Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSS 250 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PSS 250 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PSS 250 A1 Originalbetriebsanleitung

Schwingschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSS 250 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
ORBITAL SANDER PSS 250 A1
ORBITAL SANDER
operation and safety Notes
Translation of the original instructions
REZGŐCSISZOLÓ
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
VIBRAČNÍ BRUSKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
SCHWINGSCHLEIFER
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IaN 104446
SZLIFIERKA OSCYLACYJNA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
NIHAJNI BRUSILNIK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
BRÚSKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSS 250 A1

  • Seite 1 ORBITAL SANDER PSS 250 A1 ORBITAL SANDER SZLIFIERKA OSCYLACYJNA operation and safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Translation of the original instructions Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi REZGŐCSISZOLÓ NIHAJNI BRUSILNIK Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Az originál használati utasítás fordítása...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Intended use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Delivery contents ..........................Page 6 Technical Data ............................Page 6 General power tool safety warnings 1. Work area safety..........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 7 4. Power tool use and care ........................Page 8 5.
  • Seite 6: Introduction

    Delivery contents of the vibration loads experienced during a particu- lar period of working, you should also take into 1 Orbital sander PSS 250 A1 account the intervening periods of time when the 1 Sanding sheet (Grit 120), see Fig. F...
  • Seite 7: General Power Tool Safety Warnings

    Introduction / General power tool safety warnings c) Do not expose power tools to rain or ly in use. This can result in a much lower vibration wet conditions. Water entering a power tool load over the whole of the period of working. will increase the risk of electric shock.
  • Seite 8: Power Tool Use And Care

    General power tool safety warnings g) Use the power tool, accessories and better control of the power tool in unexpected tool bits etc. in accordance with these situations. f) Dress properly. Do not wear loose instructions, taking into account the clothing or jewellery.
  • Seite 9: Original Ancillaries / And Accessories

    General power tool safety warnings / Operation on materials that give rise to dusts that are haz- The use of tools and accessories other than ardous to health, the sander must be connected those recommended in the operating instructions to a suitable external dust extraction device. could lead to an increased risk of personal in- Wear protective glasses and a dust jury for you.
  • Seite 10: Vacuuming Dust

    Operation Sanding sheets without hook and loop Dust extraction using an external fastening: vacuum extraction device Open the two clamping levers Connecting: Push one end of the sanding sheet under the open clamping bar and clamp the sheet firmly For vacuum dust removal using a vacuum in place by locking the clamping lever back cleaner, push the suction hose of a vacuum...
  • Seite 11: Maintenance And Cleaning

    Operation / Maintenance and Cleaning / Service centre / Warranty / Disposal Warranty Paints / lacquers Sanding sheet / Grit Sanding of paint / 40–320 The warranty for this appliance is for 3 lacquer coats or years from the date of purchase. The ap- base coats such as filler and pliance has been manufactured with care...
  • Seite 12: Translation Of The Original Declaration Of Conformity / Manufacturer

    (2004 / 108 / EC) RoHS Directive (2011 / 65 / EU) Applicable harmonized standards EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-4/A11:2011 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Type / Machine designation: Orbital sander PSS 250 A1 12 GB...
  • Seite 13 Spis zawartości Wstęp Użycie zgodne z przeznaczeniem ....................Strona 14 Wyposażenie ........................... Strona 14 Zakres dostawy ..........................Strona 14 Dane techniczne ..........................Strona 14 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ....................Strona 15 2. Bezpieczeństwo elektryczne ....................... Strona 15 3.
  • Seite 14: Wstęp

    Wstęp Szlifierka oscylacyjna PSS 250 A1 zakres dostawy 1 Szlifierka oscylacyjna PSS 250 A1 Wstęp 1 Arkusz ścierny (uziarnienie 120), patrz rys. F 1 Pojemnik na pył Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Tym sa- 1 Redukcja, patrz rys. D mym zdecydowali się Państwo na zakup produktu 1 Instrukcja obsługi...
  • Seite 15: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi c) Podczas użytkowania urządzenia niejszej instrukcji. Obciążenie drganiami może elektrycznego trzymaj dzieci i inne wydawać się mniejsze niż w rzeczywistości, jeśli osoby z daleka od urządzenia. Przy elektronarzędzie będzie regularnie używane ten sposób. odchyleniu możesz stracić...
  • Seite 16: Bezpieczeństwo Osób

