Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Condições De Garantia - Messner Allrounder Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Indicação: O Allrounder deve ser examinado com intervalos regulares
durante o seu funcionamento, ver manutenção.
Manutenção da bomba de água e do projector submersível
Quando for feita a manutenção, a limpeza, a troca de lâmpadas, ou quando
invernar, ler cuidadosamente as instruções de funcionamento em anexo.
Manutenção do Allrounder
Com a água, a sujidade também é aspirada, tal como ervas, folhas, etc.,
estas podem tapar o anel do filtro conforme a sua acumulação. A fonte ao
não atingir a altura pretendida, o anel do filtro pode ser tapado. O anel do fil-
tro deve ser limpo regularmente. Também a bomba de água deve ser limpa
com intervalos regulares, ver as instruções de funcionamento da bomba.
Limpeza do anel do filtro
1.
O anel do filtro tem de ser verificado com intervalos regulares para não
conter sujidade.
2.
Os intervalos de tempo dependem da respectiva sujidade.
3.
Lavar a sujidade que se deposita no anel do filtro com uma mangueira
de rega.
Manutenção de Inverno
Gelo e geada podem danificar o Allrounder! Para evitar danos, é necessário
esvaziar e limpar o Allrounder no Outono (ver limpeza do Allrounder).
Durante o Inverno, armazene todas as peças num local protegido da geada.
CONDIÇÕES DE GARANTIA
Este aparelho tem garantia de 24 meses (excepto meios de iluminação),
começando a partir do dia em que é adquirido. Para isso, o recibo serve de
comprovativo. Se o material estiver danificado ou haver defeitos de fabrico,
nós reparamos ou substituímos peças danificadas dentro do nosso tempo de
garantia sem qualquer custo, em qualquer dos casos nós decidiremos.
Danos originados por montagem, erros de funcionamento, depósitos calcá-
rios, falta de cuidado, influência de geada, desgaste normal, ou tentativa de
reparação imprópria, não estão abrangidos nesta garantia. Alterações no
aparelho, ex.: cortes na instalação da ligação à rede ou na ficha de rede,
expira o direito de garantia.
Não nos responsabilizamos por danos causados pela queda do aparelho
nem pelo funcionamento impróprio.
Em caso de garantia, envie-nos o aparelho com o recibo comprovativo do
vendedor especializado, a quem comprou o aparelho, sem qualquer custo.
38
Ez a használati utasítás fontos információkat tartalmaz a szereléssel, az
H
üzemeltetéssel és a biztonsággal kapcsolatban! Azok a személyek, akik
nem olvasták a használati utasítást, nem használhatják az Allroundert!
Az Allrounder felhasználási területei
Az Allroundert nagyobb tavakban történoż, szökożkút-fúvókák működtetésé-
hez vagy szivattyúk nagy szívószűrőjeként való használatra tervezték.
Figyelem: A kerti tavakban vagy halastavakban és az ezek miatt védett terü-
leteken történő használat csak akkor megengedett, ha a beszerelés megfelel
az érvényes előírásoknak. Kérjük, forduljon villanyszerelőhöz. Az
Allrounderen végzett bármilyen munka elo żtt húzza ki a hálózati dugót. A szi-
vattyút és a víz alatti fényszórót nem szabad működtetni, ha személyek tar-
tózkodnak a vízben! (A szivattyút és a víz alatti fényszórót válassza le az
elektromos hálózatról).
Tartsa be a szivattyú és a víz alatti fényszóró használati utasításait!
A szűrőházban lévő szivattyú felszerelése
1.
Lazítsa meg a 3-as csavart (15) és vegye le a fedelet (5) a 3-as
tárcsával (20).
2.
Olyan menetes csapoknál, amelyek nincsenek merevítőbordán rögzítve,
mindig hézagoló alátétet kell használni.
Információ: a képen a lemez típusú szűrőgyűrű csak a jobb láthatóság
kedvéért van eltávolítva! A szűrőgyűrű eltávolítása nem szükséges!
3.
Helyezze fel a szivattyút a menetes csapra, majd rögzítse a fogazott
alátéttel (17) és az anyákkal (16).
4.
A G 1 1/2"-os nyomáscsatlakozós szivattyúknál G 1 1/2"-os karmantyút
(8) és Ø 80 x Ø 53 x 5-ös alátétet (13) kell szerelni szivattyúra.
A G 2"-os nyomáscsatlakozós szivattyúknál G 2"-os karmantyút (9) és
Ø 80 x Ø 66 x 5 -ös alátétet (11) kell szerelni a szivattyúra.
5.
A szivattyúkábelt vezesse át a fedél (5) oldalsó nyílásán, tegye fel a
fedelet (5) és az alátéteket (20), és a 3-as csavarral (15) rögzítse.
6.
A G 1 1/2"-os nyomáscsatlakozós szivattyúknál G 1 1/2"-os dupla csat-
lakozó (6) és Ø 80 x Ø 60 x 5 –ös alátétet (10) kell feltenni a szivattyú-
ra. Szökőkútfúvóka szereléséhez alkalmazható G 2"–1 1/2"-os dupla
csatlakozó (21) és/vagy G 1 1/2"–1"-os szűkítő (22), a szivattyú ill. a
fúvóka adott menetmérete szerint.
A csomag tartalma / alkatrészek
Poz.
Megnevezés
1
Allrounder szűrőlap
2
Allrounder szűrőgyűrű
3
Allrounder védőlemez
4
Allrounder alaplap
5
Allrounder fedőlemez
6
G 1 1/2"-os dupla csatlakozó
7
G 2"-os dupla csatlakozó
8
G 1 1/2"-os karmantyú
9
G 2"-os karmantyú
10
Alátét Ø 80 x Ø 60 x 5
11
Alátét Ø 80 x Ø 66 x 5
Alátét Ø 80 x Ø 48 x 5
12
13
Alátét Ø 80 x Ø 53 x 5
14
Hézagoló alátét Ø 50 x 8,5
15
Hatszögletes csavar M8 x 20
16
Hatlapú anya M6
17
Fogazott alátét A Ø 6,4
18
Hengeres csavar M4 x 8
19
Hatlapú anya M4
20
Alátét Ø 6,4
21
G 2"–1 1/2"-os dupla csatlakozó
22
G 1 1/2"–1"-os szűkítő
Cikkszám
Darabszám
104/003276
1
104/003286
1
104/003275
3
104/003304
1
104/003305
1
116/000102
1
116/000103
1
104/003306
1
104/003307
1
104/003308
1
104/003309
1
104/003310
1
104/003311
1
104/003312
3
114/000064
6
114/000013
10
114/000037
7
114/000003
6
114/000012
6
114/000067
3
116/000084
1
104/001719
1
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis