für Schiebetore
Inhaltsverzeichnis
Installation Criteria and Special Warnings in Connection with Essential Requirements
4
Installation Of The Gear Motor
6
Installation Of The Various Devices To The Control Unit
6
3 Electrical Connections
7
4 Testing and Commissioning
9
5 Integrated Control Unit Dpro500
10
Product Description and Intended Use
10
Pre-Installation Checks
10
Product Application Limits
10
Installation Of The Control Unit
10
7 Electrical Connections
11
Connecting the Three-Phase Power Supply Cable
11
Connecting The Single-Phase Power Supply Cable
11
Changing The Power Supply Through The Jumper
11
Description of the Electrical Connections: Power Supply, Safety and Control Devices, and Accessories
11
Electrical Connections of the Control Unit
12
Stop Safety Edge Input
14
Connecting a Radio Receiver
14
Initial Startup And Electrical Connections Test
14
Total Deletion Of The Control Unit Memory
14
Recognition of the Opening and Closing Positions with Mechanical Limit Switch
15
Oview Programming Unit
15
8 Testing And Commissioning
16
9 Installation and Electrical Connection of Two Control Units for Leaves Moving in Opposite Directions
16
10 Further Details And Diagnostics
17
Signals When Switching on
17
13 Technical Specifications
19
Criteri D'installazione E Avvertenze Particolari in Relazione Ai Requisiti Essenziali
24
Fissaggio Del Motoridutore
26
Installazione Dei Vari Dispositivi Alla Centrale
26
3 Collegamenti Elettrici
27
4 Collaudo E Messa In Servizio
29
5 Centrale DI Comando Integrata Dpro500
30
Descrizione Del Prodotto E Destinazione D'uso
30
Verifiche Preliminari All'installazione
30
Limiti D'impiego Del Prodotto
30
Installazione Della Centrale DI Comando
30
7 Collegamenti Elettrici
31
Collegamento Del Cavo DI Alimentazione Trifase
31
Collegamento Del Cavo DI Alimentazione Monofase
31
Cambio DI Alimentazione Tramite Jumper
31
Descrizione Dei Collegamenti Elettrici: Alimentazione, Dispositivi DI Sicurezza, Comando E Accessori
31
Unità DI Programmazione Oview
35
Modalità DI Funzionamento
35
Collaudo E Messa in Servizio
36
Approfondimenti E Diagnostica
37
Segnalazioni All'accensione
37
Smaltimento del Prodotto
39
Caratteristiche Tecniche del Prodotto
39
Fixation du Motoréducteur
46
Raccordements Électriques
47
Description du Produit et Application
50
Contrôles à Effectuer Avant L'installation
50
Limites D'utilisation du Produit
50
Installation de la Logique de Commande
50
Raccordements Électriques de la Logique de Commande
52
Raccordement D'un Récepteur Radio
54
Premier Allumage et Vérification des Raccordements
54
Unité de Programmation Oview
55
Mode de Fonctionnement
55
Essai et Mise en Service
56
Approfondissements et Diagnostic
57
Signalisations à L'allumage
57
Mise au Rebut du Produit
59
Caractéristiques Techniques du Produit
59
Fijación del Motorreductor
66
Descripción del Producto y Uso Previsto
70
Controles Preliminares a la Instalación
70
Límites de Empleo del Producto
70
Instalación de la Central de Mando
70
Conexiones Eléctricas de la Central de Mando
72
Conexión de un Radiorreceptor
74
Borrado Total de la Memoria de la Central de Mando
74
Primer Encendido y Control de las Conexiones
74
Adquisición de las Posiciones de Apertura y Cierre con Tope Mecánico
75
Unidad de Programación Oview
75
Modos de Funcionamiento
75
Prueba y Puesta en Servicio
76
Ahondamientos y Diagnóstico
77
Eliminación del Producto
79
Características Técnicas del Producto
79
Połączenia Elektryczne
107
Kontrole Wstępne Przed Montażem
110
Ograniczenia W Użytkowaniu
110
Połączenia Elektryczne Centrali Sterującej
112
Przyłączenie Odbiornika Radiowego
114
Całkowite Wykasowanie PamięCI Centrali Sterującej
114
Wczytywanie Podłączonych Urządzeń I Pozycji Otwarcia I Zamknięcia
114
Pierwsze Włączenie I Kontrola Połączeń
114
Jednostka Programowania Oview
115
Odbiór I Przekazanie Do Eksploatacji
116
Informacje Dodatkowe I Diagnostyka
117
Sygnalizacja Włączenia
117
Parametry Techniczne Produktu
119
Bevestiging Van de Reductiemotor
126
Elektrische Aansluitingen
127
Beschrijving Van Het Product en Gebruiksbestemming
130
Controles Voorafgaand Aan de Installatie
130
Gebruikslimieten Van Het Product
130
Installatie Van de Besturingseenheid
130
Elektrische Aansluitingen Van de Besturingseenheid
132
Eerste Inschakeling en Controle Van de Aansluitingen
134
Volledig Wissen Van Het Geheugen Van de Besturingseenheid
134
Programmeereenheid Oview
135
Eindtest en Inbedrijfstelling
136
Verdere Details en Diagnostiek
136
Signaleringen Bij Het Inschakelen
136
Afdanking Van Het Product
140
Меры Предосторожности При Монтаже
143
Электрические Соединения
147
Описание И Назначение Изделия
150
Электрические Подключения Блока Управления
152
Дополнительная Информация
157
Технические Характеристики Изделия
160