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi należy zastosować wyłącznik prądu g) Jeżeli zostaną zamontowane urzą- uszkodzeniowego. Zastosowanie wyłącz- dzenia do odsysania i wychwytywania pyłu, to upewnij się, że są one podłą- nika prądu uszkodzeniowego zapobiega nie- czone i że będą prawidłowo używane. bezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym.
  • Seite 17: Serwis

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi f) Utrzymuj narzędzia tnące w stanie metali ma miejsce wyrzucanie iskier. Dlatego ostrym i czystym. Starannie pielęgnowane należy bezwzględnie uważać, aby nie powstało narzędzia tnące o ostrych krawędziach tnących zagrożenie dla ludzi oraz aby w pobliżu obsza- mniej zakleszczają...
  • Seite 18: Osprzęt Oryginalny / Oryginalne Urządzenia Dodatkowe

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Obsługa przypadku obsunięcia występuje Wymagana prędkość oscylacji zależy od obrabia- zagrożenie obrażeniami. nego materiału i można ją określić przeprowadzając Przed odłożeniem szlifierki oscylacyj- praktyczną próbę. nej należy ją zawsze wyłączyć i odcze- kać, aż arkusz ścierny się...
  • Seite 19: Wskazówki Dotyczące Pracy, Porady I Zalecenia

    Obsługa / Konserwacja oraz czyszczenie fowana powierzchnia na skutek długiej pracy nagrze- Od czasu do czasu wyczyścić arkusz ścierny je się do wysokiej temperatury. Dlatego też należy za pomocą odkurzacza. bezwzględnie zapobiegać przegrzaniu szlifowanej Odpowiedni dobór prędkości oscylacji i uziarnie- powierzchni i urządzenia, a przed przerwami w pra- nia arkusza ściernego zapewnia właściwe...
  • Seite 20: Serwis

    Konserwacja oraz czyszczenie / Serwis / Gwarancja / Usuwanie do odpadów Do czyszczenia nie należy stosować ostrych Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe przedmiotόw. Do wnętrza urządzenia nie mogą i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powsta- wnikać ciecze. łych podczas transportu, części ulegających zużyciu Do czyszczenia obudowy należy stosować...
  • Seite 21: Tłumaczenie Oryginału Deklaracji Zgodności We / Producent

    EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Typ / Określenie produktu: Szlifierka oscylacyjna PSS 250 A1 Date of manufacture (DOM): 01–2015 Numer seryjny: IAN 104446 Bochum, 31.01.2015 Semi Uguzlu - Menadżer jakości - Zastrzega się zmiany techniczne służące...
  • Seite 23 Tartalomjegyzék Bevezetés Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 24 Felszerelés ............................Oldal 24 A szállítmány tartalma ........................Oldal 24 Műszaki adatok ..........................Oldal 24 Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók 1. A munkahely biztonsága ......................Oldal 25 2. Elektromos biztonsága ........................Oldal 25 3. Személyek biztonsága ........................Oldal 25 4.
  • Seite 24: Bevezetés

    Bevezetés Rezgőcsiszoló, PSS 250 A1 A szállítmány tartalma Q 1 rezgőcsiszoló, PSS 250 A1 Bevezetés Q 1 csiszolólap (szemcsézete 120), lásd az F ábrát 1 porfogó doboz Gratulálunk új készülékének vásárlása alkalmából. 1 redukáló darab, lásd a D ábrát Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett 1 használati utasítás...
  • Seite 25: Elektromos Szerszámokra Vonatkozó Általános Biztonsági Tudnivalók

    Bevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók 2. Elektromos biztonsága Utalás: A rezgésterhelésnek egy bizonyos munka- időszak időtartama alatti pontos felbecsülésére a) A készülék csatlakozó dugójának azokat az időket is figyelembe kell venni, amelyek találni kell a dugaljzatba. A dugót alatt a készülék ki van kapcsolva, vagy habár jár, semmilyen módon sem szabad meg- valójában nem használják.
  • Seite 26: Az Elektromos Szerszámokkal Való Gondos Járás És Azok Gondos Használata

    Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók 4. Az elektromos szerszámokkal hatása alatt áll. A készülék használata való gondos járás és azok közben már egy pillanat figyelmetlenség is gondos használata komoly sérülésekhez vezethet. b) Viseljen személyi védőfelszereléseket és mindig védőszemüveget. A személyi a) A készüléket ne terhelje túl.
  • Seite 27: Szervíz

    Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók és az elvégzendő tevékenységet. Az POROK ÁlTAlI VESzÉlyEzTETÉS! Fák hosszabb ideig tartó elektromos szerszámoknak az előírt alkalma- zásoktól eltérő használata veszélyes helyze- megmunkálásánál, vagy ha olyan anyagokat tekhez vezethet. munkál meg, amelyeknél az egészséget veszélyez- tető...
  • Seite 28: Origináltartozékok / -Kiegészítő Készülékek

    Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók / Kezelés Origináltartozékok / -kiegészítő Q Tépőzáras csiszolólapok: készülékek I llessze a csiszolólapot hézagmentesen a csiszolótalp egyik oldalához. C sak azokat a tartozékokat és kiegé- E zután helyezze a csiszolólapot a csiszoló- szítő készülékeket kasználja, amelyeket talpra és nyomja azt szorosan rá.
  • Seite 29: Munkára Vonatkozó Utalások, Tippek És Trükkök

    Kezelés / Karbantartás és tisztítás / Szerviz Fák Csiszolólap / A porfogó doboz levétele: szemcsézet N yomja meg a reteszkioldó gombot(okat) Fák megmunkálása 40–240 és húzza le a porfogó dobozt a készülékről. pld. érdes, gyalulatlan fák 40, 60 előcsiszolása gyalulatlan UTAlÁS: Optimális porelszívási teljesítmény bizto- gerendák és deszkák sításához, ürítse ki idejében a porfogó...
  • Seite 30: Szerviz Garancia Mentesítés

    Szerviz / Garancia / Mentesítés emberrel és csak originál cserealkatré- szek alkalmazásával javíttassa. Ezáltal Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 biztosítja, hogy a készülék biztonságossága e-mail: kompernass@lidl.hu megmaradjon. A hálózati dugó, IAN 104446 vagy a hálózati vezeték kicserélését végeztesse mindig a készülék gyártó- jával, vagy a vevőszolgálatával.
  • Seite 31: Az Eredeti Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása / Gyártó

    EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Típus / termék megnevezése: Rezgőcsiszoló, PSS 250 A1 Date of manufacture (DOM): 01–2015 Sorozatszám: IAN 104446 Bochum, 31.01.2015 Semi Uguzlu - Minőség menedzser - Fenntartjuk a jogot a továbbfejlesztés érdekében...
  • Seite 33 Kazalo Uvod Predvidena uporaba .......................... Stran 34 Oprema .............................. Stran 34 Obseg dobave ........................... Stran 34 Tehnični podatki ..........................Stran 34 Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu ......................Stran 35 2. Električna varnost ........................... Stran 35 3.
  • Seite 34: Uvod

    Obseg dobave Q način, bi nihajno obremenitev lahko podcenili. Opozorilo: Za natančno oceno nihajne obreme- 1 nihajni brusilnik PSS 250 A1 1 brusilni list (zrnatost 120), glejte sl. F nitve med določenim delovnim obdobjem je treba 34 SI...
  • Seite 35: Splošna Varnostna Navodila Za Električno Orodje

    Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje kov vtiča. Originalen nespremenjen vtič in upoštevati tudi čase, v katerih je naprava izklopljena in sicer teče, vendar pa ni dejansko v uporabi. To ustrezna vtičnica zmanjšata tveganje električ- lahko nihajno obremenitev preko celotnega časov nega udara.
  • Seite 36: Skrbno Ravnanje In Uporaba Električnega Orodja

    Splošna varnostna navodila za električno orodje izklopljeno, preden ga priključite na z napravo niso seznanjene ali niso oskrbo s tokom, dvignete ali nosite. prebrale teh navodil, uporabe napra- ve ne dovolite. Električno orodje je nevarno, Če imate pri nošenju naprave prst na stikalu za VKLOP / IZKLOP ali je naprava vklopljena, če ga uporabljajo neizkušene osebe.
  • Seite 37: Originalni Pribor / Dodatne Priprave

    Splošna varnostna navodila za električno orodje / Uporaba O bdelovanec zaščitite. Uporabite R oke nikakor ne položite poleg ali pred vpenjalne naprave / primež za pritrdi- napravo ali površino za obdelavo, ker tev obdelovanca. Tako je bolje pritrjen, kot v primeru zdrsa obstaja nevarnost poškodbe.
  • Seite 38: Nastavitev Števila Vibracij

    Uporaba Nastavitev števila vibracij Q po dolgem delu vroč. Zato se nujno izogibajte pregrevanju materiala za brušenje in naprave, in Želeno število vibracij lahko izberete s funkcijo izbire pred pavzami med delom zmeraj spraznite škatlo števila vibracij po potrebi. Potrebno število vibra- za prestrezanje prahu oz.
  • Seite 39: Vzdrževanje In Čiščenje

    Uporaba / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija V ibracijskega brusilnika ne pritiskajte na površi- N apravo redno čistite, najbolje takoj po za- no. Brusilni papir se zaradi tega zgladi in tako ključku dela. se učinek brušenja zmanjša. Z a čiščenje naprave ne uporabljajte ostrih O d časa do časa brusilni papir očistite s predmetov.
  • Seite 40: Odstranitev

    Embalaža je iz okolju prijaznih materialov Tip / Oznaka naprave: in jo lahko oddate na lokalnih zbirališčih reciklažnih odpadkov. Nihajni brusilnik PSS 250 A1 Električnih orodij ne Date of manufacture (DOM): 01–2015 odvrzite v hišne smeti! Serijska številka: IAN 104446 V skladu z evropsko Direktivo 2012 / 19 / EU o odpadnih električnih ter elektronskih napravah in...
  • Seite 41: Garancijski List

    Garancijski list KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY 080080917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče- Handels GmbH, da bo izdelek v garancijskem ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno zahtevkov iz te garancije.
  • Seite 43 Seznam obsahu Úvod Použití podle účelu použití ......................Strana 44 Vybavení přístroje ..........................Strana 44 Rozsah dodávky ..........................Strana 44 Technické údaje ..........................Strana 44 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ......................Strana 45 2. Elektrická bezpečnost ........................Strana 45 3.
  • Seite 44: Úvod

    časové oblasti by se měly vzít na zřetel i doby, v nichž je zařízení vypnuto, 1 vibrační bruska PSS 250 A1 nebo je-li zařízení v chodu, avšak není skutečně 1 brusný list (zrnitost 120), viz obr. F použito.
  • Seite 45: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostní poky- zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem, je-li ny pro elektrické nástroje vaše tělo uzemněno. c) zařízení chraňte před deštěm nebo Přečtěte si všechny vlhkem. Vniknutí vody do elektrického zařízení bezpečnostní pokyny a návody! zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
  • Seite 46: Pečlivé Zacházení S Elektrickými Nástroji A Jejich Použití

