Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Elite SUITO Anleitung

Elite SUITO Anleitung

Interactive trainer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUITO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
SUITO
INTERACTIVE TRAINER
CZ
INSTRUKCE
DA INSTRUKTIONS
DE ANLEITUNG
EN INSTRUCTIONS
ES
INSTRUCCIONES
FR
MODE D'EMPLOI
IT
ISTRUZIONI
説明書
JP
KR 지침
NL INSTRUCTIES
PL
INSTRUKCJE
PT
INSTRUÇÕES
SK INŠTRUKCIE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elite SUITO

  • Seite 1 SUITO INTERACTIVE TRAINER INSTRUKCE DA INSTRUKTIONS DE ANLEITUNG EN INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI 説明書 KR 지침 NL INSTRUCTIES INSTRUKCJE INSTRUÇÕES SK INŠTRUKCIE...
  • Seite 3 CLICK CLICK 9 SPEED 10 SPEED...
  • Seite 4 135 mm 130 mm...
  • Seite 6 CLICK...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    09_POWER METER LINK (PML) 23_ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 10_SENZOR KADENCE 24_ZABALENÍ 11_MONITORING SRDEČNÍHO TEPU 25_COPYRIGHT 12_POUŽITÍ SUITO SE SOFTWARE / APLIKACÍ / ZAŘÍZENÍM 26_ ÚPRAVY VÝROBKŮ 13_NÁZEV A SEZNAM SOUČÁSTÍ 27_ODMÍNTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI 14_MONTÁŽ VÁLCE SUITO 28_INFORMACE O LIKVIDACI VÝROBKU 15_INSTALACE PASTORKOVÉ KAZETY NA VÁLEC SUITO ROHLÁŠENÍ...
  • Seite 8 MICRO SPLINE SHIMANO MED 12 UDVEKSLINGSFORHOLD 09_POWER METER LINK (PML) 21_VEDLIGEHOLDELSE 10_KADENCESENSOR 22_ADVARSLER 11_PULSMÅLER 23_TROUBLESHOOTING 12_BRUG AF SUITO MED SOFTWARE / APP / PERIFÆR ENHED 20 24_EMBALLAGE 13_NAVN OG LISTE OVER DELENE 25_COPYRIGHT 14_MONTERING SUITO 26_ PRODUKTMODIFIKATIONER 15_INSTALLERING AF KASSETTETANDHJUL PÅ SUITO 27_ANSVARSFRASKRIVELSE 16_MONTAGE AF CYKLEN PÅ...
  • Seite 9 09_POWER METER LINK (PML) 23_TROUBLESHOOTING 10_CADENCE SENSOR 24_PACKAGING 11_HEART RATE MONITOR 25_COPYRIGHT 12_USING THE SUITO WITH THE SOFTWARE / APP / DEVICE 37 26_PRODUCT MODIFICATIONS 13_NAME AND LIST OF COMPONENTS 27_DISCLAIMER 14_ASSEMBLING THE SUITO 28_ INFORMATION ON PRODUCT DISPOSAL 15_INSTALL THE SPROCKET CASSETTE ON THE SUITO...
  • Seite 10 28_INFORMATIONS SUR LA DESTRUCTION DU PRODUIT 15_INSTALLER LA CASSETTE SUR LE SUITO DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 16_ASSEMBLAGE DE LA BICYCLETTE GARANTIE 17_INSTALLATION SUR LE SUITO DE VELOS DOTES DE CHARIOTS DE Ø12 ET L = 142 MM IT - ITALIANO AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA 18_ALIMENTAZIONE...
  • Seite 11 22_경고 09_파워 미터 링크 - POWER METER LINK (PML) 23_문제 해결 10_카덴스 센서 24_포장 11_심박동수 모니터링 25_저작권 12_소프트웨어/앱/기기와 함께 SUITO 사용 26_제품의 변경 13_부품명 및 목록 27_면책 조항 14_ SUITO 조립 28_제품 폐기에 관한 정보 15_SUITO에 카세트 스프라켓 설치 적합성 선언 16_SUITO에 자전거 설치 보증 17_ SUITO에 캐리지가Ø12 L=142 MM인 자전거 설치 82...
  • Seite 12 27_DISCLAIMER 15_INSTALLEREN KETTINGWIELKAST OP DE SUITO 28_INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT 94 16_DE FIETS ASSEMBLEREN VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 17_INSTALLATIE OP DE SUITO VAN FIETS MET WAGENS GARANTIE VAN Ø12 L=142 MM PL - POLSKI 01_WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
  • Seite 13 21_MANUTENÇÃO 09_POWER METER LINK (PML) 22_ADVERTÊNCIAS 10_SENSOR DE CADÊNCIA 23_TROUBLESHOOTING 11_CARDIOFREQUENCÍMETRO 24_EMBALAGEM 12_UTILIZAÇÃO DO SUITO COM SOFTWARE /APP/DISPOSITIVO 107 25_COPYRIGHT 13_NOME E LISTA DOS COMPONENTES 26_ALTERAÇÕES AOS PRODUTOS 14_MONTAGEM SUITO 27_DISCLAIMER 15_INSTALAR CASSETE PINHÕES NO SUITO 28_INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO DO PRODUTO 16_MONTAGEM DA BICICLETA NO SUITO DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...
  • Seite 14: 01_Základní Bezpečnostní Upozornění

    Suito je trenažér s přímým přenosem energie a elektronicky 3. Před začátkem tréninkových programů ovládaným odporem. Suito nabízí širokou škálu odporu a výkonu, hladké šlapání a doporučujeme navštívit lékaře a podstoupit kompatibilitu s otevřenými přenosovými protokoly. zdravotní vyšetření.
  • Seite 15: 04_Rozsah Výkonu

    Instrukce pro výměnu ořechů naleznete na straně 15. aplikací třetích stran, kontaktujte prosím výrobce aplikace pro Suito je kompatibilní s náboji od 130 do 135 mm na bližší informace. rychloupínák s průměrem 5 mm a s náboji 12 mm x 142 Většina moderních chytrých telefonů...
  • Seite 16: 08_Přesnost Hodnoty Výkonu

    Ovladač pro spuštění kalibrace se nachází na stránce pro V případě, že je v místnosti více čidel výkonu, zařízení Suito nastavení aplikace. se připojí k čidlu výkonu s nejsilnějším signálem, které bude Pro tento úkon je nutné šlapat a postupně zvyšovat rychlost až...
  • Seite 17: 10_Senzor Kadence

    čidlo, určené pro instalaci na - Vybalte válec Suito (A) kolo/kliku. Většina aplikací, programů a zařízení umožňuje - Umístěte válec Suito (A) do svislé polohy a přidržte jej v této nastavit čidlo jako zdroj hodnoty kadence. poloze pomocí horní rukojeti - Vytáhněte pravou nohu, až...
  • Seite 18: 16_Nasazení Kola Na Suito

