Seite 2
Size 1 4 mm 6 Nm Size 1 PLUS 4 mm 0.5–1.5 Nm 6 Nm find more information here...
Seite 3
DE Bedienungsanleitung �������������������������������������� 4 EN Instructions for use ����������������������������������������� 5 FR Mode d’emploi�������������������������������������������������� 6 Istruzioni per l’uso ������������������������������������������� 7 DA Betjeningsvejledning��������������������������������������� 8 NL Gebruiksaanwijzing ����������������������������������������� 9 PL Instrukcja obsługi ������������������������������������������ 10 SV Bruksanvisning ���������������������������������������������� 11 CS Návod k obsluze��������������������������������������������� 12 Kasutusjuhend ����������������������������������������������� 13 Εγχειρίδιο χειρισμού...
Seite 4
Diese Anleitung enthält Informationen zum sicheren Betrieb des woom Laufrads. Bitte lies diese Hinweise vor der ersten Benutzung und bewahre sie auf. Korrekt verwendet und gepflegt, wird das woom Laufrad deinem Kind viel Spaß und Freude bereiten. WARNUNG! Trotz der Verwendung hochwertigster Materialien...
Seite 5
Please read these instructions before your child uses the balance bike for the first time and store them for future reference. Used and maintained properly, the woom balance bike will be a source of great joy and fun for your child.
Seite 6
Le présent mode d’emploi contient des informations sur l’utilisation de la draisienne woom en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant la première utilisati- on et les conserver dans un endroit sûr. Correctement utilisée et entretenue, la draisienne woom procurera beaucoup de joie et de plaisir à votre enfant.
Seite 7
Questo manuale contiene informazioni utili sul funzionamento della bicicletta senza pedali woom. Leggi attentamente le seguenti istruzioni prima dell'uso e conservale in un luogo sicuro. Con il corretto utilizzo e l’adeguata manutenzione, la bicicletta senza pedali woom assicura a tuo figlio il massimo divertimento.
Seite 8
Denne vejledning indeholder informationer om sikker brug af woom løbecyklen. Du bedes læse anvisningerne, før løbecyklen bruges første gang, og opbevare dem. Når woom løbecyklen bruges og vedligeholdes korrekt, kommer den til at give dit barn masser af sjov og glæde.
Seite 9
Deze gebruiksaanwijzing bevat informatie over hoe de woom-loopfiets veilig kan worden gebruikt. Lees voor het eerste gebruik altijd de handleiding en bewaar deze. Bij correct gebruik en onderhoud beleeft je kind veel plezier aan de woom-loopfiets. WAARSCHUWING! niet gebruiken als er een defect aan de fiets is op- getreden� Hoewel we hoogwaardige materialen Gebruik beschermingsmiddelen.
Seite 10
Niniejsza instrukcja zawiera informacje na temat bezpiecznego użytkowania rowerka biegowego woom. Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z poniższymi wskazówkami i zachowaj je do użytku w przyszłości. Odpowiednio użytkowany i pielęgnowany rowerek biegowy woom przysporzy Two- jemu dziecku wiele radości i przyjemności. OSTRZEŻENIE! biegowym woom, jeżeli jest on uszkodzony. Pomi- mo wykorzystywania przez nas najwyższej jakości Używać...
Seite 11
Denna bruksanvisning innehåller information om säker användning av woom balanscykel. Läs igenom denna information före första användningstillfället och spara den för framtida an- vändning. Om woom balanscykel används och sköts på rätt sätt kommer ditt barn att ha mycket glädje av den.
Seite 12
Tento návod obsahuje informace pro bezpečný provoz odrážedla woom. Následující pokyny si přečtěte před prvním použitím nového odrážedla a návod si uschovejte. Když budete dbát na správné používání a údržbu odrážedla woom, vaše dítě si s ním užije spoustu radosti a zábavy.
Seite 13
Need juhised sisaldavad teavet woom jooksuratta ohutu käitamise kohta. Palun loe enne esimest kasutamist need juhised läbi ja hoia need alles. Kasutades ja hooldades woom jooksuratast nõuetekohaselt, toob see sinu lapsele palju rõõmu ja lõbu. HOIATUS! võib kummirõngas teatud tingimustel praguneda. Vaheta see defekti korral viivitamatult välja� Paku- Kasutada kaitsevarustusega.
