Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CEC6P10074640
Z
PD - D2620
Compact Disc Changer
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teac PD-D2620

  • Seite 1 CEC6P10074640 PD - D2620 Compact Disc Changer BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, 4) Follow all instructions. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- 5) Do not use this apparatus near water. SERVICEABLE PARTS INSIDE.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Discs ..........5 CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE Bezeichnungen der Bedienelemente .
  • Seite 4: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Vor der ersten Inbetriebnahme Technische Daten Vor der ersten Inbetriebnahme CD-Player < Da der PD-D2610 sich während des Betriebs erwärmen kann, Abnehmer ......3-Strahl-Laser sorgen Sie bitte dafür, daß...
  • Seite 5: Discs

    < Verwenden Sie zur Beschriftung Ihrer CD-Rs sowie CD-RWs möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben. Bei Wiedergabe stets einen weichen, öllöslichen Faserschreiber. Verwenden solcher CDs haften die TEAC Corporation sowie deren Sie niemals Kugelschreiber oder Stifte mit einer harten Spitze, da hierdurch Schäden an der CD verursacht werden können, Tochtergesellschaften und Niederlassungen nicht für etwa...
  • Seite 6: Bezeichnungen Der Bedienelemente

    Bezeichnungen der Bedienelemente POWER Verwenden Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. CD-Schublade OPEN/CLOSE Verwenden Sie diese Taste, um die CD-Schublade zu öffnen oder zu schließen. DISC SKIP Verwenden Sie diese Taste, um CDs zu überspringen. PLAY (y) Mittels dieser Taste starten Sie die Wiedergabe.
  • Seite 7: Fernbedienung

    Fernbedienung Display Die mitgelieferte Fernbedienung ermöglicht eine bequeme Steuerung des PD-D2610. Richten Sie hierzu die Fernbedienung Infrarotsensor auf den Empfangssensor des PD-D2610. Richten Sie die Fernbedienung bei Verwendung stets auf diesen Sensor am PD-D2610 aus. < Innerhalb des zulässigen Entfernungsbereichs kann die Funktion durch zwischen...
  • Seite 8: Anschlüsse

    Anschlüsse PD-D2620 OPTICAL COAXIAL DIGITAL CD IN Digitale Audiokomponente Verstärker (CD-Rekorder etc.) VORSICHT: LINE OUT-Buchsen < Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse Das analoge zweikanalige Audiosignal wird über diese vornehmen. Buchsen ausgegeben. Verbinden Sie diese Buchsen mittels < Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung für jede Cinchkabel CD-Eingängen...
  • Seite 9: Wiedergabe 1

    Wiedergabe 1 Betätigen Sie zum Schließen der CD-Schublade erneut die OPEN/CLOSE-Taste (L). Betätigen Sie die PLAY-Taste (y), um die Wiedergabe zu starten. Betätigen Sie zum Einschalten des CD-Players die POWER-Taste. Das Gerät prüft, ob eine oder mehr CDs eingelegt sind. Bei Erkennen einer CD wird die Wiedergabe gestartet.
  • Seite 10 Wiedergabe 2 Aufsuchen einer Stelle innerhalb eines Titels oder einer Datei Halten Sie die SKIP-Taste (. oder/ ) während der Wiedergabe nieder gedrückt, und lassen Sie diese los, sobald die gesuchte Stelle gefunden wurde. An der Fernbedienung verwenden Sie hierzu die SEARCH- Taste (m oder ,).
  • Seite 11: Wiedergabewiederholung

    Wiedergabewiederholung Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge Bei jedem Betätigen der REPEAT-Taste ändert sich der Der Zufallswiedergabemodus wird mit der SHUFFLE-Taste Betriebsmodus wie folgt: ein- und ausgeschaltet. REPEAT ALL REPEAT ONE Bei eingeschaltetem Zufallswiedergabemodus leuchtet die SHUFFLE-Anzeige und alle Titel/Dateien werden per (Wiederholungsfunktion aus) Zufallsauswahl wiedergegeben.
  • Seite 12: Wiedergabe Programmierter Titelfolgen

    Wiedergabe programmierter Titelfolgen < Vor dem Drücken der Zifferntasten wird anstelle der Titel- /Dateinummer "A" angezeigt. Wenn Sie die PROGRAM-Taste drücken und keine Zifferntaste verwenden, kann so eine komplette CD in die programmierte Titel-/Dateienfolge eingefügt werden. Drücken Sie die PROGRAM-Taste, um Ihre Wahl zu speichern.
  • Seite 13: Titel/Dateien Zu Einer Programmierten Titel/Dateienfolge Hinzufügen

    Intro Check Titel/Dateien zu einer programmierten Titel- /Dateienfolge hinzufügen Sollen weitere Titel/Dateien an eine vorhandene Titel- Der Intro Check-Modus wird mit der INTRO CHECK-Taste /Dateienfolge angefügt werden, drücken Sie wiederholt die ein- oder ausgeschaltet. PROGRAM CHECK-Taste, bis am Ende der Titel-/Dateienfolge "A"...
  • Seite 14: Zeitanzeige

    Zeitanzeige Bei eingelegter MP3-CD: Aktuelle Bereits verstrichene Zeit Dateinummer der aktuellen Datei Während der Wiedergabe ändert sich bei jedem Betätigen der Aktuelle Aktuelle Dateinummer TIME-Taste die Anzeige im Display wie folgt: Ordnernummer des aktuellen Ordners Bei eingelegter Audio-CD: Ordnernummer - Ordnername (Laufanzeige) Aktuelle Aktuelle Bereits verstrichene...
  • Seite 15: Allgemein

    Fehlfunktionen auftreten sollten. Anhand der hier beschriebenen e Nicht abspielbare Dateiformate (z. B. MPEG 1 LAYER 2) Problemlösungen lassen sich viele Fehlfunktionen beseitigen, können nicht wiedergegeben werden. ohne dass Sie Ihren HiFi-Händler oder ein TEAC-Servicecenter aufsuchen müssen. Im Display werden einige unbekannte Schriftzeichen angezeigt.
  • Seite 16: Istruzioni Preliminari

    Indice Istruzioni preliminari Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC. Leggere Si prega di leggere con attenzione prima dell’utilizzo attentamente questo manuale per ottenere le migliori < Dato che l’apparecchio può scaldarsi durante il prestazioni da questo apparecchio. funzionamento, si deve lasciare intorno ad esso spazio sufficiente alla dovuta ventilazione.
  • Seite 17: Dischi

    Se vengono utilizzati danneggiare l’unità. questi tipi di dischi, TEAC Corporation non può ritenersi in alcun modo responsabile della qualità della riproduzione; in questi casi rivolgersi direttamente al produttore di questi dischi.
  • Seite 18: Posizione E Funzione Dei Controlli

    Posizione e funzione dei controlli POWER Premere questo tasto per accendere o spegnere l’apparecchio. Cassetto del disco OPEN/CLOSE Premere questo tasto per aprire o chiudere il cassetto del disco. DISC SKIP Premere questo tasto per saltare i dischi. PLAY (y) Premere questo tasto per iniziare la riproduzione.
  • Seite 19: Telecomando

    Telecomando Sensore del telecomando L’unità di telecomando in dotazione pemette di comandare a distanza l’apparecchio. Per gestire l’apparecchio con il telecomando è necessario che Quando si utilizza l’unità di telecomando, puntarla verso il esso venga orientato verso questo sensore. sensore sul pannello anteriore dell’apparecchio. PHONES-LEVEL <...
  • Seite 20: Collegamenti