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje d) Před zapnutím zařízení odstraňte na- ohrožena. Před použitím zařízení ne- stavovací nářadí nebo šroubováky. chejte poškozené díly opravit. Příčina Nástroj nebo šroubovák, který se nachází v mnohých úrazů tkví ve špatně udržovaných rotujícím dílu zařízení může způsobit poranění. elektrických nástrojích.
  • Seite 47: Originální Příslušenství / Originální Přídavné Nástroje

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Obsluha NEBEzPEČí POžÁRU V DůSlEDKU lETU papíru) a při odstávce přístroje vytáh- JISKER! Brousíte-li kovy, vzniká let jisker. Dbejte něte vždy zástrčku ze sítě. Přístroj musí být vždy čistý, suchý a na to, aby nebyly ohroženy osoby a v blízkosti zbavený...
  • Seite 48: Odsávání Prachu

    Obsluha UPOzORNěNí: Před upevněním nového brusného Nasazení přihrádky na zachytávání prachu: listu odstraňte prach z brusné desky Vsuňte box k zachycení prachu do zařízení. Brusné listy s přilnutím suchým zipem: Sejmutí přihrádky na zachytávání prachu: Přiložte zarovnaně brusný list na jedné straně brusné...
  • Seite 49: Údržba A Čištění

    Obsluha / Údržba a čištění / Servis / Záruka Servis Dřevo Brusný list / zrnitost Vaše zařízení nechejte Opracování dřeva 40–240 opravit jen kvalifikovaným odborným Předběžné broušení 40, 60 personálem a jen s originálními ná- např. hrubých, hradními díly. Tím se zajistí, že bezpečnost neohoblovaných zařízení...
  • Seite 50: Likvidace

    EN 61000-3-2/A2:2009 Informace o možnostech likvidace vysloužilého EN 61000-3-3:2013 přístroje Vám podá obecní nebo městská správa. značka / Název stoje: Vibrační bruska PSS 250 A1 Date of manufacture (DOM): 01–2015 Sériové číslo: IAN 104446 Bochum, 31.01.2015 Semi Uguzlu - Manager jakosti - Technické...
  • Seite 51 Zoznam obsahu Úvod Používanie primerané účelu ......................Strana 52 Výbava ............................. Strana 52 Obsah dodávky ..........................Strana 52 Technické údaje ..........................Strana 52 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ....................Strana 53 2. Elektrická bezpečnosť ......................... Strana 53 3.
  • Seite 52: Úvod

    Úvod Brúska PSS 250 A1 Obsah dodávky 1 brúska PSS 250 A1 Úvod 1 brúsny list (drsnosť 120), pozri obr. F 1 nádoba na prach Blahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli 1 redukčný diel, pozri obr. D ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obslu- 1 návod na používanie...
  • Seite 53: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje

    Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 2. Elektrická bezpečnosť Upozornenie: Pre presný odhad kmitavého na- máhania počas doby určitej pracovnej činnosti by a) Sieťová zástrčka prístroja musí byť sa mali zohľadniť aj časy, keď je prístroj vypnutý resp. zladená...
  • Seite 54: Bezpečná Manipulácia A Používanie Elektrických Nástrojov

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje b) Nepoužívajte žiadny elektrický nástroj, nepozornosti pri používaní prístroja môže viesť ktorého prepínač je poškodený. Elek- k závažným poraneniam. b) Noste osobný ochranný výstroj a vždy trický nástroj, ktorý nie je možné zapnúť alebo používajte ochranné okuliare. Nosenie vypnúť, je nebezpečný...
  • Seite 55: Špecifické Bezpečnostné Pokyny

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Obsluha Špecifické bezpečnostné pokyny Prístroj je určený na suché brúsenie plôch dreva, umelých hmôt, kovov a Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu porane- tmelov, ako aj lakovaných povrchov. nia, požiaru a ohrozenia zdravia pri práci: Neopracovávajte žiadne navlhčené...
  • Seite 56: Nastavenie Počtu Kmitov