    - Nasaďte řetěz kola na nejmenší pastorek trenažéru Suito Zapojte napájecí zdroj do elektrické zásuvky a konektor do (Obr. 12). zásuvky válce Suito, umístěné v zadní části válce (Obr. 17); - Nasaďte zadní vidlice kola na středovou osu kazety zaznamenáte lehkou vibraci, ke které dochází v okamžiku trenažéru Suito (Obr.
  • Seite 19: 20_Pokyny K Montáži Ořechu Kompatibilního S Kazetami

    Nevystavujte trenažér přímému pevně utažen. slunečnímu světlu po delší dobu. - Za normálních okolností po montáži na válec Suito měnič převodů funguje správným způsobem, ale v některých 23_ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ případech je nutné pro zaručení správného provozu provést - Problém: během tréninku kolo mírně...
  • Seite 20: 24_Zabalení

    úpravy předem mohlo dojít k jeho prasknutí. V případě prasknutí řemenu písemně či jiným způsobem oznámit Zákazníkovi, v případě: musí být válec zaslán do sídla společnosti Elite nebo do a) úprav, které nemají negativní vliv na výkonnost výrobku; pověřeného servisu.
  • Seite 21: 01_Generelle Sikkerhedsanvisninger

    - Suito er en elektronisk enhed til træning, der kan 5. Hvis du under din træning, føler stor kommunikere med en PC (Windows, Mac) eller med mobile træthed eller du får smerter, skal du straks...
  • Seite 22: 03_Kompatibilitet Kassettehylster

    20. Spørg producenten af app’en / programmet / enheden Suito er kompatibel med cykler med nav fra 130 eller vedrørende kompatibiliteten med en eller flere af disse 135 mm og quick-release med en diameter på 5mm, og protokoller.
  • Seite 23: 07_Led Status

    Med henblik på at forbedre præcisionen kalibreres hver Suito integreret ANT+-tilslutningsmuligheder, er det nødvendigt i Elite, for at reducere fejlen så meget som muligt, men der at anvende en usb-nøgle for at oprette forbindelse via er fisse faktorer, som med tilden vil kunne ændre sig og protokollen ANT+.
  • Seite 24: 10_Kadencesensor

    Når Suito nulstiller effektsensorens serieforbindelse, kan 11_PULSMÅLER man mærke 6 lette vibrationer, der bekræfter at sletningen - Cykeltræneren Suito er ikke i stand til at modtage data fra er foretaget. pulsmålere. Pulsværdien modtages normalt direkte fra den Som alternativ kan rullen nulstilles vha. app’en Elite My perifere enhed der anvendes.
  • Seite 25: 13_Navn Og Liste Over Delene

    - Pak Suito (A) ud - Placer baggaflerne på akslen på Suito (Fig. 16), kontroller - Placer Suito (A) lodret og hold det i position ved hjælp af at adapteren for navet placeres korrekt (Ref. C) afhængigt af det øverste håndtag typen af cykel (Fig.17 og Fig.
  • Seite 26: 17_Installation På Suito Af Cykel Med Nav

    3) Placer baggaflerne på akslen til navet på Suito. 4) Sæt det gennemgående nav på akslen til navet på Suito. 2 0 _ I N S T A L L A T I O N S A N V I S N I N G E R 5) Fastgør cyklen sikkert til Suito ved at blokere...
  • Seite 27: 21_Vedligeholdelse

    - Sædvanligvis fungerer cyklens gear korrekt efter montering kan anvendelsen af andre trådløse modtagere ændre eller på Suito, men der kan til tider opstå behov for en egnet fuldstændigt forhindre funktionen af Suito, på grund af disse justering, for at sikre den korrekte funktion. Er du i tvivl, kan forstyrrelser med interferens.
  • Seite 28: 24_Emballage

    - tag strømforsyningen ud af Suito; Brugeren skal derfor ved produktets bortskaffelse, tage - pak Suito ned i den kasse, som den oprindeligt blev leveret i. enheden til de relevante centre for særskilt indsamling Under forsendelser bliver pakker ofte udsat for mishandling af elektrisk og elektronisk affald, eller returnere det til og meget kraftige stød, hvorfor emballering, der ikke er...
  • Seite 29: 01_Allgemeine Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf des Elite Suito 01_ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Die Konformität des Suito mit den EG- Bitte lesen Sie aus Sicherheitsgründen und Richtlinien (siehe “Konformitätserklärung” zum Schutz Ihrer eigenen Gesundheit vor auf Seite 120) könnte nicht mehr gegeben der Benutzung des Rollentrainers folgende sein, wenn ein anderes Vorschaltgerät als...
  • Seite 30: 03_Kompatibilität Des Freilaufkörpers

    Widerstands schrittweise. Durch dieses System kann die 20 Absatz beachtet werden. vollkommene Trittblockierung aufgrund eines zu hohen Der Suito ist mit Fahrrädern mit 130 oder 135 mm Naben Leistungsniveaus verhindert werden. und Schnellspannern mit einem Durchmesser von 5 mm sowie mit Fahrrädern mit einer 142 mm Steckachse mit 06_ÜBERTRAGUNGSPROTOKOLLE...
  • Seite 31: 07_Zustandsleds

    Komponente erforderlich, um mit Der Suito übermittelt die Daten der Geschwindigkeit, der dem Suito kommunizieren zu können. Es könnte sein, dass Trittfrequenz und der Kraftleistung über ANT+ - und ältere Geräte nicht kompatibel sind. Stellen Sie mit dem Bluetooth Smart-Protokolle.
  • Seite 32: 09_Power Meter Link (Pml)

    Leistungsdaten genauer sind als die, die der Elite werkseitig kalibriert, um den Fehler so weit wie Suito mit seinen Formeln in der Lage zu berechnen ist. möglich zu reduzieren, doch es gibt einige Faktoren, die Hinweis: Diese Funktion kann nicht verwendet werden, sich langfristig ändern und damit die Leistungsgenauigkeit...
  • Seite 33: 10_Trittfrequenzsensor

    11_HERZFREQUENZMESSER Alternativ können Sie die Rolle mit Gebrauch der Elite My E-Trainings-App zurücksetzen. Gehen Sie zur Seite - Der Suito ist nicht in der Lage die Werte vom Einstellungen - PML. Herzfrequenzmesser empfangen, diese werden HINWEISE: normalerweise direkt vom verwendeten Peripheriegerät - Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn am empfangen.
  • Seite 34: 14_Montage Suito

    Sie die Kette auf das - Den Suito auspacken (A) kleinste Ritzel des Hinterrads und des vorderen Blattes. - Den Suito (A) in der Vertikale positionieren und mit Hilfe des Das Quick Release vom Hinterrad nehmen. oberen Griffs in der Position halten - Das Hinterrad vom Fahrrad entfernen.
  • Seite 35: Versorgung

    Bauteile mit geringen Abmessungen und können leicht auf die Welle der Kassetten des Suito setzen. verloren gehen. Beim Versetzen des Rollentrainers wird 4) Die Steckachse auf die Welle der Kassetten des Suito empfohlen, die Adapter zu entfernen und in ihrem Beutel setzen.
  • Seite 36: 21_Wartung

