Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Welcome to the woom family!
Thank you for choosing a woom bike. We value the trust you have placed
in us and are delighted that you are joining the woom family. If you ever
have a problem with your woom bike, you can contact your woom retailer
or us directly at any time. Just give us a call on +43 2243 23923 or send
an e-mail to woom@woombikes.com. We will do all we can to help you as
quickly as possible, until you are fully satisfied that your issue has been
resolved.
Have fun on your new woom bike!
Marcus Ihlenfeld
Christian Bezdeka
Founder and CEO
Founder and CEO
woom
woom
woom
woom GmbH · Inkustraße 1-7 / Halle 14 / Top 5 · 3400 Klosterneuburg · Europe / Austria
woom OFF Instructions for use 10.19
woom@woombikes.com · +43 2243 23923 · woombikes.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Woom OFF

  • Seite 1 Founder and CEO Founder and CEO woom woom woom woom GmbH · Inkustraße 1-7 / Halle 14 / Top 5 · 3400 Klosterneuburg · Europe / Austria woom OFF Instructions for use 10.19 woom@woombikes.com · +43 2243 23923 · woombikes.com...
  • Seite 2 WARRANTY · GARANTIE 24-month warranty from date of purchase 24 Monate Garantee ab Kaufdatum* Bike · Fahrrad woom OFF woom OFFAIR Frame No. · Rahmennr. Colour · Farbe Size · Größe Date of purchase · Kaufdatum Dealer stamp · Händlerstempel...
  • Seite 3 OFF DE Bedienungsanleitung..........1 EN Instructions for use ..........31 CS Návod k obsluze ..........61 PL Instrukcja obsługi ..........91 SL Navodila za uporabo .........121...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    11 Technische Daten ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 re maschinell lesbare Form im Ganzen oder in Teilen ist nicht gestattet. Diese Anleitung wurde nach bestem Wissen erstellt. Dennoch übernimmt die woom GmbH keine 11.1 Anzugsdrehmomente ......................26 Haftung für Vollständigkeit und Richtigkeit der Informationen.
  • Seite 5: Wichtiges Zu Diesem Dokument

    Stelle sicher, dass du deinem Kind die Funktion der Bremsen verständlich erklärst und es sich vor der ersten Fahrt mit den Bremsen vertraut macht. Bringe deinem Kind den sicheren und verantwortungsvollen Umgang mit dem woom OFF in dem Umfeld, in dem es sich be- wegen wird, bei.
  • Seite 6: Wichtiges Zum Woom Off

    Produkts. Das woom OFF ist ein Kinderfahrrad, das auf das Gewicht eines Kindes des vorge- sehenen Alters (je nach Modell) und mit einer Körpergröße von 115 cm bis 165 cm (entspricht etwa 6 bis 14 Jahren) zugeschnitten ist.
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    (über 80°C) auf Teile aus Verbundwerkstoff (Carbon-Gabel) sollte daher vermieden Rahmen Tretkurbel werden. Abdeckkappe Pedale Verletzungsgefahr durch spitze und harte Metallgegenstände Das woom OFF besteht aus Metall. Bei einem Sturz kann es zu Verletzungen Vorbau Tretlager (im Rahmen) kommen. Lenker Kette Verletzungsgefahr durch beschädigte und abstehende Teile Nach einem Sturz das woom OFF und dessen Komponenten auf Beschädigung...
  • Seite 8: Die Funktionen Der Wichtigsten Komponenten

    Kettenblatt überträgt die Antriebskraft über die Kette auf das Hinterrrad. Am Hinterrad sind 9 Zahnkränze in verschiedenen Größen montiert (zusammen als Kassette be- zeichnet). Dort sitzt auch das Schaltwerk. Das Schaltwerk vom Typ SRAM X5 des woom OFF führt bzw. versetzt die Kette über die unterschiedlich großen Zahnkränze. Dadurch ergeben sich unterschiedliche Übersetzungen der Kraftübertragung.
  • Seite 9: Zusammenbauen

    6�2 Zusammenbauen Anzugsmomente siehe Abschnitt 11.1 auf Seite 26. Lenker montieren 4 mm 4 mm Klemmen vom Vorbau abschrauben. Den Lenker um 90° im Uhrzeigersinn drehen und Klemmen anschrauben, die Die Kreuzmarkierung muss Neigung des Lenkers einstel- in den Vorbau einlegen. Schrauben nur leicht festzie- mittig zwischen den beiden len.
  • Seite 10: Vorderrad Montieren

    Vorderrad montieren Sattel montieren 4 mm 4 mm 8 mm Steckachse aus der Vorderrad- Steckachse aus der Vorderrad- Plastik-Schutzscheibe von der Sattelklemme mit Innensechs- Sattelstütze in der passenden Sattelklemme mit Innensechs- gabel schrauben. Plastik-Dis- gabel schrauben. Der Schnell- Bremsscheibe entfernen (Dis- kantschlüssel öffnen.
  • Seite 11: Reflektoren Montieren

    6�3 Lenker und Bremshebel einstellen Anzugsmomente siehe Abschnitt 11.1 auf Seite 26 Wenn du alle Teile montiert hast, ist das woom OFF startklar. Die folgenden Einstellungen sind nur nötig, wenn du feststellst, dass die Lage der Bremshebel bzw. des Schalthebels oder die Neigung des Lenkers für dein Kind nicht passen.
  • Seite 12: Lenkerneigung

    Ventilkappe (siehe Bild) am linken oberen Ende Schalthebelabstand der Luftfedergabel gegen den Uhrzeigersinn ab. Befülle die Das woom OFF wird mit einer geeigneten Standardposition des Schalthebels für das ent- Federgabel entsprechend dem Körpergewicht deines Kindes sprechende Modell ausgeliefert.
  • Seite 13: Richtig Fahren

    Richtig fahren Druckstufendämpfung einstellen Die Druckstufendämfpung und Einfedergeschwindigkeit der Luftfedergabel kann mit dem Verstellrad am rechten oberen 7�1 Richtig bremsen Ende der Federgabel verstellt werden. Um die Einfederge- Mit dem linken Bremshebel wird die vordere Bremse betätigt. schwindigkeit zu erhöhen und die Druckstufendämfpung zu verringern, drehe das Verstellrad im Uhrzeigersinn.
  • Seite 14: Reinigung

    Reinigung Wartung Reinige das woom OFF regelmäßig, damit es keinen Schaden nimmt und dein Kind immer sicher unterwegs ist. VORSICHT  Falls der Rahmen oder andere Komponenten das woom OFF Verformungen oder Risse aufweisen, muss das woom OFF in eine Reparaturwerkstätte.
  • Seite 15: Gangschaltung

    9�4 Gangschaltung 9�6 Tretkurbeln Mit der Zeit kann sich die Gangschaltung verstellen. Daher kann nach einiger Zeit eine Nach- Tretkurbeln können sich lockern. Prüfe daher den festen Sitz der Kurbeln regelmäßig oder justierung notwendig sein. lass diesen durch eine Fachperson prüfen. Sollten durch einen Unfall oder ein anderes Ereignis Probleme mit der Gangschal- Lass beschädigte Tretkurbeln von Fachpersonen reparieren oder gegebenenfalls tung auftauchen, muss sie von einer Fachperson repariert bzw.
  • Seite 16: Wartungsplan

    10 Wartungsplan 11 Technische Daten Regelmäßige Inspektionen des woom OFF durch eine Fachperson sind für die Sicherheit 11�1 Anzugsdrehmomente deines Kindes wichtig. Wann du das woom OFF von einer pro fes si o nellen Fahrradwerkstätte warten lassen musst: Bauteil Empfohlenes Drehmoment...
  • Seite 17: Spezifikationen