    Collegamenti PD-D2620 OPTICAL COAXIAL DIGITAL CD IN Dispositivo audio digitale Amplificatore (registratore CD, ecc) ATTENZIONE: Presa LINE OUT < Prima di eseguire i collegamenti, spegnete tutti gli Questa presa, da cui escono segnali audio analogici a 2- apparecchi. canali, collegata...
  • Seite 21: Riproduzione 1

    Riproduzione 1 Premere il tasto OPEN/CLOSE (L ) per chiudere il cassetto. Premere il tasto PLAY (y) per iniziare la riproduzione. Premere il tasto POWER per accendere l’apparecchio. Si inizia la ricerca di dischi. Una volta trovato un disco si inizia la riproduzione. <...
  • Seite 22 Riproduzione 2 Ricerca di una parte di brano o di file Mentre è in corso la riproduzione premete il tasto .m o ,/, rilasciandolo quindi una volta individuata la parte d’interesse. Alternativamente premete il tasto m o , del telecomando. Per fermare la riproduzione Premere il tasto STOP (H).
  • Seite 23: Ripetizione Di Riproduzione

    Ripetizione di riproduzione Riproduzione casuale Ogni qualvolta si preme il tasto REPEAT 1/ALL si commuta Al premere del tasto SHUFFLE viene attivata o desattivata la modalità nel seguente ordine: la funzione di riproduzione casuale. REPEAT ALL REPEAT ONE Una volta attivata la riproduzione casuale, l'indicatore SHUFFLE viene visualizzato.
  • Seite 24: Riproduzione Program

    Riproduzione Program < Prima della presione di alcuni tasti numerici è visualizzato "A" anziché un numero di brano. Se premete il tasto PROGRAM senza in primo luogo premere i tast numerici, i disco intero viene programmato come un brano. Premere il tasto PROGRAM per programmare il brano o il file inserito.
  • Seite 25: Intro Check (Riproduzione Parte Iniziale Di Ogni Brano)

    Intro Check (riproduzione parte iniziale di ogni brano) Per aggiungere un brano alla sequenza Se si desidera aggiungere un brano o un file in modo che Al premere del tasto INTRO CHECK viene attivata o occupi l'ultima posizione nella sequenza programmata, desattivata la funzione di riproduzione parte iniziale di premere il tasto PROGRAM CHECK fino "A"...
  • Seite 26: Display Del Tempo

    Display del tempo Quando un disco MP3 è caricato: numero del file tempo trascorso in ascolto del file in ascolto Ogni volta che, nel corso della riproduzione, si preme il tasto numero del folder numero del file in ascolto TIME, i dati temporali visualizzati si susseguono nel seguente in ascolto del folder in ascolto ordine:...
  • Seite 27: Ricerca Guasti

    Dispositivo di lettura ....pickup a 3 fasci laser acquistato oppure a un Centro assistenza TEAC, verificare se il Convertitore di DA ....1 bit lineare doppio difetto compare nell’elenco che segue e provare a risolverlo...
  • Seite 28: Voor Gebruik

    Inhoud Voor gebruik Hartelijk dank dat u voor een TEAC product heeft gekozen. Lees dit gedeelte aandachtig door voordat u uw PD-D2610 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om in gebruik neemt optimaal te kunnen profiteren van de mogelijkheden en prestaties van dit apparaat.
  • Seite 29: Discs

    Als u handel verkrijgbare stabilisatoren zijn niet geschikt voor gebruik in het afspeelmechanisme van de PD-D2610 en dergelijke discs in de PD-D2610 gebruikt dan kan TEAC kunnen tot beschadigingen en storingen leiden. Corporation noch een van haar dochterondernemingen verantwoordelijk gesteld worden voor de eventuele <...
  • Seite 30: Beschrijving Van De Bedieningselementen

    Beschrijving van de bedieningselementen POWER Druk op deze toets om het apparaat aan of uit te zetten. Disclade OPEN/CLOSE Druk op deze toets voor het openen/sluiten van de disclade. DISC SKIP Druk op deze toets om door te gaan met een andere disc. PLAY (y) Druk op deze toets om het afspelen te starten.
  • Seite 31: Afstandsbediening

