Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Elite SUITO Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUITO:
Inhaltsverzeichnis
  • 01_Základní Bezpečnostní Upozornění
  • 02_Představení
  • 03_Kompatibilita Kazetového Tělesa
  • 04_Rozsah Výkonu
  • 05_Stoupání
  • 06_Protokoly Datových Přenosů
  • 07_Led Diody
  • 08_Power Meter Link (Pml)
  • 09_Přesnost Hodnoty Výkonu
  • 10_Senzor Kadence
  • 11_Monitoring Srdečního Tepu
  • 12_Použití Suito Se Software / Aplikací / ZařízeníM
  • 13_Název a Seznam Součástí
  • 14_Montáž Válce Suito
  • 15_Instalace Pastorkové Kazety Na Válec Suito
  • 16_Nasazení Kola Na Suito
  • 17_Instalace Kola S Náboji O Ø 12 D = 142 MM
    • Na Válec Suito
  • 18_Napájení
  • 19_Demontáž Bicyklu Z Trenažéru
  • 20_Instrukce K Nastavení 9/10/11 Rychlostní
    • Kazety Campagnolo
  • 21_Údržba
  • 22_Upozornění
  • 23_Řešení ProbléMů
  • 24_Zabalení
  • 25_Copyright
  • 26_ Úpravy Výrobků
  • 27_Odmíntnutí Odpovědnosti
  • 28_Informace O Likvidaci Výrobku
  • 01_Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • 02_Indledning
  • 03_Kompatibilitet Kassettehylster
  • Bluetooth Smart
  • 04_Effektområde
  • 05_Hældning
  • 06_Transmissionsprotokoller
  • 07_Led Status
  • 08_Power Meter Link (Pml)
  • 09_Effektværdiens Nøjagtighed
  • 10_Kadencesensor
  • 11_Pulsmåler
  • 12_Brug Af Suito Med Software / App / Perifær Enhed
  • 13_Navn Og Liste over Delene
  • 14_Montering Suito
  • 15_Installering Af Kassettetandhjul På Suito
  • 16_Montage Af Cyklen På Suito
    • Fra Ø12 L=142 MM
  • 18_Strømforsyning
  • 19_Afmontering Af Cyklen
    • Campagnolo ® 9/10/11 Speed
  • 21_Vedligeholdelse
  • 22_Advarsler
  • 23_Troubleshooting
  • 24_Emballage
  • 25_Copyright
  • 26_ Produktmodifikationer
  • 27_Ansvarsfraskrivelse
  • 28_Information Om Bortskaffelse Af Produktet
  • 01_General Safety Warnings
  • 02_Introduction
  • 03_Freehub Compatibility
  • 04_Power Range
  • 05_Slope
  • 06_Data Transmission Protocols
  • 07_Led Lights
  • 08_Power Meter Link (Pml)
  • 09_Power Value Accuracy
  • 10_Cadence Sensor
  • 11_Heart Rate Monitor
  • 12_Using the Suito with the Software / App / Device
  • 13_Name and List of Components
  • 14_Assembling the Suito
  • 15_Install the Sprocket Cassette on the Suito
  • 16_Installing the Bicycle on Suito
    • Ø12 L=142 MM Chainstays
  • 18_Power Supply
  • 19_Removing the Bicycle
  • 21_Maintenance
  • 22_Warnings
  • 23_Troubleshooting
  • 24_Packaging
  • 25_Copyright
  • 26_Product Modifications
  • 27_Disclaimer
  • 28_ Information on Product Disposal