    Umgang sowie gute Balance und hohen Fahrspaß • bei 26˝: 28 G14-Speichen, dreifach gekreuzt eingespeicht • Alu-Nippel • woom OFF: leichte Carbon-Gabel Fork • woom OFF AIR: Federgabel, Rebound einstellbar, mit Lockout, 60 / 80 / 90 mm Federweg • 20 x 2,25˝ / 24 x 2,35˝ / 26 x 2,35˝ Schwalbe Rocket Ron mit ADDIX SPEED Gummi- Tire • 1 1/8˝ - 1˝ Baby Taper Schaft mischung Gabel •...
  • Seite 18: Umweltschutz

    12 Umweltschutz 13 Garantie woom gibt 24 Monate Garantie ab Kaufdatum auf den Rahmen und alle Anbauteile der 12�1 Entsorgung der Transportverpackung Räder. Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile und Schäden nach Stürzen und unsachgemäßem Gebrauch. Zur Prüfung der Gültigkeit der Garantieansprüche ist eine Kopie Die Verpackungsmaterialien wurden unter umweltverträglichen und entsorgungstechnischen...
  • Seite 19: 2019 Woom Gmbh

    11 Technical data ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 56 whole or in part is prohibited. These instructions have been written to the best of our knowledge. However, woom GmbH assumes no 11.1 Tightening torques ........................56 responsibility for the completeness and correctness of the information.
  • Seite 20: Important Information About This Document

    Cycling should be fun and healthy if it is done correctly and responsibly. These instructions for use will help you to ensure your child uses the woom OFF safely and properly. Read all these instructions for use and pay particular attention to all warnings and maintenance instructions CAUTION/WARNING/DANGER ...
  • Seite 21: Important Information About The Woom Off

    Frames and other components of the woom OFF are not designed for use by adults and may be damaged (for maximum load, see „11.2 Specifications“ on page 57) The woom OFF is not designed for use by more than one person, even if the permissible weight is not exceeded Only the saddle may be used for sitting The woom OFF may only be used in perfect condition.
  • Seite 22: Important Safety Instructions

    Chain guard from rotating parts In darkness or poor visibility, consider using lights Reliable and safe use of the woom OFF can only be guaranteed if the assembly and installation are carried out according to the specifications of woom GmbH. Refer to these instructions, in particular the assembly instructions in Section 6...
  • Seite 23: The Functions Of The Most Important Components

    5�5 Stopping in time – the brakes The woom OFF has two hydraulic disc brakes, one on the front wheel and one on the rear wheel. When braking, the brake pads are pressed against the brake discs attached to the hub and the wheel is braked in this way.
  • Seite 24: Assembling

    6�2 Assembling See Section 11.1 on page 56 for tightening torques. Mounting the handlebar 4 mm 4 mm Unscrew the clamps from the stem. Turn the handlebar 90° clockwise and insert into Screw on the clamps, tighten The cross mark must be in Adjust the tilt of the handlebar.
  • Seite 25: Mounting The Front Wheel

    Mounting the front wheel Mounting the saddle 4 mm 4 mm 8 mm Unscrew the through axle Unscrew the through axle from Remove the plastic protective Open seatpost clamp with hex Position the seat post at the Tighten the seatpost clamp from the front fork.
  • Seite 26: Adjusting Handlebar And Brake Levers

    6�3 Adjusting handlebar and brake levers See Section 11.1 on page 56 for tightening torques. Once you've assembled all the parts, the woom OFF is ready to go. The following adjustments are only necessary if you find that the position of the brake lever or shifter or the inclination of the handlebar is not suitable for your child.
  • Seite 27  The brake lever must not touch the handlebar grip, even when applying maximum The woom OFF AIR comes with preset air pressure. If you want strength. Only unscrew the adjusting screw counter clockwise so that the brake lever to adjust the air pressure, please proceed as follows: To adjust...
  • Seite 28: Suspension Fork (Woom Off Air)

    Cycling correctly Adjusting compression damping Compression damping and compression speed of the air suspension fork can be adjusted with the adjustment knob at 7�1 Braking correctly the upper right end of the suspension fork. To increase com- The left brake lever is used to operate the front brake pression speed and reduce compression damping, turn the adjustment knob clockwise.
  • Seite 29: Cleaning

    Cleaning Maintenance Clean the woom OFF regularly so that it remains in good condition and your child is always safe on the road. CAUTION  If the frame or other components of the woom OFF show deformations or cracks, the woom OFF must be sent to a repair shop.
  • Seite 30: Gearshift System

    9�4 Gearshift system 9�6 Cranks Over time, the gearshift system may change. Therefore, it may be necessary to readjust it The cranks can loosen. Therefore, check for tight fit of cranks regularly or have a specialist do it. after some time. Have damaged cranks repaired or replaced by a specialist if necessary If an accident or other event causes problems with the gearshift system, it must 9�7 Bottom bracket be repaired or readjusted by a specialist Please also read the information on the gearshift system on the following website:...
  • Seite 31: Maintenance Schedule

    10 Maintenance schedule 11 Technical data Regular inspections of the woom OFF by a specialist are important for the safety of your child. 11�1 Tightening torques When you need to have the woom OFF serviced by a professional bike repair shop:...
  • Seite 32: Specifications

    • with 26˝: 28 G14 spokes, triple-crossed spoking • Aluminium nipples • woom OFF: lightweight carbon fork • woom OFF AIR: Suspension fork, adjustable rebound , with lockout, 60 / 80 / 90 mm • 20 x 2.25˝ / 24 x 2.35˝ / 26 x 2.35˝ Schwalbe Rocket Ron with ADDIX SPEED rubber Fork Tire...
  • Seite 33: Environmental Protection

    12�2 Disposing of an old bike If you have bought your woom bike from one of our retailers, please contact them directly. The retailer will then take care of the rest. Old appliances often contain valuable materials. They also contain certain substances, mixtures and components required for proper functioning and safety.
  • Seite 34: 2019 Woom Gmbh

    Tlumení nárazů – vidlice ......................69 5.3 Řízení – řídítka ...........................69 5.4 Tlumení a záruka – pláště .......................69 5.5 Včasné zastavení – brzdy ......................69 5.6 Pohon – řazení 9 rychlostí ......................69 6 Tak se připravíme k jízdě na woom OFF ������������������������������������������������������������� 70 6.1 Vybalení .............................70 6.2 Sestavení ............................71 6.3 Nastavení řídítek a páky ......................76 6.4 Odpružená vidlice (woom OFF AIR) ..................78 7 Správná jízda ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 80 7.1...
  • Seite 35: Důležité Informace K Tomuto Dokumentu

    Důležité informace k tomuto dokumentu 1�2 Význam symbolů woom OFF se při dodání nachází v částečně smontovaném stavu. Před první jízdou musí být V tomto návodu se používají následující symboly: provedeno několik nastavení, aby se woom OFF dostalo do provozuschopného stavu. K tomu účelu dodržujte návod k montáži uvedený v kapitole 6 na straně 70.  UPOZORNĚNÍ Jízda na kole má být zábavná a podporuje zdraví, pokud je realizována správně a odpovědně. Nedodržování může vyvolat funkční poruchy nebo věcné škody. Tento návod k obsluze vám pomůže zajistit bezpečné a správné používání woom OFF dítě- tem. Proto si přečtěte celý návod k obsluze a dodržujte především všechny varovné pokyny a pokyny k údržbě dříve, než vaše dítě poprvé použije woom OFF. OPATRNĚ/VAROVÁNÍ/NEBEZPEČÍ Pokud je kolo woom OFF zapůjčené nebo na vaše dítě dávají pozor jiné osoby, ujistěte se, zda  Nedodržování může vést k věcným škodám a těžkému ublížení na zdraví (ohrožení života). se všichni uživatelé a dohlížející osoby také seznámili s návodem k obsluze. 1�1 Tipy, upozornění a rady Jako rodič nebo osoba dohlížející na dítě jste odpovědný za jeho aktivity a bezpečnost. Chceme  vám pomoci naučit vaše dítě, jak hned od začátku správně jezdit na kole, a přitom chceme Upozorňuje na užitečné tipy k používání. vaši pozornost zaměřit zvláště na následující aspekty: Přilba a oděv Pořiďte svému dítěti vhodnou přilbu a ujistěte se, zda ji používá po celou dobu jízdy na kole a zda je přilba přitom pevně usazená. Dítě by mělo nosit vhodný, úzce přiléhající, světlý, a hlavně odrazivý oděv, aby jej ostatní účastníci provozu nemohli přehlédnout. Dbejte na pevnou obuv a vhodný ochranný oděv při jízdě na kole.
  • Seite 36: Důležité Informace K Woom Off