    Afstandsbediening Infraroodsensor Met de meegeleverde afstandsbediening kunt u de PD-D2610 eenvoudig op afstand bedienen. Richt de afstandsbediening op Richt de voorkant van de afstandsbediening steeds op deze de infraroodsensor in het voorpaneel van dit apparaat. sensor in het voorpaneel van de PD-D2610. <...
  • Seite 32: Aansluitingen

    Aansluitingen PD-D2620 OPTICAL COAXIAL DIGITAL CD IN Digitaal audio-apparaat Versterker (CD-recorder, enz.) LET OP: LINE OUT aansluiting < Zet alle apparaten uit voordat u begint met aansluiten. Lees Een analoog 2-kanalen audiosignaal wordt via deze de handleiding bij elke component die u met de PD-D2610 aansluiting weergegeven.
  • Seite 33: Weergave 1

    Weergave 1 Druk op de OPEN/CLOSE-toets (L) om de disclade te sluiten. Druk op de PLAY-toets (y) om de weergave te starten. Druk op de STANDBY/ON-toets om het apparaat aan te zetten. Het apparaat gaat op zoek naar een disc. Zodra een disc gevonden wordt, begint het afspelen.
  • Seite 34 Weergave 2 Zoeken naar een bepaald gedeelte van een fragment/bestand Houd tijdens weergave de . of / toets ingedrukt en laat de toets los wanneer u het gedeelte wat u wilt horen bereikt heeft. Op de afstandsbediening gebruikt u hiervoor de m of , toets.
  • Seite 35: Herhaalde Weergave

    Herhaalde weergave Shuffle weergave Iedere keer dat u op de REPEAT 1/ALL-toets drukt De Shuffle weergave, in willekeurige volgorde, wordt verandert de instelling alsvolgt: in/uitgeschakeld met een druk op de SHUFFLE toets. REPEAT ALL REPEAT ONE Tijdes de shuffle weergave in willekeurige volgorde blijft het SHUFFLE indicatielampje branden.
  • Seite 36: Geprogrammeerde Weergave

    Geprogrammeerde weergave < Voordat u op een van de cijfertoetsen hebt gedrukt, wordt er “A” aangegeven plaats voor trackbestandsnummer. Als u dan op de PROGRAM toets drukt zonder op een cijfertoets te drukken, kunt u de gehele disc in een keer programmeren. Druk op de PROGRAM toets om uw keuze in te voeren.
  • Seite 37: Intro-Weergave

    Intro-weergave Een track aan het programma toevoegen Wanneer u nog een track/bestand aan het eind van uw De intro-weergave wordt in/uitgeschakeld met een druk programma wilt toevoegen, drukt u net zovaak op de op de INTRO CHECK toets. PROGRAM CHECK controletoets totdat er “A” wordt aangegeven na het eind van het programma.
  • Seite 38: Functie Van De Time-Toets

    Functie van de Time-toets Wanneer het een disc is met MP3 bestanden: Het huidige Verstreken tijd van bestandsnummer het huidige bestand Iedere keer dat u tijdens weergave op de TIME-toets drukt Het huidige Het huidige bestandsnummer verandert de aanduiding in het display als volgt: mapnummer van de huidige map Als de disc een gewone CD is:...
  • Seite 39: Foutmeldingen

    Digitaal-analoog omzetter... . . Dubbel 1-bit lineair neem dan contact op met een HiFi vakman of het TEAC- Digitaal filter ....4-voudige overbemonstering Servicecenter.
  • Seite 40 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. De C.V Campesinos N°184, Colonia Granjas Esmeralda, Delegacion Iztapalapa, CP 09810, México DF Phone: (525) 581-5500 TEAC UK LIMITED Unit 19 &...

Inhaltsverzeichnis