Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nice NKSL400 Installations- Und Bedienungsanleitung

Nice NKSL400 Installations- Und Bedienungsanleitung

Recessed sliding gate opener
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Nice
NKSL400
Recessed sliding gate opener
DE - Installations- und Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nice NKSL400

  • Seite 1 Nice NKSL400 Recessed sliding gate opener DE - Installations- und Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN Übersetzung der vollständigen Originalbetriebsanleitung ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 1.1 ALLGEMEINE HINWEISE Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation des INHALT Geräts aufmerksam durch. Führen Sie die Installation gemäß den darin enthaltenen Anweisungen aus, da deren Missachtung zu schweren Verletzungen ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE UND und Geräteschäden führen kann.
  • Seite 3: Hinweise Zur Installation

    Sachschäden, die durch Nichtbeachtung der EINSATZZWECK Montageanweisungen entstehen. In diesen Fällen ist die Garantie für Materialfehler ausgeschlossen. NKSL400 ist ein im Inneren einer Säule einzubauender PRODUKTBESCHREIBUNG UND EINSATZZWECK – Der A-bewertete Schalldruckpegel ist geringer als 70 Getriebemotor und für die Automatisierung von Schiebetoren in dB(A).
  • Seite 4: Installation

    Tabelle 1 Abdeckung mindestens Schutzgrad IP44 garantiert wird. NKSL400 - GRENZEN IN ABHÄNGIGKEIT VON DER TORFLÜGELLÄNGE – überprüfen Sie, dass entlang des gesamten Torlaufs sowohl Max. Zyklen/Stunde in Schließung als auch in Öffnung keine größeren Reibungen Torflügellänge (m) Max. aufeinanderfolgende Zyklen...
  • Seite 5: Haltbarkeit Des Produkts

    3.2.1 Haltbarkeit des Produkts 3.3 IDENTIFIZIERUNG UND GESAMTABMESSUNGEN Bei der Haltbarkeit handelt es sich um die Lebensdauer des Produkts. Der Wert der Haltbarkeit wird stark vom Grad der Gesamtabmessungen Schild Bewegungsbelastung beeinflusst: das heißt, die Summe aller Produktidentifikation sind in „Abbildung 3“ ersichtlich. Faktoren, die zum Verschleiß...
  • Seite 6: Vorbereitende Arbeiten Vor Der Installation

    3.4 VORBEREITENDE ARBEITEN VOR DER INSTALLATION Die Abbildung zeigt ein Beispiel für eine Automatisierungsanlage, die mit Nice-Komponenten realisiert wurde. A Schlüsselschalter Wenn das Versorgungskabel länger als 30 m Anmerkung 1 B Fotozellen auf Standsäule ist, muss ein Kabel mit größerem Querschnitt benutzt...
  • Seite 7: Arbeiten, Um Die Säule Für Die Installation Des Getriebemotors Vorzubereiten

    Getriebemotor an der Befestigungsbasis (Säu- le) zu fixieren. Auf diese Weise wird die Selbstregu- lierung der mechanischen Endanschläge garantiert. Zur Installation von NKSL400; den Deckel für die Abdeckung der Entriegelung (A) in die entsprechende Öffnung (B) einsetzen und mit der mitge-...
  • Seite 8: Einstellung Der Mechanischen Endanschläge

    den Getriebemotor in die Säule einsetzen und an den unteren Ösen positionieren (E) wenn die Zahnstange schon vorhanden ist, führen Sie nun die Einstellung der mechanischen Endanschläge durch, zwei (mitgelieferte) Schrauben M8 (F) in die oberen Ösen wie in Abschnitt „Einstellung der mechanischen Endan- eindrehen schläge“...
  • Seite 9: Manuelles Blockieren Und Entriegeln Des Antriebs

    dann den Flügel manuell auf die Hälfte seines Wegs brin- den Anschluss der anderen Kabel laut Schema in gen und den Getriebemotor mit dem entsprechenden „Abbildungen 14“ und „15“ durchführen. Für eine bessere Schlüssel blockieren (siehe Abschnitt „Manuelles Blo- Erreichbarkeit sind die Kabelklemmen herausnehmbar. ckieren und Entriegeln des Antriebs“).
  • Seite 10: Schaltplan Und Beschreibung Der Anschlüsse