    Údaje v tomto návodu popisují vlastnosti výrobku, aniž by je slibovaly. Neručíme za škody a UPOZORNĚNÍ poranění, které byly způsobeny: Při výměně dílů používejte jen vhodné a označené originální náhradní díly a dodržujte  nedodržováním návodu k montáži pokyny výrobce uvedené v této příručce! svévolnými změnami výrobku Pro další informace k patřičným náhradním dílům kontaktujte prosím náš zákaznický servis přes woombikes.com. chybou obsluhy zanedbanou údržbou nepovolené, tzn. neodpovídající používání výrobku. 2�1 K čemu bylo zkonstruováno woom OFF Jízdní kolo woom OFF bylo vyvinuto speciálně pro jízdy terénem a cykloturistiku v přírodě, tedy mimo dopravní plochy s veřejnou dopravou. woom OFF je dětské jízdní kolo, které je zkonstruováno pro hmotnost dítěte daného věku (podle modelu) a tělesnou výšku 115 až 165 cm (což odpovídá 6 až 14 letům). K použití k určenému účelu patří i dodržování pokynů k provozu, údržbě a opra- vám, které jsou obsaženy v tomto návodu k obsluze i v krátkém návodu. 2�2 K čemu nebylo zkonstruováno woom OFF woom OFF není určeno pro skoky větší než 30 cm, akrobacii a extrémní sporty. Pro používání dospělými osobami nejsou rámy i další komponenty woom OFF dimenzovány a může dojít k poškození (pro maximální zatížení viz „11.2 Specifi- kace“ na straně 87). Pro používání více než jednou osobou, i když tím není překročena přípustná...
  • Seite 37: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Důležité bezpečnostní pokyny Komponenty woom OFF Číslování viz obrázky na obálce. Konstrukční díly z kompozitních materiálů (karbonové vidlice) mohou být poško- zeny vlivem vysokých teplot. Proto by mělo být zabráněno působení vysokých teplot (více než 80 °C) na díly z kompozitního materiálu (karbonové vidlice). rám šlapadlo Nebezpečí poranění špičatými a tvrdými kovovými předměty krytka pedály woom OFF je vyrobeno z kovu. Při pádu může dojít k poraněním. přední část pedálové ústrojí (v rámu) Nebezpečí poranění poškozenými a odstávajícími díly Po pádu zkontrolujte poškození jízdního kola woom OFF a jeho komponent. řídítka řetěz U konstrukčních dílů z kompozitních materiálů (karbonové vidlice woom OFF) může při pádu nebo nesprávném používání dojít k poškozením, která nejsou vi- brzdová páka přehazovačka dět. Proto by měly být konstrukční díly z kompozitních materiálů v případě pádu řadicí páka ráfky a neodborného používání vždy vyměněny. přední část rámu pláště Nebezpečí poranění při pádu Sedlo, řídítka a pedály musíte příslušně nastavit a dobře je zafixovat. řídicí sada (v přední části rámu) paprsky Vyvarujte se strmých svahů nebo schodů. karbonová vidlice kazeta Vyvarujte se jízdě na kole na kluzké vozovce způsobené deštěm nebo ledem.
  • Seite 38: Funkce Nejdůležitějších Komponent

    Funkce nejdůležitějších komponent Tak se připravíme k jízdě na woom OFF Respektujte prosím: Označení vlevo a vpravo se v tomto návodu vždy týkají levé nebo pravé 5�1 Stabilita – rám strany jízdního kola viděno shora a ve směru jízdy. Rám woom OFF je vyroben z lehkých, kvalitních hliníkových trubek. Tím nabízí potřebnou 6�1 Vybalení stabilitu a minimální hmotnost. Odstraňte obal, opatrně protněte vázací pásek. 5�2 Tlumení nárazů – vidlice Karbonové vidlice (woom OFF), popř vzduchem odpružené vidlice (woom OFF AIR) zajistí OPATRNĚ  potřebné tlumení nárazů. Správné nastavení vzduchem odpružených vidlic najdete v části Při odstraňování vázacího pásku dbejte, aby přitom nedošlo k poškození dílů jízdního 6.4 na straně 78. kola, zejména plášťů. 5�3 Řízení – řídítka Odstraňte plastový ochranný kotouč přehazovačky (zadní kolo). Poloha a tvar řídítek podporuje správné držení těla při sezení Kromě rukojetí jsou na řídítkách upevněny další komponenty (brzdová páka, řadicí páka, zvonek, reflektor atd.).
  • Seite 39: Sestavení

    6�2 Sestavení Utahovací momenty viz část 11.1 na straně 86. Montáž řídítek 4 mm 4 mm Z přední části vyšroubujte objímky. Řídítka otočte o 90° ve směru hodinových ručiček Našroubujte objímky, šrouby Značka kříže musí ležet upro- Nastavte sklon řídítek. Stan- a vložte je do přední části. jen lehce utáhněte. střed mezi oběma objímkami. dardní nastavení: 0°. Za- šroubujte objímky.   POZOR UPOZORNĚNÍ Brzdová lanka a řadicí lanko musí být probíhat vlevo od přední části rámu. Dbejte, aby mezera mezi objímkami a přední částí nahoře a dole byla stejně velká!
  • Seite 40: Montáž Předního Kola

    Montáž předního kola Montáž sedla 4 mm 4 mm 8 mm Výsuvný čep kola vyšroubujte Výsuvný čep kola vyšroubujte z Z brzdového kotouče odstraň- Sedlovou objímku otevřete Napolohujte podpěru sedla Sedlovou objímku zašroubujte z vidlice předního kola. Z třme- vidlice předního kola. Rychlou- te plastový ochranný kotouč klíčem s vnitřním šestihranem. do vhodné výšky (k nastavení klíčem s vnitřním šestihranem. nu kotoučové brzdy odstraňte pínací páka musí přitom sedět (nesmíte současně odstranit i výšky sedla respektujte upozor- plastový distanční držák. v prohlubni. rozpěrné pouzdro!). nění na straně 75). OPATRNĚ POZOR Při montáži předního kola do vidlice dbejte, aby byly rozpěrná pouzdra oboustranně  ...
  • Seite 41: Nastavení Řídítek A Páky

    Správná výška sedla: Sedíce na sedle patu položit na pedál  nacházející se v nejnižší poloze, přitom by noha měla být protažená. Sedíce na sedle by se mělo dítě u nastavené výšky sedla v každém případě dotýkat oběma nohama země a UPOZORNĚNÍ zaujímat stabilní polohu. Pro začátečníky nastavte sedlo níže.  Kotoučové brzdy potřebují nějaký čas, dokud nedojde k „zabrzdění“. Tento proces mů- žete urychlit několikanásobným zpomalením z průměrné rychlosti, dokud nezastavíte. Montáž pedálů 6�3 Nastavení řídítek a páky Utahovací momenty viz část 11.1 na straně 86. Po namontování všech dílů je woom OFF připraveno k jízdě. Následující nastavení jsou po- třebná jen tehdy, jestliže musíte pro své dítě upravit polohu brzdové páky, popř. řadicí páky nebo sklon řídítek. Poloha brzdové páky a nastavení dosahu woom OFF se dodává s vhodnou standardní vzdáleností pro 8 mm 8 mm příslušný model. Pedál označený písmenem „R“ zašroubujte do Pedál označený písmenem „L“ zašroubujte do Ke zkrácení vzdálenosti brzdové páky a rukojeti řídítka otáčejte pravého klikového ramena ve směru šipky pomocí levého klikového ramena ve směru šipky pomocí stavěcím šroubem brzdové páky (1– viz obrázek) za pomoci klíče s vnitřním šestihranem.
  • Seite 42: Odpružená Vidlice (Woom Off Air)