  • 01_Advertencias Generales de Seguridad
  • 02_Introducción
  • 03_Compatibilidad Rueda Libre
  • 04_Intervalo de Potencia
  • 05_Pendiente
  • 06_Protocolos de Transmisión
  • 07_Leds de Estado
  • 08_Power Meter Link (Pml)
  • 09_Precisión del Valor de Potencia
  • 10_Sensor de Cadencia
  • 11_Frecuencia Cardiaca
  • 12_Uso de Suito con la Softwares/ App / Dispositivo
  • 13_Nombre y Relacion de Componentes
  • 14_Ensamblaje de Suito
  • 15_Instalar el Cassette de Piñones
  • 16_Montaje de la Bicicleta
  • 17_Instalación en Suito de Bicicleta con Tirantes
  • 18_Alimentación
  • 19_Retirar la Bicicleta
  • 20_Instrucciones de Instalación Rueda Libre
    • Campagnolo ® 9/10/11 Velocidades
  • 21_Mantenimiento
  • 22_Advertencias
  • 23_Resolución de Problemas
  • 24_Embalaje
  • 25_Copyright
  • 26_ Modificaciones en Los Productos
  • 27_Exención de Responsabilidad
  • 28_Informaciones Acerca de la Eliminación
    • Eliminación del Producto
  • 01_Avertissements Generaux en Matiere de Securité
  • 02_Introduction
  • 03_Compatibilité Corps de Roue Libre
  • 04_Intervalle de Puissance
  • 05_Pente
  • 06_Protocoles de Transmission
  • 07_Led D'état
  • 08_Power Meter Link (Pml) / Liaison Wattmètre
  • 09_Précision de la Valeur de Puissance
  • 10_Capteur de Cadence
  • 11_Cardio-Frequencemetre
  • 12_Utilisation de Suito Avec Logiciel / Appli
    • Peripherique
  • 13_Nom et Liste des Pieces
  • 14_Assemblage de Suito
  • 15_Installer la Cassette Sur le Suito
  • 16_Assemblage de la Bicyclette
    • De Chariots de Ø12 et L = 142 MM
  • 18_Alimentation
  • 19_Décrochage de la Bicyclette
    • De Pignons Campagnolo® 9/10/11 Vitesses
  • 21_Entretien
  • 22_Avertissement
  • 23_Aide au Dépannage
  • 24_Emballage
  • 25_Copyright
  • 26_Modifications Apportées aux Produits
  • 27_Clause de Non-Garantie
  • 28_Informations Sur la Destruction du Produit
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza
  • 02_Introduzione
  • 03_Compatibilita' Corpetto Ruota Libera
  • 04_Intervallo DI Potenza
  • 05_Pendenza
  • 06_Protocolli DI Trasmissione
  • 07_Led DI Stato
  • 08_Power Meter Link (Pml)
  • 09_Accuratezza del Valore DI Potenza
  • 10_Sensore DI Cadenza
  • 11_Cardiofrequenzimetro
  • 12_Utilizzo Dello Suito con Software / App
    • Periferica
  • 13_Nome E Lista Dei Componenti
  • 14_Assemblaggio Suito
  • 15_Cambio Cassetta Pignoni Sul Suito
  • 16_Assemblaggio Della Bici
  • 17_Installazione Sul Suito DI Bicicletta con Carri
    • Da Ø12 L=142 MM
  • 18_Alimentazione
  • 19_Rimozione Della Bicicletta