    4.2 SCHALTPLAN UND BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE 4.2.1 Schaltplan STOP FLASH 24V 4W Bluebus Bluebus AUX IN CLOSE OPEN KEYS 1.6AT SELECTOR IBT4N 4.2.2 Beschreibung der Anschlüsse Tabelle 5 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Klemmen Beschreibung Ausgang für eine oder zwei Blinkleuchten vom Typ „LUCYB“ oder ähnliche mit nur einer 12V max. 21W Lampe. FLASH Ausgang „Kontrollleuchte Tor geöffnet“;...
  • Seite 11: Endprüfungen Und Anlauf

    ENDPRÜFUNGEN UND ANLAUF Vor Beginn der Überprüfung und des Anlassens der Automation ENDPRÜFUNGEN UND ANLAUF sollte das Tor auf Laufhälfte verschoben werden, so dass es sich in Öffnung und Schließung frei bewegen kann. 5.1 AUSWAHL DER RICHTUNG Je nachdem, wie der Getriebemotor am Torflügel angebracht ist, muss die Richtung der Öffnungsbewegung gewählt werden.
  • Seite 12 Falls die Einstellung der Positionen der Endanschläge mit größerer Präzision erforderlich sein sollte, müssen die zwei Regler, die sich im Inneren des Getriebemotors befinden, betätigt werden. Hierzu wie folgt vorgehen: die Sperrabdeckung (A) der beiden Regler (B) entfernen an der Steuerung die Taste [Open ] oder [Close drücken, um die Öffnung oder Schließung des Flügels zu steuern, je nach Position, die man erreichen möchte...
  • Seite 13: Überprüfung Der Torbewegung

    5.5 ÜBERPRÜFUNG DER TORBEWEGUNG ABNAHME UND INBETRIEBNAHME Nach dem Einlernen der Torflügellänge sollten einige Bewegungen ausgeführt werden, um zu prüfen, ob sich das Tor Um die höchste Sicherheit der Anlage zu gewährleisten, sind richtig bewegt. ABNAHME UND INBETRIEBNAHME dies die wichtigsten Phasen bei der Realisierung der Automation. Die Abnahmeprüfung kann auch dazu verwendet werden, um in regelmäßigen Abständen eine Funktionsprüfung der einzelnen Antriebskomponenten durchzuführen.
  • Seite 14: Programmierung

    Inhaber aushändigen. – Taste zum Anhalten einer Bewegung – Wird sie länger als 5 Sekunden gedrückt, gelangt man in die Für gesamte aufgeführte Dokumentation Programmierungsphase. stellt Nice über seinen Kundendienst Bedienungsanleitungen, Leitfäden bereits [Close ausgefüllte Formulare bereit.
  • Seite 15: Programmierung Der Ersten Stufe (On-Off)

    7.2 PROGRAMMIERUNG DER ERSTEN STUFE (ON-OFF) Werksseitig sind alle Funktionen der ersten Stufe auf „OFF“ eingestellt, was man aber jederzeit ändern kann. Zur Überprüfung der verschiedenen Funktionen siehe „Tabelle 6“. 7.2.1 Programmierung der ersten Stufe Beim Programmierungsverfahren ist eine Zeitgrenze von 10 Sekunden zwischen einem Tastendruck und dem nächsten vorgesehen.
  • Seite 16: Programmierung Der Zweiten Stufe (Einstellbare Parameter)

    7.3 PROGRAMMIERUNG DER ZWEITEN STUFE (EINSTELLBARE PARAMETER) Alle Parameter der zweiten Stufe sind werksseitig so programmiert, wie dies in „GRAUER FARBE“ in „Tabelle 7“ angegeben ist und können jederzeit geändert werden. Die Parameter sind auf einer Wertskala von 1 bis 8 einstellbar. Zur Überprüfung des Werts, der jeder LED zugeordnet ist, siehe „Tabelle 7“.
  • Seite 17: Sonderfunktionen

    FUNKTIONEN DER ZWEITEN STUFE (EINSTELLBARE PARAMETER) Eingangs-LED Parameter LED (Stufe) Eingestellter Wert Beschreibung Funktion „Kontrollleuchte offenes Tor“ Aktiv, wenn Torflügel geschlossen Reguliert die Funktion, die dem Ausgang OGI zugeordnet ist (der Aktiv, wenn Torflügel geöffnet Ausgang, wenn aktiviert, liefert Aktiv mit Funkausgang Nr. 2 Ausgang unabhängig von der zugeordneten Aktiv mit Funkausgang Nr.
  • Seite 18: Funktion „Wartungsanzeige

