Seite 1
INSTRUKCE DA INSTRUKTIONS DE ANLEITUNG EN INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI 説明書 KR 지침 NL INSTRUCTIES INSTRUKCJE INSTRUÇÕES SK INŠTRUKCIE...
DA - DANSK 01_GENERELLE SIKKERHEDSANVISNINGER 16_INSTALLATION AF CYKLEN 02_ADVARSLER 17_STRØMFORSYNING 03_INDLEDNING 18_BRUG AF ENHEDEN 04_TRANSMISSIONSPROTOKOLLER 19_BRUG AF TUO MED SOFTWARE / APP / PERIFÆR ENHED 28 05_EFFEKTOMRÅDE 20_AFMONTERING AF CYKLEN 06_HÆLDNING 21_TROUBLESHOOTING 07_EFFEKTVÆRDIENS NØJAGTIGHED 22_EMBALLAGE 08_KADENCESENSOR 23_DET ANBEFALES: 09_LED STATUS...
Seite 11
EN - ENGLISH 01_GENERAL SAFETY WARNINGS 16_FITTING THE BICYCLE 02_WARNINGS 17_POWER SUPPLY 03_INTRODUCTION 18_USING THE UNIT 04_DATA TRANSMISSION PROTOCOLS 19_USING THE TUO WITH THE SOFTWARE / APP / DEVICE 05_POWER RANGE 20_REMOVING THE BICYCLE 06_SLOPE 21_TROUBLESHOOTING 07_POWER VALUE ACCURACY 22_PACKAGING 08_CADENCE SENSOR...
Seite 12
01_AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA 16_INSTALLAZIONE DELLA BICICLETTA 02_AVVERTENZE 17_ALIMENTAZIONE 03_INTRODUZIONE 18_UTILIZZO UNITÀ 04_PROTOCOLLI DI TRASMISSIONE 19_UTILIZZO DEL TUO CON SOFTWARE / APP / PERIFERICA 66 05_INTERVALLO DI POTENZA 20_RIMOZIONE DELLA BICICLETTA 06_PENDENZA 21_TROUBLESHOOTING 07_ACCURATEZZA DEL VALORE DI POTENZA 22_IMBALLO 08_SENSORE DI CADENZA...
Seite 14
NL - DUTCH 16_INSTALLATIE VAN DE FIETS 01_ALGEMENE VEILIGHEIDSMEDEDELINGEN 02_WAARSCHUWINGEN 17_VOEDING 03_INLEIDING 18_GEBRUIK VAN DE EENHEID 04_TRANSMISSIEPROTOCOLLEN 19_GEBRUIK VAN DE TUO MET SOFTWAREPROGRAMMA / 05_KRACHTMETING APP / RANDAPPARAAT 06_HELLING 20_VERWIJDEREN VAN DE FIETS 07_PRECISIE VAN DE KRACHTWAARDE 21_PROBLEMEN OPLOSSEN 08_VAN DE RITMESENSOR...
Seite 15
16_INSTALAÇÃO DA BICICLETA 01_ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA 02_AVISOS 17_ALIMENTAÇÃO 03__INTRODUÇÃO 18_UTILIZAÇÃO UNIDADE 04_PROTOCOLOS DE TRANSMISSÃO 19_UTILIZAÇÃO DO TUO COM SOFTWARE /APP/DISPOSITIVO 104 05_INTERVALO DE POTÊNCIA 20_REMOÇÃO DA BICICLETA 06_INCLINAÇÃO 21_RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 07_PRECISÃO DO VALOR DE POTÊNCIA 22_EMBALAGEM 08_SENSOR DE CADÊNCIA...
DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf des Elite TUO 01_ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Richtlinien (siehe “Konformitätserklärung” Bitte lesen Sie aus Sicherheitsgründen und auf Seite 114) könnte nicht mehr gegeben zum Schutz Ihrer eigenen Gesundheit vor sein, wenn ein anderes Vorschaltgerät als...
Die Software/App My E-Training bietet eine Vielzahl an Fußboden hinterlassen. - Beim Gebrauch des Elite TUO, ist ein leichter Verschleiß Trainings-/Testmodalitäten und eignet sich daher bestens der ElastoGel Rolle normal. Die im Werk Elite ausgeführten für alle Arten von Radsportlern: vom Amateur bis zum Profi.
Programm / dem Gerät nicht möglich. des Widerstands fest. Außer im Falle einiger Smartphones (Android) mit Der TUO stützt sich auf ein System, das auf der Bewegung integrierter ANT+ - Konnektivität ist für die Verbindung von Magneten in der Nähe einer bewegten Metallscheibe über das ANT+ - Protokoll ein USB-Stick erforderlich.
Rot = zeigt die Versorgung des Rollentrainers an. Um den Vorgang auszuführen, den entsprechenden Befehl in der App oder im Programm My E-Training auswählen - Ausgeschaltet = der TUO wird nicht versorgt oder er und den Anweisungen folgen. befindet sich im Energiesparmodus...
- Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn am Fahrrad ein Leistungssensor installiert ist. 12_HERZFREQUENZMESSER - Ist TUO mit dem falschen Sensor verbunden, muss nur - Der TUO ist nicht in der Lage die Werte vom der mit ihm kombinierte Sensor zurückgesetzt und der Herzfrequenzmesser empfangen,...
1 Schnellspanner (Bez. E) - Steckachsenadapter für Trainer mit Ø 12 mm 1 10 mm-Gabelschlüssel (Bez. F) (Bez. U-T-S-P)(Abb. 16). - Den Schnellspanner verschrauben (Bez. E) (Abb. 17). 1 linke 10 mm (Bez. R) r Adapter - Entspricht Ihr Fahrrad nicht dem Steckachsen-Satz, ist die 10 mm (Bez.
17_VERSORGUNG Stromsparmodus befindet. Der Trainer muss, über das sich in der Verpackung befindende Netzgerät, an die - Im TUO befindet sich eine elektronische Platine, die über Elektrostromleitung angeschlossen werden. ein Standard-Vorschaltgerät versorgt wird (in der Packung Die elektronische Platine der Rolle ist mit LEDs ausgestattet, enthalten).
Der für den Radumfang einzugebende korrekte Wert beträgt sind. im Fall des TUO 47 mm. ELITE behält sich außerdem das Recht vor, die Produkte mit diesen Verbesserungen ohne jede Verpflichtung zu 22_VERPACKUNG liefern, die gleichen Änderungen an den zuvor erworbenen Falls der Rollentrainer aus Kundendienst- oder anderen Produkten vorzunehmen, und behält sich außerdem das...
1. V souladu se zákonem č. 24 z 02/02/2002 a směrnice med angivelse af dennes navn og datoen, hvor salget CE 1999/44, ELITE s.r.l. ručí za její produkty a komponenty blev foretaget. Hvis en af disse dokumenter mangler, er po dobu používání dvou (2) let od data nákupu.
B. Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der use supplied by ELITE s.r.l. for which in any case it is not Bedienung und unsachgemässe Behandlung; Schäden, responsable for eventual direct or indirect damages.
Seite 134
ELITE S.R.L. VIA FORNACI, 4 35014 FONTANIVA PADOVA - ITALY PHONE +39 049 594 0044 E-MAIL: INFO@ELITE-IT.COM ELITE-IT.COM...