  • 20_Istruzioni Installazione Corpetto Ruota Libera
    • Campagnolo ® 9/10/11 Velocità
  • 21_Manutenzione
  • 22_Avvertenze
  • 23_Troubleshooting
  • Nell'unione Europea
  • 24_Imballo
  • 25_Copyright
  • 26_Modifiche Ai Prodotti
  • 27_Disclaimer
  • 28_Informazioni Sullo Smaltimento del Prodotto
  • 01_安全上の一般警告
  • 02_はじめに
  • 03_フリーボディの互換性について
  • 04_出力範囲
  • 05_傾斜
  • 06_データ転送プロトコル
  • 07_Led ライト
  • 08_パワー・メーター・リンク(Pml
  • 09_負荷の精度
  • 10_ケイデンスセンサー
  • 11_心拍数モニター
  • 12_ソフトウェア/ アプリ /デバイスで
  • Suito を使用する
  • 13_部品の名称とリスト
  • 14_Suitoの組み立て
  • 15_Suitoへのカセットスプロケットの 取り付け
  • 16_自転車の取り付け
  • 18_充電
  • 19_自転車の取り外し
  • 速対応のカセッ トフリーハブボディの取り付け
  • 21_メンテナンス
  • 22_注意
  • 23_トラブルシューティ ング
  • 24_梱包
  • 25_著作権
  • 27_免責事項
  • 28_製品の廃棄に関する情報
  • 01_일반 안전 경고
  • 02_소개
  • 03_프리허브 호환성
  • 04_출력 범위
  • 05_경사
  • 06_데이터 전송 프로토콜
  • 07_Led 표시등
  • 08_파워 미터 링크 - Power Meter Link (Pml)
  • 09_전력값의 정확성
  • 10_카덴스 센서
  • 11_심박동수 모니터링
  • 12_소프트웨어/앱/기기와 함께 Suito 사용
  • 13_부품명 및 목록
  • 14_ Suito 조립
  • 16_Suito에 자전거 설치
  • 17_ Suito에 캐리지가Ø12 L=142 MM인 자전거 설치
  • 18_연결
  • 19_자전거 제거
  • 20_Campagnolo® 9/10/11단 호환 카세트 프리허브 바디 설치
  • 21_유지보수
  • 22_경고
  • 23_문제 해결
  • 24_포장
  • 25_저작권
  • 26_제품의 변경
  • 27_면책 조항
  • 28_제품 폐기에 관한 정보
  • 01_Algemene Veiligheidsmededelingen
  • 02_Inleiding
  • 03_Compatibiliteit Behuizing Niet-Aangedreven Wiel
  • Bluetooth Smart
  • 04_Krachtmeting
  • 05_Helling
  • 06_Transmissieprotocollen
  • 07_Statusleds
  • 08_Power Meter Link (Pml)
  • 09_Precisie Van de Krachtwaarde
  • 10_Van de Ritmesensor
  • 11_Hartslagmeter
  • 12_Gebruik Van de Suito Met Softwareprogramma
    • App / Randapparaat
  • 13_Naam en Lijst Van de Componenten
  • 14_Montage Suito
  • 15_Installeren Kettingwielkast Op de Suito
  • 16_De Fiets Assembleren
    • Van Ø12 L=142 MM
  • 18_Voeding
  • 19_Verwijdering Van de Fiets
    • Snelheid 9/10
  • 21_Onderhoud
  • 22_Waarschuwingen
  • 23_Troubleshooting
  • 24_Verpakking
  • 25_Copyright
  • 26_Wijzigingen Aan Producten
  • 27_Disclaimer
  • 28_Informatie over de Verwijdering Van Het Product
  • 01_Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • 02_Wprowadzenie
  • 03_Kompatybilność Bębenka Do Piasty
  • 04_Zakres Mocy
  • 05_Nachylenie
  • 06_Protokoły Transmisji Danych
  • 07_Diody Led
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
SUITO
INTERACTIVE TRAINER
CZ
INSTRUKCE
DA INSTRUKTIONS
DE ANLEITUNG
EN INSTRUCTIONS
ES
INSTRUCCIONES
FR
MODE D'EMPLOI
IT
ISTRUZIONI
説明書
JP
KR 지침
NL INSTRUCTIES
PL
INSTRUKCJE
PT
INSTRUÇÕES
SK INŠTRUKCIE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elite SUITO

