Seite 1
SUITO INTERACTIVE TRAINER INSTRUKCE DA INSTRUKTIONS DE ANLEITUNG EN INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI 説明書 KR 지침 NL INSTRUCTIES INSTRUKCJE INSTRUÇÕES SK INŠTRUKCIE...
09_PŘESNOST HODNOTY VÝKONU 23_ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 10_SENZOR KADENCE 24_ZABALENÍ 11_MONITORING SRDEČNÍHO TEPU 25_COPYRIGHT 12_POUŽITÍ SUITO SE SOFTWARE / APLIKACÍ / ZAŘÍZENÍM 26_ ÚPRAVY VÝROBKŮ 13_NÁZEV A SEZNAM SOUČÁSTÍ 27_ODMÍNTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI 14_MONTÁŽ VÁLCE SUITO 28_INFORMACE O LIKVIDACI VÝROBKU 15_INSTALACE PASTORKOVÉ KAZETY NA VÁLEC SUITO ROHLÁŠENÍ...
Seite 8
21_VEDLIGEHOLDELSE 09_EFFEKTVÆRDIENS NØJAGTIGHED 22_ADVARSLER 10_KADENCESENSOR 23_TROUBLESHOOTING 11_PULSMÅLER 24_EMBALLAGE 12_BRUG AF SUITO MED SOFTWARE / APP / PERIFÆR ENHED 20 25_COPYRIGHT 13_NAVN OG LISTE OVER DELENE 26_ PRODUKTMODIFIKATIONER 14_MONTERING SUITO 27_ANSVARSFRASKRIVELSE 15_INSTALLERING AF KASSETTETANDHJUL PÅ SUITO 28_INFORMATION OM BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET 16_MONTAGE AF CYKLEN PÅ...
Seite 9
09_POWER VALUE ACCURACY 23_TROUBLESHOOTING 10_CADENCE SENSOR 24_PACKAGING 11_HEART RATE MONITOR 25_COPYRIGHT 12_USING THE SUITO WITH THE SOFTWARE / APP / DEVICE 37 26_PRODUCT MODIFICATIONS 13_NAME AND LIST OF COMPONENTS 27_DISCLAIMER 14_ASSEMBLING THE SUITO 28_ INFORMATION ON PRODUCT DISPOSAL 15_INSTALL THE SPROCKET CASSETTE ON THE SUITO...
Seite 10
09_PRÉCISION DE LA VALEUR DE PUISSANCE 22_AVERTISSEMENT 10_CAPTEUR DE CADENCE 23_AIDE AU DÉPANNAGE 11_CARDIO-FREQUENCEMETRE 24_EMBALLAGE 12_UTILISATION DE SUITO AVEC LOGICIEL / APPLI / 25_COPYRIGHT PERIPHERIQUE 26_MODIFICATIONS APPORTÉES AUX PRODUITS 13_NOM ET LISTE DES PIECES 27_CLAUSE DE NON-GARANTIE 14_ASSEMBLAGE DE SUITO...
Seite 12
NL - DUTCH 17_INSTALLATIE OP DE SUITO VAN FIETS MET WAGENS 01_ALGEMENE VEILIGHEIDSMEDEDELINGEN 02_INLEIDING VAN Ø12 L=142 MM 03_COMPATIBILITEIT BEHUIZING NIET-AANGEDREVEN WIEL 81 18_VOEDING 04_KRACHTMETING 19_VERWIJDERING VAN DE FIETS 05_HELLING 20_INSTALLATIEAANWIJZINGEN BEHUIZING BODY ® 06_TRANSMISSIEPROTOCOLLEN COMPATIBEL MET CASSETTEEN CAMPAGNOLO 07_STATUSLEDS...
Seite 13
21_MANUTENÇÃO 09_PRECISÃO DO VALOR DE POTÊNCIA 22_ADVERTÊNCIAS 10_SENSOR DE CADÊNCIA 23_TROUBLESHOOTING 11_CARDIOFREQUENCÍMETRO 24_EMBALAGEM 12_UTILIZAÇÃO DO SUITO COM SOFTWARE / APP / 25_COPYRIGHT DISPOSITIVO 26_ALTERAÇÕES AOS PRODUTOS 13_NOME E LISTA DOS COMPONENTES 27_DISCLAIMER 14_MONTAGEM SUITO 28_INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO DO PRODUTO 15_INSTALAR CASSETE PINHÕES NO SUITO...
DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf des Elite Suito 01_ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Die Konformität des Suito mit den EG- Bitte lesen Sie aus Sicherheitsgründen und Richtlinien (siehe “Konformitätserklärung” zum Schutz Ihrer eigenen Gesundheit vor auf Seite 112) könnte nicht mehr gegeben der Benutzung des Rollentrainers folgende sein, wenn ein anderes Vorschaltgerät als...
Widerstands schrittweise. Durch dieses System kann die müssen die Anweisungen auf 20 Absatz beachtet werden. vollkommene Trittblockierung aufgrund eines zu hohen Der Suito ist mit Fahrrädern mit 130 oder 135 mm Naben Leistungsniveaus verhindert werden. und Schnellspannern mit einem Durchmesser von 5 mm sowie mit Fahrrädern mit einer 142 mm Steckachse mit...
ältere Geräte nicht kompatibel sind. Stellen Sie mit dem Rot = zeigt die Versorgung des Rollentrainers an. Hersteller die Kompatibilität mit Blue-tooth Smart sicher. - Ausgeschaltet = der Suito wird nicht versorgt oder er ANMERKUNGEN : Wenn der Rollentrainer über ein befindet sich im Energiesparmodus Peripheriegerät mit einem Bluetooth Smart Protokoll...
Rollentrainer seit mindestens 10 Minuten warmgelaufen HINWEISE: ist. - Ist Suito mit dem falschen Sensor verbunden, muss nur Um den Vorgang auszuführen, den entsprechenden Befehl der mit ihm kombinierte Sensor zurückgesetzt und der in der App oder im Programm My E-Training auswählen Kombinationsvorgang wiederholt und dabei darauf und den Anweisungen folgen.
14_MONTAGE SUITO beiden Protokollen verbunden und verwendet werden. - Den Suito auspacken (A) - Den Suito (A) in der Vertikale positionieren und mit Hilfe des 12_VERWENDUNG DER SUITO MIT oberen Griffs in der Position halten SOFTWARE / APP / DEVICE...
Adapter eingesetzt werden (E) (Abb. 10). Im Fall auf die Welle der Kassetten des Suito setzen. von Fahrrädern mit Steckachse ø12 mm (ø 0,47 Zoll) und 4) Die Steckachse auf die Welle der Kassetten des Suito Wagen mit 142 mm (5,6 Zoll) den entsprechenden Absatz setzen.
- Führen Sie keine Reinigung des Fahrrads oder das Ölen - Den Quick Release öffnen (oder die Steckachse der Kette durch, wenn das Fahrrad auf dem Suito montiert herausziehen) und das Fahrrad vom Suito nehmen. ist, da die Reinigungsmittel die Lager und sonstige interne - Für den Transport oder zur Verringerung der Abmessungen...
- das Speisekabel in einem vor Feuchtigkeit geschützten hemmen. Behälter verwahren; - Es muss vermieden werden, den Suito bei Nichtbenutzung - den Suito in die Originalschachtel packen. über längere Zeit direktem Sonnenlicht auszusetzen. Falls diese Schachtel nicht zur Verfügung steht, beim...
ELITE behält sich außerdem das Recht vor, die Produkte mit diesen Verbesserungen ohne jede Verpflichtung zu liefern, die gleichen Änderungen an den zuvor erworbenen Produkten vorzunehmen, und behält sich außerdem das Recht vor, die Preise und die Verfügbarkeit der Modelle in Abhängigkeit von den Marktbedingungen, die Verfügbarkeit der Komponenten...
Rullo di allenamento / Hometrainer / Rouleau d’entrainement / Rollentrainer / Rodillo de entrenamiento / Trainingsrol Modello / Model / Modèle / Modell / Modelo / Model: Suito Marca / Trademark / Marque / Marke / Marcas / Handelsmerk: Elite È...
Seite 118
1. V souladu se zákonem č. 24 z 02/02/2002 a směrnice med angivelse af dennes navn og datoen, hvor salget CE 1999/44, ELITE s.r.l. ručí za její produkty a komponenty blev foretaget. Hvis en af disse dokumenter mangler, er po dobu používání dvou (2) let od data nákupu.
B. Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der use supplied by ELITE s.r.l. for which in any case it is not Bedienung und unsachgemässe Behandlung; Schäden, responsable for eventual direct or indirect damages.
Seite 125
ELITE S.R.L. VIA FORNACI, 4 35014 FONTANIVA PADOVA - ITALY PHONE +39 049 594 0044 E-MAIL: INFO@ELITE-IT.COM ELITE-IT.COM...