    6�4 Odpružená vidlice (woom OFF AIR) POZOR  Brzdová páka se i při silném stlačení nesmí dotýkat rukojeti řídítek. Stavěcí šroub woom OFF AIR přichází s přednastaveným tlakem vzduchu. vyšroubujte proti směru hodinových ručiček jen tak daleko, aby se brzdová páka i při Chcete-li přizpůsobit tlak vzduchu, postupujte prosím následov- silném stisknutí brzdy v žádném případě nedotýkala rukojeti řídítek. Stavěcí šroub v ně: K nastavení správného tlaku vzduchu ve vzduchem odpru- žádném případě nesmíte úplně vyšroubovat z rukojeti řídítek. žené vidlici potřebujete speciální čerpadlo tlumiče. Nejdříve proti směru hodinových ručiček odšroubujte čepičku ventilu Vzdálenost řadicí páky (viz obrázek) na levém horním konci vzduchem odpružené woom OFF se dodává s vhodnou standardní polohou řadicí páky pro příslušný model. vidlice. Odpruženou vidlici naplňte podle tělesné hmotnosti dítěte se správným tlakem vzduchu (viz tabulku). Poté čepičku Ke změně polohy řadicí páky povolte upínací šroub řadicí páky klíčem s vnitřním šestihranem ventilu zase našroubujte na ventil. 5 mm a řadicí páku napolohujte podle potřeb dítěte. Po napolohování řadicí páky utáhněte upínací šroub utahovacím momentem uvedeným v části 11.1 na straně 86. Přitom dbejte, aby dítě mohlo palcem dobře a bez námahy dosáhnout na řadicí páku. Sklon řídítek Viz také „Montáž řídítek“ na straně 71. 20˝ 24˝ a 26˝...
  • Seite 43: Správná Jízda

    Správná jízda Nastavení tlumení při stlačování tlumiče Tlumení při stlačování tlumiče a rychlost stlačení pružiny vzduchem odpružené vidlice můžete nastavit kolečkem na 7�1 Správné brzdění pravém horním konci odpružené vidlice. Ke zvýšení rychlosti Levou brzdovou pákou aktivujete přední brzdu. stlačení pružiny a snížení tlumení při stlačování tlumiče otáčejte kolečkem ve směru hodinových ručiček. Ke snížení rychlosti Pravou brzdovou pákou aktivujete zadní brzdu. stlačení pružiny a zvýšení tlumení otáčejte kolečkem proti K optimálnímu využití předností kotoučových brzd dodržujte prosím následující: směru hodinových ručiček. K přizpůsobení tlumení při stlačo- vání tlumiče potřebám dítěte respektujte prosím upozornění Dítě by mělo vždy brzdit současně s oběma brzdami. uvedené v nastavení tlumení v této kapitole. Optimální nasazení brzd závisí na vlastnostech komunikace; většinou je ale dob- ré brzdit brzdou předního kola ze 70 % a brzdou zadního kola ze 30 %. Zablokování...
  • Seite 44: Čištění

    Čištění Údržba woom OFF pravidelně čistěte, aby nedošlo k poškození a vaše dítě bylo vždy v bezpečí. OPATRNĚ  Jestliže rám nebo další komponenty woom OFF vykazují deformace nebo trhliny, musíte UPOZORNĚNÍ jízdní kolo woom OFF nechat opravit v servisu.  Nepoužívejte vysokotlaké čističe, protože tak může dojít k poškození ložisek a podob- ných nástavných dílů. 9�1 Pláště Jízdní kolo nečistěte kyselinami, horkým olejem nebo kapalinami obsahujícími kyseliny. Pravidelně kontrolujte profil a stav plášťů. Opotřebené nebo poškozené pláště neprodleně vyměňte! 8�1 Rám, řídítka, vidlice, kola Před každou jízdou zkontrolujte tlak vzduchu! Tyto komponenty čistěte teplou vodou, jemným čisticím prostředkem a měkkým hadrem nebo houbou.  8�2 Řetěz, kazeta, ozubený věnec Ztráta tlaku 1 bar za měsíc je normální. Pokud je ztráta vzduchu u pláště podstatně větší, pak je hadice poškozena a musí být opravena nebo vyměněna. Tyto komponenty čistěte hadry napuštěnými olejem nebo vhodnými čisticími prostředky pro řetězy a kartáčem. V pravidelných intervalech natírejte řetěz olejem. K tomu nepoužívejte Pláště mají autoventily, a tak je můžete hustit u každé tankovací stanice. K nastavení správné- příliš mnoho oleje, nadbytečný olej odstraňte hadrem. ho tlaku v pláštích používejte manometr. Kontrola tlakem palce není nějak zvlášť spolehlivá. Přípustné rozmezí tlaku je uvedeno na bocích plášťů a nesmí být překročeno. ...
  • Seite 45: Řazení Převodových Stupňů

    9�4 Řazení převodových stupňů 9�6 Šlapadla Časem se může být potřebné nastavit řazení převodových stupňů. Proto je třeba po nějaké Šlapadla se mohou uvolnit. Proto pravidelně kontrolujte upevnění klik nebo je nechejte době provést dodatečné nastavení. zkontrolovat odborníkem. Pokud se vyskytnou problémy s řazením převodových stupňů v důsledku nehody Poškozená šlapadla nechejte opravit, popř. vyměnit odborníkem. nebo jiné události, musí je opravit, popř. znovu nastavit odborník. 9�7 Pedálové ústrojí Také respektujte upozornění k řazení převodových stupňů na následující webové stránce: www.sram.com/service Po určité době může dojít k opotřebení pedálových ústrojí. Poškozená pedálová ústroji nechejte opravit, popř. vyměnit odborníkem. 9�5 Brzdy 9�8 Paprsky a kola  Paprsky spojují náboje s ráfky. Musí vykazovat dostatečně vysoké napětí a mají vliv na vystře- VAROVÁNÍ děný běh kola. Pravidelně kontrolujte poškození paprsků a jejich dostatečně vysoké napětí Opravy a nastavení brzd mohou provádět jen kvalifikované osoby. nebo je nechejte zkontrolovat odborníkem. Poškozené paprsky nechejte opravit nebo vyměnit odborníkem. Brzdové kotouče a brzdové obložení jsou opotřebitelné díly, proto je potřebná pravidelná Jestliže kolo vykazuje nadměrné boční nebo radiální házení, může jej opravit kontrola (viz kapitolu 10 na straně 85). Brzdy musí nebo vystředit jen odborník.
  • Seite 46: Plán Údržby

    10 Plán údržby 11 Technické parametry Pravidelné inspekce woom OFF prováděné odborníkem jsou důležité pro bezpečnost dítěte. 11�1 Utahovací momenty Kdy musíš nechat provést údržbu woom OFF v profesionálním servisu: Po 200 ujetých kilometrech a minimálně jednou za rok: Konstrukční díl Doporučený utahovací moment Nechejte zkontrolovat neporušenost a používání plášťů a kol k určenému účelu. brzdová páka na řídítkách (M5) 4 Nm Nechejte zkontrolovat řazení převodových stupňů. pedály 20 Nm Nechejte zkontrolovat utahovací momenty u řídítek, řídicí sady, klik, pedálů, sedla, podpěry sedla a všech upevňovacích šroubů. podpěra sedla na rámu 4 Nm řadicí páka na řídítkách (M5) 4 Nm Po 300 až...
  • Seite 47: Specifikace

    • dětské díky malému průměru nástroje Grips • kompletně vyrobené ze silikonu pro bezpečné držení • neobsahující škodliviny Rukojeti • konce řídítek s našroubovanými koncovými krytkami • OFF 580/705/780 mm, OFF AIR 590/715/780 mm Minimální výška sedla • lehké, kované kliky z hliníku o délce 110/130/150 mm a s malým prostorem mezi pedály (faktor Q) Size Crank •...
  • Seite 48: Ochrana Životního Prostředí

    12 Ochrana životního prostředí 13 Záruka woom poskytuje na rám a všechny dodatečné díly kol 24měsíční záruku od data nákupu. 12�1 Likvidace přepravního obalu Ze záruky jsou vyloučeny opotřebitelné díly a poškození po pádu a nesprávném použití. Ke kontrole platnosti nároků na záruku je potřebná kopie dokladu o zaplacení. Záruka platí po Obalové materiály byly vybrány v souladu s ohledem na životní prostředí a likvidaci, a proto celém světě. Na zákonné nároky na záruku se záruka nevztahuje. Zašlete nám prosím fotografii jsou téměř úplně recyklovatelné. závady a my vám rychle a nekomplikovaně pomůžeme. Vrácení obalů do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje vznik odpadů. Pokud jste kolo koupili u našeho prodejce, obraťte se prosím při reklamaci na prodejce, který 12�2 Likvidace starého jízdního kola převezme další vyřízení reklamace. Staré přístroje obsahují velké množství cenných materiálů. Také obsahují určité látky, směsi a konstrukční díly, které byly potřebné pro jeho funkci a bezpečnost. V domovním odpadu nebo pokud není řádně zlikvidován, může poškodit lidské zdraví a životní prostředí. Proto v žádném případě nevyhazujte staré jízdní kolo svého dítěte do domovního odpadu. Místo toho použijte komunální sběrná místa nebo staré zařízení zavezte k prodejci.
  • Seite 49 10 Plan konserwacji �������������������������������������������������������������������������������������������������� 115 Podpowiedzi, wskazówki i porady ..................93 11 Dane techniczne ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 116 Znaczenie symboli ........................94 2 Ważne informacje o woom OFF ��������������������������������������������������������������������������� 95 11.1 Momenty obrotowy .......................116 11.2 Specyfikacje ..........................117 Jakie jest przeznaczenie woom OFF ..................95 12 Ochrona środowiska �������������������������������������������������������������������������������������������� 119 Do czego nie jest przeznaczony woom OFF ...............95...
  • Seite 50: Ważne Informacje O Tym Dokumencie

    Ważne informacje o tym dokumencie 1�2 Znaczenie symboli woom OFF w momencie dostawy jest w stanie częściowo zmontowanym. Przed pierwszą W niniejszej instrukcji wykorzystano następujące symbole: jazdą należy wprowadzić określone ustawienia, aby doprowadzić woom OFF do stanu odpo- wiedniego do jazdy. Przestrzegać w związku z tym instrukcji montażu zawartej w rozdziale  WSKAZÓWKA 6 na stronie 100. Nieprzestrzeganie może spowodować zakłócenia działania lub szkody rzeczowe. Jazda na rowerze sprawia przyjemność i korzystnie wpływa na zdrowie, jeżeli rowerzysta zachowuje się prawidłowo i odpowiedzialnie. Niniejsza instrukcja obsługi pomaga w zapew- nieniu bezpiecznego i zgodnego z przeznaczeniem użytkowania woom OFF przez dziecko. OSTROŻNIE/OSTRZEŻENIE/NIEBEZPIECZEŃSTWO Należy w związku z tym przeczytać w całości instrukcję obsługi oraz zwrócić uwagę głównie na  wszystkie wskazówki ostrzegawcze i serwisowe zanim dziecko zacznie korzystać z woom OFF. Nieprzestrzeganie może spowodować szkody rzeczowe, a nawet poważne problemy zdrowotne (zagrożenie życia). Jeżeli woom OFF zostanie pożyczony lub inne osoby będą pilnować dziecka, należy zapewnić, aby wszyscy użytkownicy i osoby nadzorujące również zapoznały się z instrukcją obsługi. 1�1 Podpowiedzi, wskazówki i porady  PODPOWIEDŹ Rodzice i osoby nadzorujące dziecko odpowiadają za jego postępowanie i bezpieczeństwo. Wskazuje przydatne podpowiedzi użytkowania. Chcemy pomóc w prawidłowym uczeniu dziecka jazdy na rowerze od początku oraz pragniemy zwrócić uwagę w szczególności na poniższe aspekty:...
  • Seite 51: Ważne Informacje O Woom Off

    2�1 Jakie jest przeznaczenie woom OFF samodzielne modyfikacje produktu błędy obsługi woom OFF został zaprojektowany specjalnie na trasy terenowe oraz do jazdy zaniechane czynności konserwacyjne w środowisku naturalnym, czyli poza drogami publicznymi. niewłaściwe – to znaczy niezgodne z przeznaczeniem – użytkowanie produktu. woom OFF to rower dziecięcy, przystosowany do wagi ciała dziecka w przewidzia- nym wieku (w zależności od modelu) oraz o wzroście od 115 cm do 165 cm (czyli mniej więcej od 6 do 14 lat). Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie wskazówek eksploatacji, konserwacji i utrzymania, które są zawarte w niniejszej instrukcji obsługi oraz w skróconej instrukcji. 2�2 Do czego nie jest przeznaczony woom OFF woom OFF nie jest przystosowany do skoków powyżej 30 cm, trików kaskader- skich i sportów ekstremalnych. Rama oraz inne komponenty woom OFF nie są przystosowane do korzystania przez osoby dorosłe i mogą ulec uszkodzeniu (maksymalne obciążenie patrz „11.2 Specyfikacje“ na stronie 117). woom OFF nie jest przystosowany do korzystania przez więcej niż jedną osobę, nawet jeżeli nie jest przekroczony dozwolony ciężar. Siadać można wyłącznie na siodełku. woom OFF może być użytkowany tylko w sprawnym stanie. Za obrażenia ciała powstałe z powodu uszkodzonych lub zużytych części (np. hamulców) firma woom GmbH nie ponosi odpowiedzialności.
  • Seite 52: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Ważne wskazówki bezpieczeństwa Komponenty woom OFF Numeracja podana jest na ilustracji na okładce. Części z materiałów kompozytowych (widelec karbonowy) mogą ulec uszkodze- niu z powodu oddziaływania wysokich temperatur. Należy zatem unikać oddzia- ływania wysokich temperatur (powyżej 80°C) na części z materiałów kompozyto- rama korba wych (widelec karbonowy). osłona pedały Niebezpieczeństwo obrażeń ciała z powodu ostro zakończonych i twardych przedmiotów metalowych mostek suport (w ramie) woom OFF składa się metalu. Upadek może spowodować obrażenia ciała. Kierownica łańcuch Niebezpieczeństwo obrażeń ciała z powodu uszkodzonych lub odstających części Po upadku należy sprawdzić woom OFF i jego komponenty pod kątem uszko- dźwignia hamulcowa przerzutka tylna dzeń. W częściach z materiałów kompozytowych (widelec karbonowy woom OFF) manetka obręcze może dojść do niewidocznych uszkodzeń z powodu upadku lub nieprawidłowego użytkowania. Dlatego części z materiałów kompozytowych należy zawsze wymie- szyjka ramy opony niać w razie upadku lub niewłaściwego użytkowania.
  • Seite 53: Funkcje Najważniejszych Komponentów

    5�4 Amortyzacja i przyczepność – opony patrz okładka. Opony muszą wytrzymywać ciężar koła, jadącej osoby i bagażu. Im większy ciężar, tym większe powinno być ciśnienie powietrza. Dozwolony zakres ciśnienia jest podany na oponie. Patrz również punkt 9.1 na stronie 112. 5�5 Zatrzymanie we właściwym czasie – hamulce woom OFF ma dwa hydrauliczne hamulce tarczowe, jeden na przednim kole i jeden na tylnym. Podczas hamowania klocki hamulcowe dociskają do tarcz hamulcowych zamocowanych na piaście i koło zostaje zatrzymane. Patrz również punkt 7.1 na stronie 110. 5�6 Napęd – przerzutka 9-biegowa Korby łączą pedały z suportem. Połączone z prawą korbą koło łańcuchowe przenosi siłę napędową przez łańcuch na tylne koło. Na tylnym kole zamontowanych jest 9 kół zębatych o różnych rozmiarach (określanych razem jako kaseta). Tam znajduje się również przerzutka...
  • Seite 54: Montaż Kierownicy

    6�2 Montaż Momenty dokręcenia podane są w pkt. 11.1 na stronie 116. Montaż kierownicy 4 mm 4 mm Odkręcić zaciski na mostku. Obrócić kierownicę o 90° w kierunku ruchu wska- Dokręcić zaciski, śruby docią- Oznaczenie krzyżykiem musi Ustawić nachylenie kierownicy. zówek zegara i włożyć w mostek. gnąć tylko lekko. znajdować się na środku mię- Ustawienie standardowe: 0°. dzy dwoma zaciskami. Dokręcić zaciski WSKAZÓWKA   UWAGA Zwrócić uwagę, aby szczelina między zaciskami a mostkiem na górze i na dole miała Linki hamulca i linka przerzutek muszą znajdować się z lewej strony szyjki ramy. taki sam rozmiar!
  • Seite 55: Montaż Przedniego Koła

    Montaż przedniego koła Montaż siodełka 4 mm 4 mm 8 mm Nakręcić oś piasty na widelec Nakręcić oś piasty na widelec Zdjąć plastikową tarczę ochron- Otworzyć zacisk siodełka klu- Ustawić wspornik hamulca na Dokręcić zacisk siodełka klu- przedniego koła. Zdjąć plasti- przedniego koła. Dźwignia ną z tarczy hamulcowej (nie czem sześciokątnym. pasującą wysokość (podczas czem sześciokątnym. kowy uchwyt dystansowy z za- szybkiego mocowania musi ciągnąć tulei dystansowej!). ustawiania wysokości siodeł- cisku hamulcowego.
  • Seite 56 WSKAZÓWKA  siodełko należy ustawić niżej. Hamulce tarczowe wymagają czasu na „dotarcie”. Można przyspieszyć ten proces, hamując kilka razy przy średniej prędkości aż do zatrzymania. Montaż pedałów 6�3 Ustawianie kierownicy i dźwigni Momenty dokręcenia podane są w pkt. 11.1 na stronie 116 Po zamontowaniu wszystkich części worm OFF jest gotowy do użycia. Poniższe ustawienia są konieczne tylko po stwierdzeniu, że położenie dźwigni hamulcowych lub manetki bądź nachylenie kierownicy nie pasują do dziecka. Pozycja dźwigni hamulcowej i ustawianie szerokości ma- netki 8 mm 8 mm woom OFF jest dostarczany z właściwą standardową odległością dla odpowiedniego modelu. Pedał oznaczony jako „R” wkręcić w kierunku Pedał oznaczony jako „L” wkręcić w kierunku...
  • Seite 57 6�4 Widelec sprężynowy (woom OFF AIR) UWAGA  Dźwignia hamulcowa nie może dotykać kierownicy również po silnym naciśnięciu. Śrubę woom OFF AIR jest dostarczany z ustawionym wcześniej ciśnie- regulacyjną wykręcić przeciwnie do ruchu wskazówek zegara tylko tyle, aby dźwignia niem powietrza. Ciśnienie powietrza można dostosować w na- hamulcowa nigdy nie dotykała kierownicy nawet po silnym naciśnięciu hamulca. Śruby stępujący sposób: W celu ustawienia prawidłowego ciśnienia regulacyjnej nigdy nie wolno całkowicie wykręcać z kierownicy. powietrza w widelcu pneumatycznym potrzebna jest specjalna pompka do amortyzatorów. Najpierw należy odkręcić kapturek Odległość manetki wentyla (patrz ilustracja) na lewym górnym końcu widelca woom OFF jest dostarczany z właściwą standardową pozycją manetki dla odpowiedniego pneumatycznego przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. modelu. Doprowadzić do widelca sprężynowego sprężone powietrze odpowiednio do wagi dziecka (patrz tabela). Następnie należy Aby zmienić pozycję manetki, należy odkręcić jej śrubę zaciskową kluczem sześciokątnym ponownie dokręcić kapturek na wentyl. 5 mm oraz ustawić zgodnie z wymaganiami dziecka. Po ustawieniu manetki śrubę zaciskową należy dokręcić momentem dociągającym podanym w punkcie 11.1 na stronie 116.
  • Seite 58 Prawidłowa jazda Ustawianie tłumienia dobicia Tłumienie dobicia i prędkość wsuwania widelca pneumatycz- nego można regulować pokrętłem regulacyjnym na prawym 7�1 Prawidłowe hamowanie górnym końcu widelca sprężynowego. Aby zwiększyć pręd- Lewa dźwignia hamulcowa służy do załączania przedniego hamulca. kość wsuwania i zmniejszyć tłumienie dobicia, należy obrócić czerwone pokrętło w kierunku ruchu wskazówek zegara. Aby Prawa dźwignia hamulcowa służy do załączania tylnego hamulca. zmniejszyć prędkość wsuwania i zwiększyć tłumienie, należy Aby optymalnie wykorzystać hamulce tarczowe, należy przestrzegać poniższych zasad: obrócić pokrętło regulacyjne przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Aby dostosować tłumienie dobicia do potrzeb dziecka, Dziecko powinno zawsze hamować obydwoma hamulcami. należy przestrzegać wskazówki ustawienia tłumienia w tym Optymalne zastosowanie hamulca zależy od właściwości jezdni; najczęściej rozdziale. korzystne jest hamowanie 70% hamulcem przedniego koła i 30% hamulcem tylnego koła. Blokowanie Podczas zjazdów nie dopuszczać do ocierania hamulców! Hamować cały czas Obrócenie dźwigni nastawczej tłumienia dobicia przeciwnie do ruchu wskazówek zegara do silnie i krótko (krócej niż 5 sek.) oraz puszczać hamulec. oporu umożliwia aktywowanie funkcji blokady. Zapobiega to wsuwaniu widelca. Z funkcji blo- kady należy korzystać, jeżeli dziecko chce jak najbardziej efektywnie pedałować (np. podczas WSKAZÓWKA jazdy pod górę lub na równej trasie bez przeszkód).
  • Seite 59: Konserwacja

    Czyszczenie Konserwacja woom OFF należy czyścić regularnie, aby nie uległ uszkodzeniu, a dziecko było zawsze bez- pieczne w trasie. OSTROŻNIE  Jeżeli rama lub inne komponenty woom OFF są odkształcone lub pęknięte, woom OFF WSKAZÓWKA należy oddać do warsztatu naprawczego.  Nie stosować myjki wysokociśnieniowej, ponieważ może to spowodować uszkodzenia łożysk i podobnych części montażowych. 9�1 Opony Roweru nigdy nie wolno czyścić kwasami, gorącym olejem ani płynami zawierającymi rozpuszczalniki. Regularnie sprawdzać profil i stan opon. Niezwłocznie zastępować zużyte lub uszkodzone opony! 8�1 Rama, kierownica, widelec, koła Sprawdzać ciśnienie powietrza przed każdą jazdą! Te komponenty należy czyścić ciepłą wodą, łagodnym środkiem czyszczącym oraz miękką PODPOWIEDŹ ścierką lub gąbką.  Utrata ciśnienia 1 bar na miesiąc jest zjawiskiem normalnym. Jeżeli z opony uchodzi znacznie więcej powietrza, oznacza to uszkodzenie dętki i konieczność naprawy lub 8�2 Łańcuch, kaseta, koło zębate wymiany. Te komponenty należy czyścić naoliwioną ścierką lub odpowiednim środkiem czyszczącym Opony mają wentyle samochodowe i można je pompować na każdej stacji paliw. W celu usta-...
  • Seite 60 9�4 Przerzutki 9�6 Korby Z czasem przerzutki mogą się rozregulować. Dlatego po jakimś czasie konieczna może być Korby mogą się poluzować. Dlatego regularnie należy sprawdzać dobre zamocowanie korb dodatkowa regulacja. lub zlecać to specjaliście. Jeżeli z powodu wypadku lub innego zdarzenia wystąpią problemy z przerzutka- Uszkodzone korby należy oddawać do naprawy specjalistom lub ewentualnie mi, muszą zostać naprawione lub wymienione przez specjalistę. wymieniać. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących przerzutek na stronie: 9�7 Suporty www.sram.com/service Suporty mogą ulegać zużyciu po pewnym czasie 9�5 Hamulce Uszkodzone suporty należy oddawać do naprawy specjalistom lub ewentualnie wymieniać.  OSTRZEŻENIE 9�8 Szprychy i koła Naprawy i ustawienia hamulców zlecać tylko specjalistom. Szprychy łączą piasty z obręczami. Muszą być odpowiednio naprężone i mają wpływ na bicie promieniowe koła. Szprychy należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń oraz odpo- Tarcze hamulcowe i klocki hamulcowe są częściami eksploatacyjnymi, dlatego konieczna jest wiedniego naprężenia lub zlecać takie kontrole specjaliście. regularna konserwacja (patrz rozdział 10 na stronie 115). Hamulce muszą być sprawdzane Uszkodzone szprychy należy oddawać do naprawy lub wymiany specjalistom. lub konserwowane przez specjalistę zawsze w następu- Jeżeli koło ma nadmierne bicie boczne lub promieniowe, należy zlecić jego na- jących sytuacjach: prawę lub centrowanie specjalistom. klocki hamulcowe są mniejsze niż 0,5 mm (patrz grafika).
  • Seite 61: Plan Konserwacji

    10 Plan konserwacji 11 Dane techniczne Regularne kontrole woom OFF przez specjalistę są ważne dla bezpieczeństwa dziecka. Kiedy 11�1 Momenty obrotowy woom OFF musi być serwisowany w profesjonalnym warsztacie rowerowym: Po 200 przejechanych kilometrach i co najmniej raz w roku: Część Zalecany moment obrotowy Sprawdzać, czy opony i koła nie są uszkodzone oraz czy są we właściwym stanie. Dźwignia hamulcowa na kierownicy (M5) 4 Nm Sprawdzać przerzutki. Pedały 20 Nm Sprawdzać momenty dociągnięcia w kierownicy, sterach, korbach, pedałach, siodełku, wsporniku siodełka oraz wszystkich śrub mocujących. Wspornik siodełka na ramie 4 Nm Manetka na kierownicy (M5)
  • Seite 62 • przystosowane do dziecięcych rąk dzięki małej średnicy Dołączone • klucz sześciokątny 8 mm do koła przedniego oraz pedałów • całkowicie silikonowe zapewniające pewny chwyt narzędzia • niezawierające substancji szkodliwych Chwyty kierownicy • końcówki kierownicy z przykręcanymi korkami • OFF 580 / 705 / 780 mm, OFF AIR 590 / 715 / 780 mm Minimalna • lekkie, kute korby aluminiowe o długości 110 / 130 / 150 mm i niewielkim rozstawie wysokość pedałów (Q-Faktor) Crank siodełka • koło łańcuchowe narrow wide przednie z 28 zębami Size •...
  • Seite 63: Ochrona Środowiska

    12 Ochrona środowiska 13 Gwarancja woom udziela 24-miesięcznej gwarancji od daty zakupu na ramę oraz wszystkie elementy 12�1 Utylizacja opakowania transportowego montażowe kół. Gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych oraz uszkodzeń powstałych po upadkach i w wyniku nieprawidłowego użytkowania. W celu potwierdzenia prawa do Materiały opakowaniowe zostały dobrane z uwzględnieniem aspektów ochrony środowiska roszczeń gwarancyjnych wymagana jest kopia paragonu zakupu. Gwarancja obowiązuje na oraz techniki utylizacji i dlatego prawie w całości są przeznaczone do recyklingu. całym świecie. Gwarancja nie ma wpływu na roszczenia gwarancyjne wynikające z przepisów Oddanie materiału do recyklingu oszczędza surowce i zmniejsza ilość odpadów. prawa. Należy przesłać do nas zdjęcie wady – umożliwi to nasze szybkie działanie. 12�2 Utylizacja starego roweru Jeżeli rower został nabyty od jednego z naszych sprzedawców, należy w przypadku reklamacji zwrócić się do sprzedawcy, który podejmie dalsze działania. Stare urządzenia zawierają wiele wartościowych materiałów. Zawierają one również okre- ślone materiały, mieszanki i części, które były niezbędne do ich działania i bezpieczeństwa. Po wyrzuceniu z odpadami domowymi oraz w przypadku niewłaściwej utylizacji mogą być szkodliwe dla zdrowia ludzkiego i środowiska. Dlatego starego roweru dziecka nigdy nie wolno wyrzucać ze śmieciami domowymi. Zamiast tego należy korzystać z gminnych punktów zbiórki i odbioru lub zanieść stare urzą- dzenie do sprzedawcy.
  • Seite 64 Izvirnik navodil je v nemškem jeziku. Njihovo razmnoževanje, prevajanje in pretvorba v elektronsko obliko ali drugo strojno berljivo obliko v Gonilki ............................144 celoti ali po delih niso dovoljeni. 9.7 Gonilni ležaj ..........................144 Ta navodila so napisana po našem najboljšem vedenju. Podjetje woom GmbH pa kljub temu ne prevze- ma nikakršne odgovornosti za popolnost in pravilnost informacij.
  • Seite 65 OFF s strani vašega otroka. Zaradi tega pred prvo uporabo kolesa woom OFF s strani vašega otroka navodila za uporabo v celoti preberite, pri tem pa posvetite posebno pozornost vsem PREVIDNO/OPOZORILO/NEVARNOST varnostnim navodilom in navodilom za vzdrževanje.
  • Seite 66 Kolo woom OFF ni namenjeno za skoke nad 30 cm, akrobacije in ekstremne športe. Okvir in drugi deli kolesa woom OFF niso zasnovani za uporabo s strani odraslih, zato se lahko pri taki uporabi poškodujejo (za omejitev obremenitve glejte „11.2 Specifikacije“ na stronie 147).
  • Seite 67: Pomembna Varnostna Navodila