  • Seite 1 SUITO INTERACTIVE TRAINER INSTRUKCE DA INSTRUKTIONS DE ANLEITUNG EN INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI 説明書 KR 지침 NL INSTRUCTIES INSTRUKCJE INSTRUÇÕES SK INŠTRUKCIE...
  • Seite 3 CLICK CLICK...
  • Seite 6 CLICK...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    09_PŘESNOST HODNOTY VÝKONU 23_ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 10_SENZOR KADENCE 24_ZABALENÍ 11_MONITORING SRDEČNÍHO TEPU 25_COPYRIGHT 12_POUŽITÍ SUITO SE SOFTWARE / APLIKACÍ / ZAŘÍZENÍM 26_ ÚPRAVY VÝROBKŮ 13_NÁZEV A SEZNAM SOUČÁSTÍ 27_ODMÍNTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI 14_MONTÁŽ VÁLCE SUITO 28_INFORMACE O LIKVIDACI VÝROBKU 15_INSTALACE PASTORKOVÉ KAZETY NA VÁLEC SUITO ROHLÁŠENÍ...
  • Seite 8 21_VEDLIGEHOLDELSE 09_EFFEKTVÆRDIENS NØJAGTIGHED 22_ADVARSLER 10_KADENCESENSOR 23_TROUBLESHOOTING 11_PULSMÅLER 24_EMBALLAGE 12_BRUG AF SUITO MED SOFTWARE / APP / PERIFÆR ENHED 20 25_COPYRIGHT 13_NAVN OG LISTE OVER DELENE 26_ PRODUKTMODIFIKATIONER 14_MONTERING SUITO 27_ANSVARSFRASKRIVELSE 15_INSTALLERING AF KASSETTETANDHJUL PÅ SUITO 28_INFORMATION OM BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET 16_MONTAGE AF CYKLEN PÅ...
  • Seite 9 09_POWER VALUE ACCURACY 23_TROUBLESHOOTING 10_CADENCE SENSOR 24_PACKAGING 11_HEART RATE MONITOR 25_COPYRIGHT 12_USING THE SUITO WITH THE SOFTWARE / APP / DEVICE 37 26_PRODUCT MODIFICATIONS 13_NAME AND LIST OF COMPONENTS 27_DISCLAIMER 14_ASSEMBLING THE SUITO 28_ INFORMATION ON PRODUCT DISPOSAL 15_INSTALL THE SPROCKET CASSETTE ON THE SUITO...
  • Seite 10 09_PRÉCISION DE LA VALEUR DE PUISSANCE 22_AVERTISSEMENT 10_CAPTEUR DE CADENCE 23_AIDE AU DÉPANNAGE 11_CARDIO-FREQUENCEMETRE 24_EMBALLAGE 12_UTILISATION DE SUITO AVEC LOGICIEL / APPLI / 25_COPYRIGHT PERIPHERIQUE 26_MODIFICATIONS APPORTÉES AUX PRODUITS 13_NOM ET LISTE DES PIECES 27_CLAUSE DE NON-GARANTIE 14_ASSEMBLAGE DE SUITO...
  • Seite 12 NL - DUTCH 17_INSTALLATIE OP DE SUITO VAN FIETS MET WAGENS 01_ALGEMENE VEILIGHEIDSMEDEDELINGEN 02_INLEIDING VAN Ø12 L=142 MM 03_COMPATIBILITEIT BEHUIZING NIET-AANGEDREVEN WIEL 81 18_VOEDING 04_KRACHTMETING 19_VERWIJDERING VAN DE FIETS 05_HELLING 20_INSTALLATIEAANWIJZINGEN BEHUIZING BODY ® 06_TRANSMISSIEPROTOCOLLEN COMPATIBEL MET CASSETTEEN CAMPAGNOLO 07_STATUSLEDS...
  • Seite 13 21_MANUTENÇÃO 09_PRECISÃO DO VALOR DE POTÊNCIA 22_ADVERTÊNCIAS 10_SENSOR DE CADÊNCIA 23_TROUBLESHOOTING 11_CARDIOFREQUENCÍMETRO 24_EMBALAGEM 12_UTILIZAÇÃO DO SUITO COM SOFTWARE / APP / 25_COPYRIGHT DISPOSITIVO 26_ALTERAÇÕES AOS PRODUTOS 13_NOME E LISTA DOS COMPONENTES 27_DISCLAIMER 14_MONTAGEM SUITO 28_INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO DO PRODUTO 15_INSTALAR CASSETE PINHÕES NO SUITO...
  • Seite 29: 01_Allgemeine Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf des Elite Suito 01_ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Die Konformität des Suito mit den EG- Bitte lesen Sie aus Sicherheitsgründen und Richtlinien (siehe “Konformitätserklärung” zum Schutz Ihrer eigenen Gesundheit vor auf Seite 112) könnte nicht mehr gegeben der Benutzung des Rollentrainers folgende sein, wenn ein anderes Vorschaltgerät als...
  • Seite 30: 03_Kompatibilität Des Freilaufkörpers

    Widerstands schrittweise. Durch dieses System kann die müssen die Anweisungen auf 20 Absatz beachtet werden. vollkommene Trittblockierung aufgrund eines zu hohen Der Suito ist mit Fahrrädern mit 130 oder 135 mm Naben Leistungsniveaus verhindert werden. und Schnellspannern mit einem Durchmesser von 5 mm sowie mit Fahrrädern mit einer 142 mm Steckachse mit...
  • Seite 31: 07_Zustandsleds

    ältere Geräte nicht kompatibel sind. Stellen Sie mit dem Rot = zeigt die Versorgung des Rollentrainers an. Hersteller die Kompatibilität mit Blue-tooth Smart sicher. - Ausgeschaltet = der Suito wird nicht versorgt oder er ANMERKUNGEN : Wenn der Rollentrainer über ein befindet sich im Energiesparmodus Peripheriegerät mit einem Bluetooth Smart Protokoll...
  • Seite 32: 09_Genauigkeit Des Leistungswerts

    Rollentrainer seit mindestens 10 Minuten warmgelaufen HINWEISE: ist. - Ist Suito mit dem falschen Sensor verbunden, muss nur Um den Vorgang auszuführen, den entsprechenden Befehl der mit ihm kombinierte Sensor zurückgesetzt und der in der App oder im Programm My E-Training auswählen Kombinationsvorgang wiederholt und dabei darauf und den Anweisungen folgen.
  • Seite 33: 11_Herzfrequenzmesser

    14_MONTAGE SUITO beiden Protokollen verbunden und verwendet werden. - Den Suito auspacken (A) - Den Suito (A) in der Vertikale positionieren und mit Hilfe des 12_VERWENDUNG DER SUITO MIT oberen Griffs in der Position halten SOFTWARE / APP / DEVICE...
  • Seite 34: Anmerkung

    Adapter eingesetzt werden (E) (Abb. 10). Im Fall auf die Welle der Kassetten des Suito setzen. von Fahrrädern mit Steckachse ø12 mm (ø 0,47 Zoll) und 4) Die Steckachse auf die Welle der Kassetten des Suito Wagen mit 142 mm (5,6 Zoll) den entsprechenden Absatz setzen.
  • Seite 35: Montageanweisung Des Freilaufkörper Mit 9-/10-/11-Fach Kassette Von Campagnolo

    - Führen Sie keine Reinigung des Fahrrads oder das Ölen - Den Quick Release öffnen (oder die Steckachse der Kette durch, wenn das Fahrrad auf dem Suito montiert herausziehen) und das Fahrrad vom Suito nehmen. ist, da die Reinigungsmittel die Lager und sonstige interne - Für den Transport oder zur Verringerung der Abmessungen...
  • Seite 36: 23_Fehlersuche

    - das Speisekabel in einem vor Feuchtigkeit geschützten hemmen. Behälter verwahren; - Es muss vermieden werden, den Suito bei Nichtbenutzung - den Suito in die Originalschachtel packen. über längere Zeit direktem Sonnenlicht auszusetzen. Falls diese Schachtel nicht zur Verfügung steht, beim...
  • Seite 37: 27_Haftungsauschluss

    ELITE behält sich außerdem das Recht vor, die Produkte mit diesen Verbesserungen ohne jede Verpflichtung zu liefern, die gleichen Änderungen an den zuvor erworbenen Produkten vorzunehmen, und behält sich außerdem das Recht vor, die Preise und die Verfügbarkeit der Modelle in Abhängigkeit von den Marktbedingungen, die Verfügbarkeit der Komponenten...
  • Seite 116: Konformitätserklärung

    Rullo di allenamento / Hometrainer / Rouleau d’entrainement / Rollentrainer / Rodillo de entrenamiento / Trainingsrol Modello / Model / Modèle / Modell / Modelo / Model: Suito Marca / Trademark / Marque / Marke / Marcas / Handelsmerk: Elite È...
  • Seite 118 1. V souladu se zákonem č. 24 z 02/02/2002 a směrnice med angivelse af dennes navn og datoen, hvor salget CE 1999/44, ELITE s.r.l. ručí za její produkty a komponenty blev foretaget. Hvis en af disse dokumenter mangler, er po dobu používání dvou (2) let od data nákupu.
  • Seite 119: Záruka

    B. Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der use supplied by ELITE s.r.l. for which in any case it is not Bedienung und unsachgemässe Behandlung; Schäden, responsable for eventual direct or indirect damages.
  • Seite 125 ELITE S.R.L. VIA FORNACI, 4 35014 FONTANIVA PADOVA - ITALY PHONE +39 049 594 0044 E-MAIL: INFO@ELITE-IT.COM ELITE-IT.COM...

Inhaltsverzeichnis