    - Führen Sie keine Reinigung des Fahrrads oder das Ölen “Konformitätserklärung” auf Seite 120) könnte nicht mehr der Kette durch, wenn das Fahrrad auf dem Suito montiert gegeben sein, wenn ein anderes Vorschaltgerät als das in ist, da die Reinigungsmittel die Lager und sonstige interne der Lieferung enthaltene benutzt wird.
  • Seite 37: 24_Verpackung

    Umfang einzusetzende Wert 2095 /24,8 = 84mm. b) Änderungen, die erforderlich sind, um die Spezifikationen des Produkts zu erfüllen oder zu verbessern; - Problem: Der Suito verbindet sich nicht mit dem Änderungen, die zur Anpassung an anwendbare Peripheriegerät.
  • Seite 38: 01_General Safety Warnings

    Suito is a direct transmission hometrainer with electronically instruction. managed magnetic resistance. 2. Children being supervised not to play - Suito features an extensive range of resistance and power output, smooth pedalling and compatibility with open data with the appliance. transmission standards.
  • Seite 39: 04_Power Range

    20. protocol offers total interaction with the hometrainer. Suito is compatible with bikes with 130 to 135 mm hubs with "Speed&Cadence Service" protocol: this protocol transmits 5 mm diameter quick release and with bikes with 12 mm x hometrainer speed and cadence data, but does not allow 142 mm thru-axle hubs.
  • Seite 40: 07_Led Lights

    Please read the "Power Meter Link (PML)" Red = status of hometrainer power supply chapter for further info. - Off = Suito is not receiving power or has the entered sleep mode - On = Suito is powered up.
  • Seite 41: 10_Cadence Sensor

    6 slight vibrations to confirm the cancellation. It is also possible to reset the home trainer via the Elite My 12_USING THE SUITO WITH THE SOFTWARE E-Training app. Go to the Settings - PML page.
  • Seite 42: 14_Assembling The Suito

    - Unpack the Suito (A) - Fully fit the bicycle’s rear dropouts onto Suito’s cassette - Place the Suito (A) in a vertical position and hold it in place (Pic. 16), paying careful attention to the correct internal or with the upper handle...
  • Seite 43: 19_Removing The Bicycle

    - Never put your fingers or foreign objects of any kind through 1) Remove the cassette pre-assembled on the hometrainer the slots on Suito, as there will be high risk of damage to the (Pic. 22 ) trainer and/or serious physical injury.
  • Seite 44: 23_Troubleshooting

    - Do not leave the charger plugged in while not in use. If the roller needs to be shipped, careful packaging is critical: - Do not store the Suito in cold and damp places. This may - remove the charger cable from the Suito;...
  • Seite 45 Improper disposal of the product by the user could involve penalties as specified by the regulations in force. 2) IN NON-EU COUNTRIES If you want to dispose of this product, please contact your local authorities and ask them what disposal method applies. Technical assistance: support.elite-it.com...
  • Seite 46: 01_Advertencias Generales De Seguridad

    3. Antes de comenzar el entrenamiento, seguro del Suito , del cual el usuario es el sométase a un examen médico deportivo único responsable. de fondo que certifique su estado de buena 02_INTRODUCCIÓN...
  • Seite 47: 03_Compatibilidad Rueda Libre

    - Memorización, importación y exportación de datos. La máxima pendiente que se puede simular varía en función Gracias al hecho que Suito usa el protocolo abierto ANT+ FE- de la velocidad y del peso. C, es compatible con muchos otros software no Elite con el De hecho, la potencia necesaria para afrontar una cuesta mismo protocolo wireless.
  • Seite 48: 07_Leds De Estado

    ANT+ integrada, para la conexión a rodillo y otros factores. través del protocolo ANT+ se requiere el uso de un dispositivo Con el fin de mejorar la precisión, cada Suito se calibra en USB. Elite para reducir el error tanto como sea posible, pero hay Con los dispositivos periféricos Android, Windows PC y Mac...
  • Seite 49: 09_Power Meter Link (Pml)

    - Si Suito se ha conectado con el sensor equivocado, basta De esta manera Suito es más preciso ya que los datos de con restablecer el sensor combinado y repetir la operación de potencia medidos por el sensor son más precisos que los que...
  • Seite 50: 12_Uso De Suito Con La Softwares/ App / Dispositivo

    NOTA: en caso de duda o si no es capaz de montar el cassette N.1 Adaptador derecho tirantes traseros de piñones, póngase en contacto con su distribuidor; la giratorios L=142mm garantía no cubre los daños a la bicicleta/o al Suito en caso N.1 Adaptador izquierdo tirantes traseros de montaje incorrecto. giratorios L=142mm Para bicicletas con tirantes traseros 130-135 mm (5,1 -5,3 N.1 Desenganche rápido...
  • Seite 51: 17_Instalación En Suito De Bicicleta Con Tirantes

    - Inserte el desenganche rápido y el adaptador de los tirantes recomienda utilizar el Soporte (Ref. I) incluido, que se coloca traseros (Ref. C) en el árbol de los piñones del cassette Suito debajo de la rueda delantera. (Fig. 14).
  • Seite 52: Rueda Libre Compatible Micro Spline Shimano De

    COMPATIBLE MICRO SPLINE SHIMANO DE 12 22_ADVERTENCIAS VELOCIDADES - El Suito se calienta cuando está en uso. Debe esperar a que - Sustituir el núcleo de rueda libre originalmente presente se enfríe antes de tocar el casco. en SUITO por el accesorio compatible con los cassettes de - Utilice el Suito como se describe en el manual.
  • Seite 53: 23_Resolución De Problemas

    Si la correa se rompe, reproducida o transmitida sin autorización por escrito de el rodillo deberá enviarse a Elite o a uno de sus centros de ELITE S.r.l. El software del Suito y su relativo código son de reparación.
  • Seite 54 2) EN PAÍSES QUE NO SON PARTE DE LA UNIÓN EUROPEA Si se quiere eliminar el presente producto, ponerse en contacto con las autoridades locales y solicitar informaciones sobre el método de eliminación. Asistencia técnica: support.elite-it.com...
  • Seite 55: 01_Avertissements Generaux En Matiere De Securité

    02_INTRODUCTION 4. Choisissez un mode d’entraînement Suito est un trainer à transmission directe avec résistance qui soit compatible avec votre condition et magnétique gérée par électronique. capacité de résistance physique. - Les caractéristiques qui distinguent ce rouleau sont: une large gamme de puissances disponibles pendant 5.
  • Seite 56: 03_Compatibilité Corps De Roue Libre

    à laquelle on l’affronte (plus vite = plus de puissance) et - Défis avec d’autres utilisateurs. du poids (pour «soulever » plus de poids il faut plus de Suito utilise le protocole ouvert ANT+ FE-C. Il est donc puissance). compatible avec de nombreux autres logiciels autre Quand la situation demande une puissance supérieure à...
  • Seite 57: 07_Led D'état

