MICRO SPLINE SHIMANO MED 12 UDVEKSLINGSFORHOLD 09_KALIBRERING SENSOR EFFEKT 21_VEDLIGEHOLDELSE 10_KADENCESENSOR 22_ADVARSLER 23_EMBALLAGE 11_PULSMÅLER 12_BRUG AF DIRETO XR MED SOFTWARE / APP / 24_COPYRIGHT PERIFÆR ENHED 25_PRODUKTMODIFIKATIONER 13_NAVN OG LISTE OVER DELENE 26_ANSVARSFRASKRIVELSE 14_MONTAGE AF DIRETO XR 27_INFORMATION OM BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET 15_INSTALLERING AF KASSETTETANDHJUL PÅ...
Seite 8
APP / DEVICE 25_ÄNDERUNGEN AN DEN PRODUKTEN 13_NAME UND LISTE DER KOMPONENTEN 26_HAFTUNGSAUSCHLUSS 14_MONTAGE 27_HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DES PRODUKTS 15_INSTALLATION DER RITZELKASSETTE AUF DEM DIRETO XR 27 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 16_MONTAGE DES FAHRRADS GARANTIE EN - ENGLISH 01_GENERAL SAFETY WARNINGS 17_INSTALLING THE SPROCKET CASSETTE ON THE 02_INTRODUCTION DIRETO XR FOR Ø12 L=142 MM CHAINSTAYS...
Seite 9
09_CALIBRACIÓN SENSOR POTENCIA 21_MANTENIMIENTO 10_SENSOR DE CADENCIA 22_ATENCIÓN 11_FRECUENCIA CARDIACA 23_EMBALAJE 12_USO DE DIRETO XR CON LA SOFTWARES / 25_MODIFICACIONES EN LOS PRODUCTOS APP / DISPOSITIVO 26_EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD 13_NOMBRE Y RELACION DE COMPONENTES 27_INFORMACIONES ACERCA DE LA ELIMINACIÓN 15_INSTALAR EL CASSETTE DE PIÑONES...
Seite 11
VRIJWIELMECHANISME COMPATIBEL MET MICRO SPLINE MET 10_IJKING KRACHTSENSOR 12 VERSNELLINGEN SHIMANO 12 11_VAN DE RITMESENSOR 21_ONDERHOUD 22_OPGELET 12_GEBRUIK VAN DE DIRETO XR MET SOFTWAREPROGRAMMA / APP / RANDAPPARAAT 23_VERPAKKING 13_BENAMING EN LIJST VAN DE ONDERDELEN 24_COPYRIGHT 14_ASSEMBLAGE DIRETO XR 25_WIJZIGINGEN AAN PRODUCTEN...
Seite 12
13_NOME E LISTA DOS COMPONENTES 27_INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO DO PRODUTO 14_MONTAGEM DIRETO XR DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 15_INSTALAR CASSETE PINHÕES NO DIRETO XR GARANTIA 16_MONTAGEM DA BICICLETA NO DIRETO XR 17_INSTALAÇÃO DA CASSETE DE PINHÕES NO DIRETO XR PARA CARRETOS DE Ø12 L=142MM...
Seite 13
13_ZOZNAM KOMPONENTOV 26_PREHLÁSENIE 14_MONTÁŽ 27_INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII PRODUKTU 15_INŠTALÁCIA KAZETY S PASTORKAMI NA DIRETO XR PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 16_INŠTALÁCIA BICYKLA ZÁRUKA SLOVENSKY 17_INŠTALÁCIA KAZETY NA DIRETO XR NA ZADNÚ STAVBU ZH-CN - 中文 01_一般安全警告 17_在 DIRETO XR 上安装自行车后下叉 02_简介 Ø12L=142 MM飞轮 03_花鼓兼容性 18_电源 04_功率范围...
DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf des Elite DIRETO XR 01_ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Die Konformität des DIRETO XR mit den EG- Bitte lesen Sie aus Sicherheitsgründen und Richtlinien (siehe “Konformitätserklärung” zum Schutz Ihrer eigenen Gesundheit vor auf Seite 112) könnte nicht mehr gegeben der Benutzung des Rollentrainers folgende sein, wenn ein anderes Vorschaltgerät als...
20 Absatz beachtet werden. erfolgt daher sowohl bei der Zu- wie bei der Abnahme des Der DIRETO XR ist mit Fahrrädern mit 130 oder 135 mm Widerstands schrittweise. Durch dieses System kann die Naben und Schnellspannern mit einem Durchmesser von 5 vollkommene Trittblockierung aufgrund eines zu hohen mm sowie mit Fahrrädern mit einer 142 mm Steckachse...
über die verwendete Protokollart informieren. Dieses Protokoll macht die Interaktion mit dem Rollentrainer Die LEDs haben 3 Farben: möglich. Rot = zeigt die Versorgung des Rollentrainers an. "ANT+ Speed&Cadence" (Geschwindigkeit&Trittfreque - Ausgeschaltet = der DIRETO XR wird nicht versorgt oder...
Am DIRETO XR ist die Kalibrierung des internen Systems für 11_HERZFREQUENZMESSER die Kraftleistungsmessung möglich, die das Nullsetzen der - Der DIRETO XR ist nicht in der Lage die Werte vom Systemversätze vorsieht, um stets genaue Leistungswerte Herzfrequenzmesser zu empfangen, diese werden zu erhalten.
- Die Standfestigkeit der Rolle (Abb. 3) überprüfen und ggf. - Setzen Sie die hinteren Gabeln des Fahrrads vollständig auf die verstellbaren Stellfüße einwirken (Abb. 4). auf die Welle des Ritzelpakets des DIRETO XR (Abb. 16) und achten Sie dabei darauf, dass der Wagenadapter (Bez. 15_INSTALLATION DER RITZELKASSETTE...
Drücken am horizontalen Rohr des Rahmens sowie - Legen Sie die Kette des Fahrrads auf das kleinste Ritzel am Sattel. Sollte das Fahrrad nicht stabil am DIRETO XR der Kassette des DIRETO XR und des vorderen Blattes des befestigt sein, den Schnell-spanner fester anziehen.
Radfahrer konzipiert. - Stellen Sie vor Beginn des Trainings sicher, dass das 21_WARTUNG Fahrrad sicher und stabil auf dem DIRETO XR montiert ist. Es ist kein spezifisches Wartungsprogramm für den - Es gibt keine Komponenten, die im Inneren einzeln DIRETO XR erforderlich, beachten Sie jedoch die folgenden benutzt werden können.
2) IN NICHT-EU-LÄNDERN Genehmigung seitens ELITE S.r.l. reproduziert oder Wenden Sie sich bitte an die zuständige Lokalbehörde und übertragen werden. Die Software des DIRETO XR und der informieren Sie sich darüber, wie Sie vorgehen müssen, dazugehörige Code sind Eigentum der ELITE S.r.l.
1. V souladu se zákonem č. 24 z 02/02/2002 a směrnice med angivelse af dennes navn og datoen, hvor salget CE 1999/44, ELITE s.r.l. ručí za její produkty a komponenty blev foretaget. Hvis en af disse dokumenter mangler, er po dobu používání dvou (2) let od data nákupu.
Elite s.r.l. por lo que en cada caso se WARRANTY ENGLISH declina todo tipo de responsabilidad para eventuales daños 1.In accordance with the law no. 24 of 02/02/2002 and CE que directa o indirectamente pudieran derivarse.