    (nad 80 °C) na dele iz kompozitnega materiala (vilice z ogljikovimi vlakni). okvir gonilka Nevarnost telesnih poškodb zaradi koničastih in trdih kovinskih predmetov pokrov stopalki Kolo woom OFF je izdelano iz kovine. Ob padcu lahko pride do telesnih poškodb. nosilec krmila gonilni ležaj (v okvirju) Nevarnost telesnih poškodb zaradi poškodovanih ali štrlečih delov Po padcu kolo woom OFF in njegove dele preverite, ali so poškodovani. Pri delih krmilo...
  • Seite 68 Priprava kolesa woom OFF za vožnjo Upoštevajte: Leva in desna smer v teh navodilih vedno pomenita levo ter desno stran kolesa, 5�1 Stabilnost – okvir gledano od zgoraj v smeri vožnje. Okvir kolesa woom OFF je izdelan iz kakovostnih lahkih aluminijastih cevi. To zagotavlja pot- 6�1 Razpakiranje rebno stabilnost pri najmanjši možni teži. Odstranite embalažo in previdno prerežite kabelske vezice.
  • Seite 69 6�2 Sestavljanje Za navore zategovanja glejte razdelek 11.1 na stronie 146. Vgradnja krmila 4 mm 4 mm Spone odvijte z nosilca krmila. Krmilo zavrtite za 90° in ga vstavite v nosilec Privijte sponi in vijaka narahlo Križna oznaka mora biti na sre- Nastavite nagib krmila. Priv- krmila.
  • Seite 70 Vgradnja sprednjega kolesa Vgradnja sedeža 4 mm 4 mm 8 mm Vtično os odvijte iz sprednjih Vtično os odvijte iz sprednjih Odstranite zaščitno ploščo iz Sedežno objemko odprite s Nosilec sedeža nastavite na Sedežno objemko privijte s vilic. Iz zavornih čeljusti odstra- vilic. Ročica za hitro pritrditev umetne mase na zavornem ko- ključem imbus. ustrezno višino (za nastavitev ključem imbus. nite distančnik iz umetne mase. mora pri tem ležati v poglob- lutu (ne snemite tudi distančne višine sedeža upoštevajte na-...
  • Seite 71 Vgradnja stopalk 6�3 Nastavitev krmila in ročica Za navore zategovanja glejte razdelek 11.1 na strani 146. Ko vgradite vse dele, je kolo woom OFF pripravljeno za uporabo. Naslednje nastavitve so potrebne le, če ugotovite, da položaj zavornih ali prestavne ročice ali nagib krmila vašemu otroku ne ustrezajo. Nastavitev položaja zavornih ročic in širine prijema...
  • Seite 72 6�4 Vzmetene vilice (woom OFF AIR) POZOR  Zavorna ročica se ne sme dotakniti ročaja krmila niti pri močnem zaviranju. Nasta- Kolo woom OFF AIR ima vnaprej nastavljen zračni tlak. Če želite vitveni vijak odvijte (v levo) le toliko, da se zavorna ročica tudi pri močnem zaviranju zračni tlak spremeniti, storite naslednje: Za nastavitev pravil- nikakor ne dotakne ročaja krmila. Nastavitvenega vijaka nikakor ne odvijte do konca nega zračnega tlaka v zračno vzmetenih vilicah potrebujete iz ročaja krmila. posebno tlačilko za blažilnike. Najprej z vrtenjem v levo odvijte pokrov ventila (glejte sliko) na levem zgornjem koncu zračno Razdalja do prestavne ročice vzmetenih vilic. Vzmetene vilice nastavite na zračni tlak, ki je Kolo woom OFF je ob dobavi nastavljeno na primeren privzet položaj prestavne ročice za primeren za telesno težo vašega otroka (glejte tabelo). Nato vsak model. na ventil znova privijte pokrov ventila. Če želite spremeniti položaj prestavne ročice, popustite vpenjalni vijak prestavne ročice s ključem imbus 5 mm in nastavite ročico skladno s potrebami otroka. Po nastavljanju pre- stavne ročice zategnite vpenjalni vijak z navorom, navedenim v razdelku 11.1 na strani 146. Pri tem pazite, da lahko otrok prestavno ročico dobro in brez naprezanja doseže s palcem. Nagib krmila 20" 24" in 26"...
  • Seite 73 Pravilna vožnja Nastavitev dušenja pri stiskanju Dušenje pri stiskanju in hitrost stiskanja vzmeti zračno vzme- tenih vilic lahko nastavite z nastavitvenim kolescem na desni 7�1 Pravilno zaviranje zgornji strani vzmetenih vilic. Če želite povečati hitrost stiskanja Z levo zavorno ročico upravljate sprednjo zavoro. vzmeti in zmanjšati dušenje pri stiskanju, zavrtite nastavitveno kolesce v desno. Če želite zmanjšati hitrost stiskanja vzmeti Z desno zavorno ročico upravljate zadnjo zavoro. in povečati dušenje, zavrtite nastavitveno kolesce v levo. Pri Za optimalno izkoriščanje prednosti kolutnih zavor upoštevajte naslednje: nastavljanju dušenja pri stiskanju skladno s potrebami otroka upoštevajte navodila za nastavitev dušenja v tem poglavju.
  • Seite 74 Preverjanje s palcem ni zanesljivo. Če uporabljate olje v pršilu, pazite, da ne pride na zavorne obloge! Dopustni razpon tlaka je naveden na stranicah pnevmatike in ga ne smete preseči. Optimalen zračni tlak pnevmatik z zračnico je za telesno težo od 25 do 50 kg od 1,8 do 1,9 bar.  9�2 Veriga PREVIDNO Če olje pride na zavorne obloge, jih morate zamenjati! Verigo morate redno čistiti in mazati. Glejte razdelek 8.2 na strani 141. Veriga se zaradi obrabe podaljšuje. Če je preveč obrabljena, lahko poškoduje verižnike. 8�3 Zavore Zaradi tega morate redno preverjati, ali so veriga in verižniki obrabljeni (glejte poglavje 10 na strani 145). Močno umazane zavore lahko očistite s toplo vodo in sredstvom za pomivanje. Za čiščenje zavornih kolutov uporabite primerno čistilo za zavore. Ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo olje. 9�3 Krmilo, krmilni mehanizem, vilice Krmilni mehanizem je v cevi za krmilo in povezuje vilice z okvirjem ter omogoča lahkotno vrtenje krmila. Pri vožnji je močno obremenjen, zato mora biti pravilno sestavljen. Kolo woom OFF prepustite strokovnjaku, kadar na krmilnem mehanizmu oz. krmilu opazite, da: se maje ali ima zračnost, ga ni več mogoče lahkotno vrteti.
  • Seite 75 9�4 Prestavni mehanizem 9�6 Gonilki Prestavni mehanizem se lahko sčasoma zamakne. Zato se lahko zgodi, da ga bo treba čez Gonilki se lahko zrahljata. Zaradi tega redno preverjajte trdno pritrditev gonilk ali to prepustite čas nastaviti. strokovnjaku. Če pride do težav pri prestavljanju zaradi nesreče ali drugega dogodka, mora Poškodovane gonilke naj popravi ali po potrebi zamenja strokovnjak. prestavni mehanizem popraviti ali na novo nastaviti strokovnjak. 9�7 Gonilni ležaj Upoštevajte tudi navodila za prestavni mehanizem na naslednjem naslovu: www.sram.com/service...
  • Seite 76: Načrt Vzdrževanja

    10 Načrt vzdrževanja 11 Tehnični podatki Za varnost vašega otroka so pomembni redni pregledi kolega woom OFF s strani strokov- 11�1 Navori zategovanja njaka. Kdaj morate kolo woom OFF odpeljati v strokovno servisno delavnico na vzdrževanje: Po 200 prevoženih kilometrih ali najmanj enkrat letno: Priporočeni navor Preverjanje, ali so pnevmatike in kolesa nepoškodovani ter v primernem stanju.
  • Seite 77 • OFF: 7,8/8,6/9,3 kg (brez stopalk) • Hidravlične kolutne zavore Promax • OFF AIR: 9,0/10,1/11,0 kg (brez stopalk) Brake Masa • Premer kolutov spredaj in zadaj: OFF: 140 in 140/140 in 140/160 in 140 mm, OFF AIR: Colours 160/140 mm (vse velikosti) Zavora • Ergonomsko oblikovana zavorna ročica za otroke •...
  • Seite 78: Zaščita Okolja

    12 Zaščita okolja 13 Garancija Podjetje woom daje na okvir in vse vgrajene dele 24-mesečno garancijo od datuma nakupa. 12�1 Odstranjevanje prevozne embalaže Garancija ne vključuje obrabnih delov in škode zaradi padcev ali nestrokovne uporabe. Za preverjanje veljavnosti garancijskih zahtevkov je potrebna kopija računa. Garancija velja po Materiali embalaže so bili izbrani glede na prijaznost okolju in primernost za pravilno odstra- vsem svetu. Garancija ne vpliva na zakonska določila za garancijo. Pošljite nam fotografijo njevanje, tako da omogočajo skoraj popolno recikliranje. pomanjkljivosti in pomagali vam bomo hitro ter brez zapletov. Vračanje embalaže v obtok materiala prihrani surovine in zmanjša količino odpadkov. Če ste kolo kupili pri katerem od naših prodajalcev, se z reklamacijami obrnite nanj, poskrbel 12�2 Odstranjevanje starega kolesa bo za nadaljnji postopek. Stare naprave vsebujejo veliko dragocenih materialov. Vsebujejo pa tudi določene snovi, zmesi in dele, ki so potrebni za njihovo delovanje ter varnost. Ti lahko med gospodinjskimi odpadki pri nestrokovnem odstranjevanju škodujejo človeškemu zdravju in okolju. Zaradi tega starega...

Diese Anleitung auch für:

Off air

Inhaltsverzeichnis