    PUISSANCE ne permet pas l’interaction de l’application/programme/ périphérique. La donnée de puissance que le Suito envoie est le résultat À l’exception de certains smartphones (Android) qui ont de différents calculs. Ces calculs sont réalisés en tenant une connectivité ANT+ intégrée, il faut utiliser une clé pour compte principalement de la vitesse de pédalage, du frein...
  • Seite 58: 09_Power Meter Link (Pml) / Liaison Wattmètre

    - Cette fonction est accessible seulement si un capteur de De cette manière, Suito est bien plus précis dans la mesure puissance est installé sur le vélo. où les données de puissance mesurées par le capteur sont - Si Suito s’est connecté...
  • Seite 59: 11_Cardio-Frequencemetre

    Smart. Avec l’appli d’Elite My E-Training donc, on peut - Déballer le Suito (A) connecter et utiliser les ceintures avec les deux protocoles. - Placer le Suito (A) à la verticale et le maintenir en position au moyen de la poignée supérieure 12_UTILISATION DE SUITO AVEC LOGICIEL / - Ouvrir le montant droit jusqu’à...
  • Seite 60: 16_Assemblage De La Bicyclette

    Suito . pouces), il vous faudra insérer l’adaptateur du chariot droit 5) Fixez de manière stable le vélo au Suito en fermant avec (Réf. D) (Fig. 9) et l’adaptateur de gauche (E) (Fig. 10). En force le pivot traversant en garantissant un serrage correct.
  • Seite 61: Micro Spline Shimano 12 Vitesses

    - Suito n’est pas doté d’un frein de secours. 1) Retirer la cassette préassemblée dans le rouleau (Fig. 22) - Suito a été mis au point et réalisé de sorte à garantir 2) Dévisser la douille de fixation (Fig. 23).
  • Seite 62: 23_Aide Au Dépannage

    Si la courroie se casse, le rouleau ELITE, en fonction également de ses adaptations aux devra être envoyé à Elite ou à un de ses centres de réparation. nouvelles technologies, se réserve le droit d’apporter des - Problème rencontré...
  • Seite 63 2) DANS LES PAYS QUI NE FONT PAS PARTIE DE L’UNION EUROPEENNE Si l’on souhaite éliminer ce produit, il faut contacter les autorités locales et s’informer sur la méthode d’élimination. Service après-vente: support.elite-it.com...
  • Seite 64: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    02_INTRODUZIONE sottoponetevi un’accurata visita Suito è un trainer a trasmissione diretta con resistenza medico-sportiva, che certifichi il Vostro magnetica gestita elettronicamente. stato di buona salute. - Le caratteristiche che contraddistinguono questo rullo 4. Scegliete una modalità di allenamento sono: l’ampio intervallo di potenze erogabili durante...
  • Seite 65: 03_Compatibilita' Corpetto Ruota Libera

    - Salvataggio, importazione ed esportazione dati. potenza erogabile il rullo visualizza sul monitor l’effettiva Grazie al fatto che Suito usa il protocollo aperto ANT+ FE- potenza che sta producendo e non quella teorica. C, è quindi compatibile con molti altri software non Elite aventi lo stesso protocollo wireless.
  • Seite 66: 07_Led Di Stato

    08_ACCURATEZZA DEL VALORE DI POTENZA Ad eccezione di alcuni smartphone (Android), che hanno la Il dato di potenza che il Suito invia è il risultato di vari calcoli. connettività ANT+ integrata, per la connessione tramite il Questi calcoli sono fatti tenendo conto principalmente della protocollo ANT+ è...
  • Seite 67: 09_Power Meter Link (Pml)

    Power Meter Link, che permette di avere dei dati di potenza di potenza installato sulla bici. molto più accurati. - Se Suito si è connesso con il sensore sbagliato, è sufficiente Questa funzione permette a Suito di utilizzare un eventuale resettare il sensore abbinato e ripetere l’operazione di sensore di potenza presente sulla bici come sorgente della abbinamento avendo l’accortezza di allontanare il sensore...
  • Seite 68: 11_Cardiofrequenzimetro

    Se il trainer viene spostato si consiglia 11_CARDIOFREQUENZIMETRO di togliere gli adattatori e conservarli nel proprio sacchetto - Il rullo Suito non è in grado di ricevere i dati da in quanto potrebbero sfilarsi facilmente durante il trasporto. cardiofrequenzimetri. Il valore del cardiofrequenzimetro Eventuali parti di ricambio sono disponibili al nostro shop è...
  • Seite 69: 16_Assemblaggio Della Bici

    Suito (Fig. 13), prestando 18_ALIMENTAZIONE attenzione di posizionare correttamente l’adattatore carro - Suito ha una scheda elettronica al suo interno, e viene (Rif. C) a seconda della tipologia di bicicletta (Fig. 14 e Fig. alimentata tramite un alimentatore standard (fornito nella 15).
  • Seite 70: 20_Istruzioni Installazione Corpetto Ruota Libera

    - Suito non è dotato di un freno di emergenza. 3) Estrarre il corpetto ruota libera dall’albero del SUITO (Fig. - Suito è stato progettato e realizzato in modo da garantire 24). la massima sicurezza dell’utilizzatore e/o di soggetti terzi 4) Inserire completamente il corpetto compatibile con ma è...
  • Seite 71: 23_Troubleshooting

    Tale tipo di danneggiamento non - Evitare di esporre Suito alla luce diretta del sole per è coperto dalle condizioni di garanzia. periodi prolungati quando non è utilizzato. Nota: comunque sempre prima di spedire il rullo o qualche...
  • Seite 72: 28_Informazioni Sullo Smaltimento Del Prodotto

    Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. 2) IN PAESI CHE NON FANNO PARTE DELL’UNIONE EUROPEA Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento. Assistenza tecnica: support.elite-it.com...
  • Seite 73: 01_安全上の一般警告

    用者が全責任を負うものとしま する前に、健康診断を受けて、体 す。 調が万全なことを確認していただ 02_はじめに くことを推奨します。 Suito は、 電子制御の磁気抵抗を備えた直接伝達 4.ご自身の持久力および健康状態 式のホームトレーナーです。 に合わせてトレーニングのレベル - Suito は、 幅広い抵抗と電力出力、 スムーズなペ を選択してください。 ダリング、 オープンなデータ伝送規格との互換性 が特徴です。 5.運動中に強い疲労感や鋭い痛み 非常に静かな集積磁気制動ユニッ トによ って負荷 を感じたら、すぐにトレーナーの を生み出します。 - Suito は電子製品であり、 パソコン、 モバイルデ 使用を中止し、かかりつけの医師 バイス (iOS および Android) 、 および、 ANT + ™お...
  • Seite 74: 03_フリーボディの互換性について