    Hierzu wie folgt vorgehen: Bei einem Ausfall der Sicherheitsvorrichtungen Die Taste [Stop/Set] drücken und gedrückt halten, bis die meldet Blinkleuchte durch mehrmaliges LED „L1“ zu blinken beginnt Blinken die Problemart. Zur Überprüfung der die Taste [Open ] oder [Close ] drücken, um das Störungsart siehe Kapitel „WAS TUN, WENN...
  • Seite 19: Was Tun, Wenn

    WAS TUN, WENN... (Leitfaden zum Lösen von Problemen) WAS TUN, WENN ... (Leitfaden zum Lösen von Problemen) 8.1 PROBLEME UND DEREN LÖSUNG In der folgenden Tabelle sind nützliche Hinweise zu finden, um eventuelle Betriebsstörungen zu beheben, die bei der Installation oder im Falle von Defekten auftreten können. Tabelle 9 FEHLERSUCHE Symptome...
  • Seite 20: Anzeigen Durch Die Blinkleuchte

    8.3 ANZEIGEN DURCH DIE BLINKLEUCHTE Die Blinkleuchte FLASH blinkt während der Bewegung einmal pro Sekunde; im Falle von Störungen wird das Blinken schneller sein; die Blinkvorgänge wiederholen sich zweimal mit einer Pause von einer Sekunde. Tabelle 10 ANZEIGEN DURCH DIE BLINKLEUCHTE FLASH Schnelles Blinken Ursache AKTION...
  • Seite 21: Leds An Den Tasten Der Steuerung

    Zeigt beim Normalbetrieb an, dass der Eingang „SCHLIESST“ eine Teilöffnung aktiviert. Dauerleuchten Programmierung der Funktionen läuft. Blinkt LED 8 Beschreibung Ausgeschaltet Zeigt beim Normalbetrieb an, dass NKSL400 als Master konfiguriert ist. Zeigt beim Normalbetrieb an, dass NKSL400 als Slave konfiguriert ist. Dauerleuchten Programmierung der Funktionen läuft. Blinkt DEUTSCH – 21...
  • Seite 22: Weitere Informationen (Zubehör)

    9.1.3 Fotozellen WEITERE INFORMATIONEN Damit die Steuerung die mit „BlueBus“ angeschlossenen (Zubehör) Vorrichtungen erkennen kann, müssen diese adressiert werden. Dieser Vorgang muss durch korrekte Positionierung des in jeder WEITERE INFORMATIONEN (Zubehör) Vorrichtung vorhandenen Jumpers ausgeführt werden (siehe 9.1 HINZUFÜGEN ODER ENTFERNEN VON auch die Betriebsanleitung jeder einzelnen Vorrichtung).
  • Seite 23: Lichtsensor Ft210B

    9.1.4 Lichtsensor FT210B 9.1.5 Antrieb im Modus SLAVE Der Lichtsensor FT210B vereint in einer einzigen Vorrichtung Durch geeignete Programmierung und Anschluss kann der Motor das Kraftbegrenzungssystem (Typ C gemäß EN12453) und als SLAVE funktionieren; diese Funktionsweise wird angewendet, einen Präsenzdetektor, der Hindernisse auf der optischen wenn zwei gegenüber liegende Torflügel automatisiert werden Achse zwischen Sender TX und Empfänger RX wahrnimmt sollen und man will, dass die Bewegungen der Torflügel...
  • Seite 24: Einlernen Sonstiger Vorrichtungen

    die Richtung der Öffnungsbewegung der beiden Motoren auswählen, wie in der Abbildung dargestellt (siehe auch Abschnitt „Auswahl der Richtung“) die beiden Motoren mit Strom versorgen Hierzu wie folgt vorgehen: beim Motor SLAVE die Funktion „Modus SLAVE“ die Tasten [Open ] und [Stop/Set] gleichzeitig drücken programmieren (siehe „Tabelle 6“) und gedrückt halten die Vorrichtungen am SLAVE Motor erfassen (siehe...
  • Seite 25: Anschluss Und Installation Der Pufferbatterie