Seite 14
Οι παρούσες οδηγίες περιέχουν πληροφορίες για την ασφαλή χρήση του ποδηλάτου ισορροπίας woom. Διαβάστε αυτές τις υποδείξεις πριν από την πρώτη χρήση και φυλάξτε τις. Με σωστή χρήση και φροντίδα, το ποδήλατο ισορροπίας woom θα χαρίσει στο παιδί σας αμέτρητες στιγμές χαράς και παιχνιδιού.
Seite 15
Estas instrucciones contienen información para el uso seguro de la bicicleta sin pedales woom. Lee atentamente estas instrucciones antes del primer uso y guárdalas en un lugar seguro. Si se usa y se cuida bien, la bicicleta sin pedales woom será pura diversión y alegría para tu hijo. ¡ ADVERTENCIA! ...
Seite 16
Tämä ohje sisältää tietoja woom-potkupyörän turvalliseen käyttöön. Lue nämä ohjeet ennen ensimmäistä käyttöä ja pidä ne tallessa. Oikein käytettynä ja hoidettuna woom-potkupyörä tuottaa lapsellesi paljon iloa. VAROITUS! vioittuessa vaihda se välittömästi� Alkuperäisva- raosa löytyy verkkokaupastamme� Käytä ajaessa suojavarusteita. Älä käytä pyörää...
Seite 17
Ez a használati utasítás a woom futóbicikli biztonságos használatával kapcsolatos információkat tartalmazza. Az első utatok előtt kérjük, olvasd el az itt felsorolt tudnivalókat és az utasítást őrizd meg gondosan. Megfelelő használat és karbantartás mellett a woom futóbicikli sok örömet szerez majd gyermekednek.
Seite 18
Šioje instrukcijoje pateikiama informacija, kaip saugiai naudoti balansinį dviratuką „woom“. Prieš pirmą kartą naudodami, perskaitykite šiuos nurodymus ir juos išsaugokite. Tinkamai naudojamas ir prižiūrimas balansinis dviratukas „woom“ teiks Jūsų vaikui daug džiaugsmo ir malonumo. ĮSPĖJIMAS! Mūsų internetinėje parduotuvėje galite įsigyti originalią atsarginę dalį.
Seite 19
Šī pamācība satur informāciju, kas nepieciešama drošai woom skrejriteņa lietošanai. Lūdzam izlasīt šos norādījumus pirms pirmās lietošanas un saglabāt tos. Pareizi lietojot un kopjot, woom skrejritenis sagādās jūsu bērnam daudz prieka un jautrības. BRĪDINĀJUMS! tālu) ir izgatavots no visaugstākās kvalitātes mate- riāliem, var gadīties, ka gumijas gredzens ieplīst. Ja Izmantot kopā ar individuālajiem aizsardzības ir radies bojājums, gredzenu nekavējoties nomai-...
Seite 20
Denne veiledningen inneholder informasjon om sikker drift av woom balansesykkel. Denne informasjonen må leses før førstegangsbruk og oppbevares for ettertiden. Med korrekt bruk og pleie vil barnet ditt ha stor glede av woom balansesykkel. ADVARSEL! må denne skiftes ut umiddelbart� Original-reserve- delen finner du i vår nettbutikk.
Seite 21
Manualul conține informații pentru utilizarea în siguranță a bicicletei fără pedale woom. Citiți aceste indicații înainte de prima utilizare și păstrați-le. Dacă este utilizată și îngrijită corespunzător, bicicleta fără pedale woom îi va aduce copilului dvs. multă bucurie. AVERTIZARE! ...
Seite 22
Táto príručka obsahuje informácie o bezpečnej prevádzke odrážadla woom. Pred prvým použitím si prečítajte tieto upozornenia a uschovajte si ich. Správne používané a udržiavané odrážadlo woom prinesie vášmu dieťaťu veľa zábavy a radosti. VAROVANIE! de poškodenia ho okamžite vymeňte. Originálne náhradné diely ponúkame v našom internetovom Používať...
Seite 23
Ta navodila vsebujejo informacije o varni uporabi poganjalca woom. Prosimo, da navodila pred prvo uporabo preberete in jih shranite. Ob pravilni uporabi in negi bo poganjalec woom vašemu otroku v veliko zabavo in veselje. OPOZORILO! Pravilna uporaba Poganjalec woom je igrača, zato ga ni dovoljeno Uporabljati z zaščitno opremo. Ni za uporabo v uporabljati v cestnem prometu�...
Seite 24
Register today for all the benefits: • Extended 10-year warranty • Exclusive early access to product launches • Members-only savings & perks • Fun surprises Become a member at woom.com! +43 135 858 03 +855-966-6872 usa@woombikes.com woom@woom.com woom GmbH...