    Obsluha Vypnutie trvalej prevádzky: teniu brúsneho prachu v zásobníku na prach (alebo Stlačte vypínač a pusťte ho. v prachovom vrecku vysávača). Môže sa to stať hlavne vtedy, keď sa drevený prach zmieša so zvyškami laku alebo inými chemickými látkami a brúsený materiál Nastavenie počtu kmitov je po dlhom obrábaní...
  • Seite 57: Údržba A Čistenie

    Obsluha / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota Nepritláčajte vibračnú brúsku. Brúsne listy Na čistenie prístroja nepoužívajte žiadne ostré sa zachytia, a tým sa zhorší brúsny výkon. predmety. Žiadna tekutina sa nesmie dostať do Občas vyčistite brúsny list vysávačom.
  • Seite 58: Likvidácia

    EN 61000-3-3:2013 Nezahadzujte elektrické náradie do bežného domového odpadu! Model stroja / Typ: Brúska PSS 250 A1 Podľa európskej smernice 2012 / 19 / EU o starých Date of manufacture (DOM): 01–2015 elektro- a elektronických zariadeniach a jej zapra- Sériové číslo: IAN 104446 covania do národného práva sa musí...
  • Seite 59 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 60 Ausstattung ............................Seite 60 Lieferumfang ............................Seite 60 Technische Daten ..........................Seite 60 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 61 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 61 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 61 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 62 5.
  • Seite 60: Einleitung

    Einleitung Schwingschleifer PSS 250 A1 lieferumfang 1 Schwingschleifer PSS 250 A1 Einleitung 1 Schleifblatt (Körnung 120), siehe Abb. F 1 Staubfangbox Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Reduzierstück, siehe Abb. D Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden.
  • Seite 61: Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sicherheit Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berücksich- zeuges muss in die Steckdose passen. tigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist Der Stecker darf in keiner Weise verän- oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz dert werden.
  • Seite 62: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 4. Verwendung und Behandlung werkzeug, wenn Sie müde sind oder des Elektrowerkzeugs unter dem Einfluss von Drogen, Alko- hol oder Medikamenten stehen. Ein a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften bestimmte Elektrowerkzeug.
  • Seite 63: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 5. Service Tragen Sie Schutzbrille und Staub- schutzmaske! a) lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von Sorgen Sie bei der Bearbeitung von qualifiziertem Fachpersonal und nur Kunststoffen, Farben, lacken, etc. für mit Original-Ersatzteilen reparieren. ausreichende Belüftung. Tränken Sie Materialien oder zu bear- Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
  • Seite 64: Bedienung

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Bedienung Schleifblätter ohne Kletthaftung: Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. Öffnen Sie die beiden Spannhebel Schieben Sie das Schleifblatt an einem Ende unter die offene Klemmleiste und klemmen Sie Bedienung es fest, indem Sie den Spannhebel wieder arretieren.
  • Seite 65: Arbeitshinweise, Tipps Und Tricks

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Service Farbe / lacke Schleifblatt / Staubabsaugung per Fremdabsaugung Körnung Bearbeitung von Farb- / 40–320 Anschließen: lackschichten oder Zur Staubabsaugung mittels Staubsauger Grundierungen wie schieben Sie den Saugschlauch einer zulässigen Füller und Spachtel Staubabsaugvorrichtung (z.B. eines Werkstatt- Abschleifen von Farbe 40, 60 staubsaugers) in den Anschluss...
  • Seite 66: Garantie

    Service / Garantie / Entsorgung Hinweis: Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. Service Österreich Kohlebürsten, Schalter) können Sie über unsere Tel.: 0820 201 222 Callcenter bestellen. (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Garantie IAN 104446 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 67: Original-Eg-Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-4/A11:2011 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Schwingschleifer PSS 250 A1 Herstellungsjahr: 01–2015 Seriennummer: IAN 104446 Bochum, 31.01.2015 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 68 KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · stan informacji · Információk állása · stanje informacij · stav informací · stav informácií · stand der Informationen: 01 / 2015 Ident.-No.: Pss250a1012015-4 IaN 104446...

Inhaltsverzeichnis