    Wird der Funkempfänger OXI im „ERWEITERTEN MODUS“ 9.1.8 Anschluss und Installation der Pufferbatterie installiert, kann er die Steuerbefehle senden laut „Tabelle 15„. Der elektrische Anschluss der Batterie an die Tabelle 15 Steuerung darf erst erfolgen, wenn alle Installations- OXI / OXIFM /OXIT / OXITFM IM ERWEITERTEN MODUS II und Programmierphasen abgeschlossen wurden, Befehl Beschreibung...
  • Seite 26: Anschluss Des Externen Entriegelungssystems Ka1

    9.1.9 Anschluss des externen Entriegelungssystems 9.1.10 Anschluss des Programmiergerätes Oview An der Steuerung ist die Steckverbindung BusT4 vorhanden, an der über die Schnittstelle IBT4N die Programmiereinheit Das KA1 muss an den Getriebemotor angeschlossen „Oview“ angeschlossen werden kann. Diese Einheit ermöglicht werden, der den Torflügel bewegt, der zuerst startet die vollständige und schnelle Steuerung der Installations-, (von der geschlossenen Torposition aus).
  • Seite 27: Anschluss Des Solarenergie-Systems Solemyo

    9.1.11 Anschluss des Solarenergie-Systems Solemyo Wenn die Automation durch das System „Solemyo“ gespeist wird, darf sie NICHT gleichzeitig auch durch das Stromnetz GESPEIST WERDEN. Für weitere Informationen über das System „Solemyo“ konsultieren Sie dessen Handbuch. Für den Anschluss des Systems „Solemyo“: die Kunststoffabdeckung (A) mit einem Schraubendreher entfernen den entsprechenden Stecker (B) an der Steuerung anschließen.
  • Seite 28: Wartung Des Produkts

    WARTUNG DES PRODUKTS ENTSORGUNG DES GERÄTS Damit das Sicherheitsniveau konstant bleibt und die maximale WARTUNG DES PRODUKTS ENTSORGUNG DES GERÄTS Dieses Produkt ist ein fester Bestandteil der Dauer der ganzen Automatisierung gewährleistet werden Automatisierung und muss somit zusammen mit ihr kann, ist eine regelmäßige Wartung erforderlich.
  • Seite 29: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Alle technischen Daten beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von 20 °C (± 5 °C). Nice S.p.A. behält sich das Recht vor, jederzeit als nötig betrachtete Änderungen am Produkt vorzunehmen, wobei Funktionalitäten und Einsatzzweck beibehalten werden. Tabelle 16...
  • Seite 30: Konformität

    Und Einbauerklärung von “Unvollständige Maschine” Hinweis - Der Inhalt dieser Konformitätserklärung entspricht dem in den offiziellen Unterlagen angegebenen, die sich im Firmensitz der Nice S.p.a. befinden, und insbesondere der vor dem Druck dieser Anleitung verfügbaren letzten Revision. Der hier vorhandene Text wurde aus Verlagsgründen angepasst. Eine Kopie der ursprünglichen Erklärung jedes Produkts kann bei Nice S.p.a.(TV) I angefordert werden.
  • Seite 31: Anweisungen Und Hinweise Für Den Benutzer

    ANWEISUNGEN UND HINWEISE FÜR DEN BENUTZER Bevor Sie die Automation zum ersten Mal verwenden, lassen Sie Sicherheitsvorrichtungen außer Betrieb: Die Automation kann sich von Ihrem Installateur erklären, wie Restrisiken entstehen auch dann benutzt werden, wenn Sicherheitsvorrichtungen nicht können, und widmen Sie dem Lesen der Anweisungen und Hin- korrekt funktionieren oder außer Betrieb sind.
  • Seite 32 Entriegelung und manuelle Bewegung Die Entriegelung kann nur bei stillstehendem Torflügel ausgeführt werden. Den Schlossdeckel verschieben den Schlüssel einstecken und im Uhrzeigersinn drehen das Tor von Hand bewegen. 32 – DEUTSCH...
  • Seite 33 ANMERKUNGEN DEUTSCH – 33...
  • Seite 34 ANMERKUNGEN 34 – DEUTSCH...
  • Seite 35 ANMERKUNGEN DEUTSCH – 35...
  • Seite 36 Nice SpA Via Callalta, 1 31046 Oderzo TV Italy www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Inhaltsverzeichnis