    Suito は、 オープン ANT+ FE-C プロトコルを使用す 度とライダー個人の重量の関数で計算されます。 ることにより、 同じ無線プロトコルを備える Elite 実際に傾斜を登るために必要な出力は、 速度 (早 製以外の多くのソフ トウェアと互換性があります。 いほど高出力) と重量の関数により計算されます 市場には、 このプロトコルと互換性のある多く (ライダーの体重が重いほど、 傾斜を登るために のソフトウェアプログラム/アプリ/デバイスがあ 出力を上げる必要があります) 。 り、 Suito との完全な互換性があります。 Suito は、 回転する金属ディ スクに直接作用する 磁気制動システムを使用して、 抵抗を徐々に、 そし 03_フリーボディの互換性について て均一に調整します。 このテクノロジーによって、 路面を実際に走っている時と同じように慣性を計 ELITEのSuito (スイート) には、 シマノ®、 SRAM®、...
  • Seite 75: 07_Led ライト

    プロトコル: Bluetooth 4.0 および ANT+ す。 干渉がない使用環境での通信距離: 10m プログラムからある一定の速度に到達するまで ANT+ 通信電力: 4dB ペダルを漕ぐよう指示が出されます。 Bluetooth 通信電力: 0dB ペダルをストップするように指示が出たら、 即座 に漕ぐのをやめて ください。 07_LED ライト 数秒経つと、 プログラムの方から、 正常にキャリブ Suitoは、 ANT+ または Bluetooth Smartプロ レーションが行われたとう告知が表示されます。 トコルによりスピード、ケイデンス及びパワ スピンダウンの値はSuito内に記憶され、 Elite以 ーの通信を行います。 外の他のプログラムやアプリ、 その他のデバイス マザーボード上に3つのLEDライトが付いて に接続した際に、 常に正しい負荷情報が共有でき います。電源の状態、マザーボードの状態、 るようになっています。 使用されているプロトコルの状態を表示しま...
  • Seite 76: 09_パワー ・ メーター ・ リンク (Pml

    はありません。 詳細は、 ”Power Meter Link ( PML)” の章をお読みください。 センサーを交換したい場合、 数秒の間ペダルを軽 く踏むか、 もしくはタイヤを動かし (手動でも可) てローラーを起動させます。 起動状態で速度が0 09_パワー・メーター・リンク より速くになると、 Suitoはメモリーに記憶された (PML) センサーのリセッ トを行い、 一回目と同じように、 Suitoには、 パワー ・ メーター ・ リンクと呼ばれる機 新しいセンサーの検索を開始します。 能が搭載されており、 より精密なパワーデータの Suitoは、 パワーセンサーのシリアルをリセッ トす 利用が可能になっています。 ると、 6回軽く振動して削除操作が行われたこと この機能が搭載されたことにより、 Suitoが、 動力 を知らせます。 源である自転車に取り付けられたパワーセンサ...
  • Seite 77: 11_心拍数モニター

    可能な My E-Training ソフ トウェア/アプリを使用 されることを推奨します。 15_SUITOへのカセットスプロケットの My E-Training は、 ビデオ、 構成可能なソフ トウェ ア、 Google マップレース、 インターネッ ト大会への 取り付け 対応を特徴とし、 複数のトレーニングモードを備 Suitoには (11-28) の11スピードカセ ッ トスブロケ ッ ト えた完璧なシステムです。 が搭載されています。 ホームトレーナーの通信プロトコル/規格と互換 シマ ノ®、 SRAM®、 もし く はシマ ノ®の基準に対応するメ 性のあるサードパーティ製ソフ トウェアを使用で ーカーによる9/10スピードカセッ トスプロケ ッ トを使...
  • Seite 78: のSuitoの取り付け

    に置く ライザーブロック (I参照) の利用をお勧め - 後輪を自転車から取り外す。 します。 - クイックリリースと ドロップアウ トアダプタ (参照 - ペダリングを開始して ください。 Suito の機能に C) を Suito カセッ トスプロケッ トに挿入します (図 慣れるまで、 最初は非常にゆっ く りと乗り出し、 徐 11A - 11B) 。 々に速度を上げて ください。 - 自転車のチェーンを Suito の最小のスプロケッ トにかけます (図12) 。...
  • Seite 79: 付け方

    Suito は特別な定期点検は必要ありませんが、 次 のため、 失く し易いので気を付けてください。 トレ の予防措置を実践していただく ことをお勧めしま ーナーを移動する場合には、 アダプターは運搬中 す。 に外れ易いので、 外して専用の袋に保管するよう - トレーニング後は、 埃や汗が溜まらないように、 ト にして下さい。 レーナーを布で拭いて ください。 交換部品が必要な場合には、 当社のオンラインシ - 自転車を Suito に取り付けている間は、 自転車 ョップでお求め頂くか、 Eliteもしくは各国の販売 のチェーンにクリーナーやディグリーザーを塗布 店に直接お問い合わせください。 しないでください。 ベアリングやその他の本体内 部の機械部品に修復不能な損傷を引き起こす可 20_9/10/11/12速 カンパニョーロ カセ 能性があります。 - トレーニングセッションの前にクイックリリース ットスプロケット対応フリーボディ、...
  • Seite 80: 23_トラブルシューティ ング

    が正しく行われているか確認してください。 必要 - Elite は、 サードパーティ製ソフ トウェア/アプリ/デ であれば、 フレームを開きしっかりと押して、 クイ バイスに関する誤動作の責任を負いません。 ックリリースが両側のエンドアダプターに完璧に - ANT+ および Bluetooth Smart の通信プロトコ 嵌っているか確認して ください。 ルは相互に排他的であるため、 Suito は ANT+ ま ネジを外して軸を上げ、 外側の二つのフッ トを調 たは Bluetooth Smart のいずれかを経由してデ 節して下さい。 ータを送信しますが、 同時に両方を同時に送信す ることはできません。 両プロトコルに接続した場 24_梱包 合は、 Suito はもう一方のプロトコルの使用を停...
  • Seite 81: 27_免責事項

    う権利を有する。 27_免責事項 Elite S.r.l は、 本トレーナーの使用に起因する直接 的または間接的な、 使用者の身体的完全性に対 する一時的または永久的な損害について一切責 任を負いません。 28_製品の廃棄に関する情報 1)ヨーロッパ連合内 本製品は、欧州指令 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE に準拠します。 機器または包装に記載されているこのマ ークは、 使用寿命が尽きた際は、 本製品 を他の廃棄物と分けてごみ収集に出す必 要があることを示しています。 したがって、 製品寿命が尽きた時、 使用者は、 電 子および電気技術廃棄物用に区別されるごみ収 集のために、 適切なごみ処理センターに機器を 持ち込むか、 同等のタイプの新製品を購入する際 に販売店に返却する必要があります。 廃棄された機器をリサイクル、 処理、 環境に配慮 した処分を行うための適切に区分して回収する ことは、 環境や人々の健康に悪影響を及ぼすの...
  • Seite 82: 01_일반 안전 경고

    Suito는 전자식으로 관리되는 자기 저항을 사용한 정상인지 확인하십시오. 직접 전동식 홈트레이너입니다. 신체적인 지구력과 건강 - Suito는 광범위한 저항 및 출력, 부드러운 페달링이 특징이며, 개방형 데이터 전송 표준과 상태에 적합한 트레이닝 수준을 호환됩니다. 선택하십시오. 저항은 매우 조용한 내장형 자기 제동 장치에서...
  • Seite 83: 03_프리허브 호환성

    03_프리허브 호환성 출력에서 발생할 수 있는 페달 잠금도 방지합니다. Suito는 Shimano® / SRAM® 9/10/11 단 카세트 06_데이터 전송 프로토콜 스프라켓 및 Shimano® 표준을 사용하는 기타 제조 업체와 호환되는 프리허브 바디와 함께 ELITE에서 Suito는 두 가지 전송 프로토콜을 사용하여 제공되며, 이는 (11-28) 11 단 카세트 스프라켓과...
  • Seite 84: 07_Led 표시등

    모든 주변 장치에 항상 올바른 전력값을 보낼 수 있습니다. 07_LED 표시등 주의 사항: - 상기 교정 절차는 Elite 이외의 다른 프로그램 / 앱 드리보는 속도, 케이던스, 파워 데이터를 ANT+와 / 장치에서도 수행할 수 있습니다. 블루투스 스마트 프로토콜을 사용하여 전송합니다. - 절차가 완료될 때까지 발을 페달 위에 두십시오.
  • Seite 85: 10_카덴스 센서

    설정을 롤러에 저장하려면 OK를 누르십시오. 깜박입니다. - 연결. Suito가 시작되면 몇 초간 이용 가능한 전력 센서를 10_카덴스 센서 자동으로 검색하고 연결하여 데이터를 사용합니다. Suito는 혁신적인 "무센서" 시스템을 사용하며, 그러므로 롤러에 전원을 공급하기 전에 전력 센서가 정교한 출력 기반 계산을 통해 카덴스 데이터를...
  • Seite 86: 13_부품명 및 목록

    참고: 궁금한 사항이 있거나 카세트를 설치할 수 없 Suito에는 다음과 같은 부품이 포함되어 있습니다. 는 경우 판매처에 문의하십시오. 잘못된 설치로 인 N.1 Suito 본체 해 자전거 및/또는 Suito가 손상될 경우 보증이 적 N.2 프리허브 바디 스페이서 용되지 않습니다. N.1 캐리지 어댑터...
  • Seite 87: 18_연결

    프리휠 바디의 설치 방법 6) 프레임과 안장의 위쪽 튜브를 밀고 당겨서 자전 거가 안정적인지 확인합니다. Suito에 설치된 자전 - 다음 방법에 따라 Suito에 본래 장착된 프리휠 바 거가 계속 조금씩 움직일 경우 더 많은 힘을 가해 디를 Campagnolo 9/10/11/12단 카세트 스프라...
  • Seite 88: 22_경고

    콘솔 등의 작동 범위 안에 고전압 전기선, 교통 신 십시오. 호등, 전기 철로, 전기 버스 또는 전차로, 자동차, 사 - 자전거 변속기는 보통 Suito에 장착한 후에 올바 이클 컴퓨터, 운동 기구 및 휴대폰이 있는 경우 간 르게 작동하지만, 가끔 올바른 작동을 위해 적절...
  • Seite 89: 25_저작권

    이 제품을 폐기하려면 해당 지역 당국에 연락하여 Elite의 유통업체나 판매처와 상의해야 합니다. 어떤 폐기 방법이 적용되는지 물어보십시오. 사전 합의 없이 입고되는 물품은 거부됩니다. 25_저작권 본 설명서의 일부를 Elite S.r.l.의 서면 허가 없이 복제하거나 전송해서는 안 됩니다. Elite Suito 소프트웨어와 관련 코드는 Elite S.r.l.의 재산입니다. 26_제품의 변경...
  • Seite 90: 01_Algemene Veiligheidsmededelingen

    - Suito is een elektronische toestel voor het trainen dat communiceert met een personal computer (Windows, Mac) 6. Gebruik alleen de meegeleverde of mobiele randapparatuur (iOS en Android) of nog, met netvoeding (mod.
  • Seite 91: 03_Compatibiliteit Behuizing Niet-Aangedreven Wiel

    142 mm en diameter 12 apparaat de compatibiliteit met één van deze protocollen. BLUETOOTH SMART Suito is compatibel met fietsen met een naaf van 130 of "Service Fitness Machine – Indoor Bike"protocol. Dit 135 mm en met quick releases met een diameter van 5...
  • Seite 92: 07_Statusleds

    Bluetooth apparaten energiebesparing. te verbinden. Dit is te wijten aan een beperking van het -Aan = Suito is gevoed. Blauw = duidt op de werking van Suito met het protocol Bluetooth Smart protocol. ANT+ Bluetooth Smart.
  • Seite 93: 09_Power Meter Link (Pml)

    - Inschakeling / Uitschakeling overschakelen naar het gebruik van formules voor de Het is mogelijk de PML in of uit te schakelen via de app Elite berekening van het vermogen. Ondertussen zal Suito blijven My E-training. Alle versies van de app ondersteunen de proberen om de verbinding met de meter te herstellen.
  • Seite 94: 11_Hartslagmeter

    14_MONTAGE SUITO om borstbanden met beide protocollen aan te sluiten en - De Suito (A) uit de verpakking halen te gebruiken. - De Suito (A) verticaal positioneren en in de juiste positie houden m.b.v. de hendel bovenop 12_GEBRUIK SUITO - De rechter poot openen totdat wanneer het Mechanisme...
  • Seite 95: 16_De Fiets Assembleren

    - Plaats de quick release en de adapter van de inbouwbreedte en gelijkmatig te trappen en zo met de functies van Suito (Ref. C) op de as van de tandwielen van Suito (Afb. 11A - 11B). bekend te raken. - Breng de ketting van de fiets aan op het kleinste tandwiel van Suito (Afb.
  • Seite 96: Met Micro Spline Met 12 Versnellingen Shimano

    - Suito is niet voorzien van een noodrem. 2) Het bevestigingskompas losdraaien (Fig 23). - Suito is ontworpen en gemaakt om de gebruiker en/of 3) Verwijder de behuizing van de body van de as van Suito derden een optimale veiligheid te waarborgen; desondanks (Afb. 24).
  • Seite 97: 23_Troubleshooting

    - Laat als u de rol niet gebruikt de netvoeding er niet in zitten. - Probleem: de fiets is niet helemaal verticaal. - Berg de Suito niet op natte of vochtige plaatsen op. Hierdoor - Antwoord: Eerst nagaan of de blokkering van de fiets in kunnen de elektronische onderdelen beschadigd worden.
  • Seite 98: Binnen De Europese Unie

    27_DISCLAIMER Elite S.r.l. aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele tijdelijke of blijvende schade aan de gezondheid van de gebruiker veroorzaakt door een direct of indirect gebruik van de trainer.
  • Seite 99: 01_Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    02_WPROWADZENIE doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one Suito to trenażer z bezpośrednim przenoszeniem napędu i nadzorowane lub zostaną poinstruowane sterowanym elektronicznie oporem magnetycznym. na temat korzystania z urządzenia - Trenażer oferuje szeroki zakres oporu i mocy, płynne 2.
  • Seite 100: 04_Zakres Mocy

    Protokół „Fitness Machine -– Indoor Bike service”(FTMS). Ten protokół wysyła dane treningowe do zgodnego Suito jest kompatybilny z rowerami o piastach od 130 do oprogramowania/aplikacji/urządzenia i dostosowuje opór 135 mm i szybkimi zatrzaskami o średnicy 5 mm oraz z trenażera.
  • Seite 101: 07_Diody Led

    - Szybkie miganie = wyszukiwanie miernika mocy (patrz które Suito może obliczyć w oparciu o swoje wzory. rozdział „09_Power Meter Link” („Łącze miernika mocy”) Uwaga: funkcji tej nie można używać, jeżeli w rowerze nie został...
  • Seite 102: 10_Czujnik Kadencji

    Podczas pedałowania z wysoką kadencją, przy niskim W przypadku, gdy nie zdoła połączyć się z czujnikiem lub oporze sporadycznie mogą wystąpić pewnie nieścisłości gdy czujnik nie będzie obecny, Suito użyje do obliczenia w wartości kadencji, ze względu na fakt, że wartość ta mocy swoich algorytmów.
  • Seite 103: 13_Nazwy I Wykaz Części

    16_MONTAŻ ROWERU NA TRENAŻERZE Wszelkie części zamienne dostępne są w naszym sklepie internetowym lub poprzez bezpośredni kontakt z Elite lub - Poluzuj tylny hamulec roweru oraz ustaw łańcuch na krajowym dystrybutorem. najmniejszą zębatkę tylną i największą zębatkę przednią.
  • Seite 104: Widełkach Dolnych O Średnicy Ø 12 L = 142 Mm

    Wszelkie części zamienne dostępne są w naszym sklepie internetowym lub poprzez bezpośredni kontakt z Elite lub 17_MONTAŻ TRENAŻERA SUITO Z ROWERA- krajowym dystrybutorem. MI O WIDEŁKACH DOLNYCH O ŚREDNICY Ø 12...
  • Seite 105: 21_Konserwacja

    W przypadku uszkodzenia może to skutkować uszkodzeniem trenażera i/lub poważnymi trenażer należy wysłać z powrotem do firmy Elite lub jednego urazami. z jej centrów serwisowych. - Przed rozpoczęciem treningu umieść trenażer w odpowiednim miejscu, z dala od jakichkolwiek potencjalnie –...
  • Seite 106: 24_Opakowanie

    Elite Srl. obowiązujących przepisach. Oprogramowanie Elite Suito i jego kod źródłowy są własnością 2) POZA OBSZAREM UNII EUROPEJSKIEJ Elite Srl. Przed utylizacją wyrobu należy skontaktować się z lokalnymi władzami w celu zapoznania się...
  • Seite 107: 01_Advertências Gerais De Segurança

    - Programas de treinamento personalizados verificar a correta fixação da bicicleta no - treinamentos com Google maps - Gravação, importação e exportação dados. rolo. A bicicleta deve estar posicionada Graças ao fato que Suito usa o protocolo aberto ANT+ FE-C,...
  • Seite 108: 03_Compatibilidade Corpo Da Roda Livre

    20 para proceder corretamente. Suito usa dois diferentes protocolos de transmissão para Suito é compatível com bicicletas com cubos de 130 a 135 interagir e enviar os dados de programas/app/dispositivos: mm e bloqueios rápidos de diâmetro 5 mm e com bicicletas Verificação com o fabricante do app/programa/dispositivo a...
  • Seite 109: 07_Led De Estado

    Este protocolo é mais comum d ANT+ FE-C, mas não 08_PRECISÃO DO VALOR DE POTÊNCIA permite a interação do app/programa/periférico. O dado de potência que o Suito envia é o resultado de Com exceção de alguns smartphone, que têm a vários cálculos. Estes cálculos são feitos tendo em conta conectividade ANT integrada, para a conexão através de...
  • Seite 110: 09_Power Meter Link (Pml)

    De esta manera Suito es más preciso ya que los datos de - Si Suito se ha conectado con el sensor equivocado, basta potencia medidos por el sensor son más precisos que los con restablecer el sensor combinado y repetir la operación...
  • Seite 111: 11_Cardiofrequencímetro

    11_CARDIOFREQUENCÍMETRO Eventuais peças sobresselentes estão disponíveis a - O rolo Suito não é capaz de receber os dados de nossa loja online ou contatando diretamente Elite e/ou o cardiofrequencímetros. O valor do cardiofrequencímetro é...
  • Seite 112: 16_Montagem Da Bicicleta No Suito

    - Inserir a quick release e o adaptador do carreto (C) no colocar sob a roda dianteira. eixo do conjunto de pinhões do Suito (Fig. 11A - 11B). - Agora pode começar a pedalar. Aconselha-se a pedalar - Inserir a corrente da bicicleta no pinhão mais pequeno do muito lentamente, de forma a ganhar gradualmente Suito (Fig.
  • Seite 113: Velocidades

    - Suito não é equipado de um freio de emergência. de pinhões de 12 velocidades SRAM) ou catraca roda - Suito foi concebido e fabricado de forma a garantir a máxima livre compatível Micro Spline (para cassete de pinhões 12 segurança do usuário e/ou de terceiros, sendo, todavia,...
  • Seite 114: 23_Troubleshooting

    Eventuais envios inibir o funcionamento do Suito devido a estas interferências. não acordados serão recusados. - Evitar de expor o Suito à luz direta do sol por períodos prolongados quando não utilizado. 25_COPYRIGHT Nenhuma das partes deste manual pode ser reproduzida 23_TROUBLESHOOTING ou transmitida sem a autorização por escrito de ELITE S.r.l.
  • Seite 115 2) EM PAÍSES QUE NÃO FAZEM PARTE DA UNIÃO EUROPÉIA Se desejar eliminar o presente produto, contatar as autoridades locais e informar-se sobre o método de eliminação. Assistência Técnica: support.elite-it.com 14411-20-13362 Este equipamento carrega internamente o produto D52MD2M8IA com código de homologação ANATEL: 14411-20-13362.
  • Seite 116: 01_Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    4. Zvoľte si úroveň tréningu v súlade s vašou magnetickou brzdnou jednotkou. fyzickou kondíciou a vaším zdravotným - Elektronický Suito je možné pripojiť k osobnému počítaču (Windows, Mac), mobilným zariadeniam (iOS a Android) a stavom. cyklo počítačom, ktoré obsahujú technológiu ANT+ a/alebo 5.
  • Seite 117: 03_Kompatibilita Orechu

    Návod na výmenu nájdete na strane 109. / aplikácie / zariadenia a nastavuje odpor na trenažéri. Tento Suito je kompatibilný s bicyklami s nábojom 130 - 135 mm protokol umožňuje úplnú interaktivitu s trenažérom. s 5 mm rýchloupinákom a s bicyklami s 12 mm x 142 mm "Speed&Cadence Service"...
  • Seite 118: 07_Kontrolky

    Pre viac informácií pozri kapitolu „Power Meter Link Červená = označuje zdroj napájania trenažéru: (PML)“. - Nesvieti = Suito nie je napájaný alebo je v úspornom režime - On = Suito je napájaný. Modrá = označuje činnosť trenažéru s Bluetooth Smart 09_POWER METER LINK (PML) protokolom.
  • Seite 119: 10_Snímač Kadencie

    0, Suito vynuluje snímač 11_SNÍMAČ SRDCOVÉHO PULZU uložený v pamäti a znovu začne vyhľadávanie nového - Trenažér Suito nesníma údaje o srdcovom pulze. Údaje o snímača, akoby to bolo prvý krát. pulze môžete zaznamenávať priamo cez zariadenie, ktoré...
  • Seite 120: 15_Inštalácia Kazety S Pastorkami Na Suito

    (Rif.C) na kazetu Suito (Obr. 11A - 11B). - vytiahnite Suito z obalu (A) - Umiestnite reťaz na najmenšie ozubené koliesko trenažéra - umiestnite Suito (A) do vertikálnej polohy a upevnite ho v Suito (Obr. 12). danej polohe pomocou vrchnej rukoväte - Plne zasuňte zakončenia zadnej stavby do kazety Suito...
  • Seite 121: 18_Elektrické Napájanie

    20_POKYNY MONTÁŽI TELESA Suito a uzamknite osku silným zatlačením. Tlak by mal spôsobiť, že zakončenia zadnej vidlice zostanú uzamknuté VOĽNOBEHU KOMPATIBILNÉHO S KAZETAMI na konštrukcii trenažéra Suito. CAMPAGNOLO 9/10/11/12 SPEED, TELESA 6) Uistite sa, že je bicykel stabilný zatlačením a vytiahnutím VOĽNOBEHU KOMPATIBILNÉHO S XD/XDR...
  • Seite 122: 22_Upozornenia

    - Suito nie je vybavené núdzovou brzdou. - Riešenie: prevodový remeň sa možno trochu uvoľnil. - Suito bol navrhnutý a vyrobený tak, aby bola zaistená Kontaktujte spoločnosť Elite pre informácie o ďalšom postupe. maximálna bezpečnosť užívateľa a / alebo tretích osôb, ale POZOR: nesnažte sa sami dotiahnuť...
  • Seite 123: 25_Autorské Práva

    Elite predpismi. S.r.l. 2) V NEČLENSKÝCH KRAJINÁCH Softvér Elite Suito a príslušné kódy sú majetkom spoločnosti Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, obráťte sa na miestne Elite S.r.l. orgány s požiadavkou, aký spôsob likvidácie sa na výrobok vzťahuje.
  • Seite 124: Konformitätserklärung

    Rullo di allenamento / Hometrainer / Rouleau d’entrainement / Rollentrainer / Rodillo de entrenamiento / Trainingsrol Modello / Model / Modèle / Modell / Modelo / Model: Suito Marca / Trademark / Marque / Marke / Marcas / Handelsmerk: Elite È...
  • Seite 125: Rohlášení O Shodě

    Trenażer / Rolo de treinamento / Domáci trenažér / / モデル / 모델 型号: Model / Model / Model / Modelo / Model / Suito 商標 / 상표 商标 : Výrobce / Mærke / / Znak towarowy / Marca / Ochranná známka / Elite Splňuje všechny technické...
  • Seite 126: Záruka

    1. V souladu se zákonem č. 24 z 02/02/2002 a směrnice med angivelse af dennes navn og datoen, hvor salget CE 1999/44, ELITE s.r.l. ručí za její produkty a komponenty blev foretaget. Hvis en af disse dokumenter mangler, er po dobu používání dvou (2) let od data nákupu.
  • Seite 127: Warranty

    B. Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der use supplied by ELITE s.r.l. for which in any case it is not Bedienung und unsachgemässe Behandlung; Schäden, responsable for eventual direct or indirect damages.
  • Seite 128: Garantie

    (2) à istruzioni fornite da ELITE s.r.l., per i quali, in ogni caso, si partir de la date d’achat de celui-ci. declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni che ne 2.Exclusions de la garantie: les défauts des produits ELITE...
  • Seite 129: Garantie

    모두 1996년 12월 31일자 675호 법률에 의거하여 1. Zgodnie z ustawą nr 24 z dnia 2.02.2002 r. i Dyrektywą 처리됩니다. WE 1999/44 ELITE Srl. daje dwa (2) lata gwarancji od daty 6.제품과 함께 제공된 설명서와 함께 제품 자체의 zakupu na swoje produkty i części.
  • Seite 130: Garantia

    3.Para os produtos reparados ou substituídos no Fabricante "ZÁKAZNÍCKU KARTU PODPORY", budú riešené v súlade so ou junto de um dos seus centros de assistência, ELITE s.r.l. zákonom č. 675 z 31.12.1996. não é responsável por eventuais perdas ou danos que se 6.V prípade, že spolu s dokumentáciou dodanou k výrobku...
  • Seite 131 Suito 05/2020 Jméno klienta/Kundens navn/ 氏名 / 이름 Adresa/Adresse/ 住所 / 주소 LIST SERVISU PRO ZÁKAZNÍKA KUNDESERVICEKORT 保証カード Telefon, Fax, E-mail/Telefon, fax, e-mail/ 電話番号、 FAX、 Eメールアドレス / 전화, 팩스, 이메일 보증 카드 V případě zjištění defektů kontaktujte distributora Vaší země.
  • Seite 132 Dátum nákupu (preukázaná príslušným dokumentom)/购买日期(附上财务收据作为购买证明) Data produkcji (podana na produkcie)/Data de produção (presente no artigo)/Dátum výroby (uvedený na položke)/生产日期(显示在商品上) Nazwa sprzedawcy detalicznego/dystrybutora (podana na oryginalnej etykiecie opakowania)/Nome do retalhista/distribuidor (presente na etiqueta da embalagem original)/Názov maloobchodníka/distribútora (uvedený na etikete originálneho obalu)/零售商/分销商名称(显示在原始纸箱标签上) Suito 05/2020...
  • Seite 133 NOTES...
  • Seite 134 SUITO 0191001...
  • Seite 135 SUITO 0191001AR...
  • Seite 136 SUITO 0191001C...
  • Seite 137 SUITO 0191001EXUE / 0191001K / 0191001TW...
  • Seite 138 SUITO 0191001UEUK...
  • Seite 139 SUITO 0191002...
  • Seite 140 SUITO 0191002AR...
  • Seite 141 SUITO 0191002C...
  • Seite 142 SUITO 0191002EXUE / 0191002K / 0191002TW...
  • Seite 143 SUITO 0191002UEUK...
  • Seite 144 ELITE S.R.L. VIA FORNACI, 4 35014 FONTANIVA PADOVA - ITALY ELITE-IT.COM...

Inhaltsverzeichnis