Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KDL../KDR..
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KDL Serie

  • Seite 1 KDL../KDR.. de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Das Gefrierfach ....Hinweise zu Ihrer Sicherheit .
  • Seite 3 Congeler les aliments ....Nettoyage de l'appareil ....Décongélation des produits ..Economies d'énergie .
  • Seite 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Hinweise zu Ihrer Entsorgung Sicherheit Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Ihnen durch die Verpackung geschützt. aufmerksam durch! Sie enthält wichtige Alle eingesetzten Materialien sind Informationen über Aufstellen, Gebrauch umweltverträglich und wieder verwertbar.
  • Seite 5 Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Beim Gebrauch beachten mindestens 1 m groß sein. Die Menge S Die Luft an der Rückwand des Geräts des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss dem Typschild im Inneren des Gerätes. ungehindert abziehen können.
  • Seite 6: Allgemeine Bestimmungen

    S Eis am Stiel und Eiswürfel nicht sofort vom Gefrierraum in den Mund nehmen. Gerät aufstellen Gefrierverbrennungsgefahr durch sehr tiefe Temperatur! Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, belüftbarer Raum. S Gefriergut nicht mit nassen Händen berühren. Die Hände können daran Der Aufstellplatz sollte nicht direkter festfrieren! Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nicht...
  • Seite 7: Gerät Kennenlernen

    Raumtemperatur und Gerät kennenlernen Belüftung beachten Abhängig von der Klimaklasse" (siehe Typenschild) kann das Gerät bei folgenden Umgebungstemperaturen betrieben werden: (Das Typschild befindet sich links unten im Gerät. Bild z) Klimaklasse Umgebungstemperatur Detailabweichungen - insbesondere von...bis bei Ausstattungsmerkmalen - je nach Gerätetyp. +10 °C bis 32 °C Bild 1 +16 °C bis 32 °C...
  • Seite 8: Belüftung

    Belüftung Gerät einschalten Bild r Die Be und Entlüftung der Kühlmaschine Temperatur Wähler Bild 2/2 aus erfolgt an der Rückseite des Gerätes. Auf Regler Stellung 0 herausdrehen. Das keinen Fall den Spalt an der Rückwand Gerät beginnt zu kühlen. Die abdecken.
  • Seite 9: Lebensmittel Einordnen

    Kühlvermögen Lebensmittel Die Temperatur im Kühlraum kann durch Einbringen von größeren Mengen einordnen Lebensmitteln oder Getränken vorübergehend wärmer werden. Kälte Zonen im Kühlraum Daher sollte für ca. 7 Stunden der beachten! Temperaturregler auf eine höhere Ziffer Durch die Luft Zirkulation im Kühlraum eingestellt werden (z.B.
  • Seite 10: Nutzinhalt

    Sonderausstattung Nutzinhalt (nicht bei allen Modellen) Ohne Innenausstattung beträgt der Schublade für Wurst und Käse Nutzinhalt nach aktueller Norm: Bild 6 Für das gesamte Gerät: Sie können die Schublade zum Beladen und Entladen herausnehmen. Dazu KDR.. 177 l Schublade anheben. Die Halterung der KDL..
  • Seite 11: Das Gefrierfach

    Das Gefrierfach* Tiefkühlkost lagern und Eis bereiten* S Zum Lagern von Tiefkühlkost S Zum Herstellen von Würfeleis Beachten Sie bereits beim Einkauf von Tiefkühlkost: S Zum Einfrieren kleiner Mengen S Überprüfen Sie die Verpackung, ob sie Lebensmittel beschädigt ist. Achten Sie darauf, dass die S Überprüfen Sie das Haltbarkeits Datum.
  • Seite 12: Lebensmittel Eingefrieren

    Hinweis: Lebensmittel Beim Einfrieren von frischen Lebensmitteln arbeitet die Kältemaschine eingefrieren* automatisch so lange, bis die Lebensmittel durchgefroren sind. Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische Unter Umständen sinkt dadurch die und einwandfreie Lebensmittel. Kühlraum Temperatur. Drehen Sie bei Lebensmittel luftdicht verpacken, damit Bedarf den Temperatur Wähler auf eine sie nicht den Geschmack verlieren oder kleinere Merkzahl.
  • Seite 13: Gefrierfach Abtauen

    Beachten Sie bei Abtausprays: Gefrierfach abtauen* S Abtausprays können explosive Gase bilden Das Gefrierfach taut nicht automatisch S Abtausprays können ab, da das Gefriergut nicht antauen kunststoffschädigende Lösungsmittel darf. Eine Reifschicht im Gefrierfach oder Treibmittel enthalten. verschlechtert die Kälteabgabe an das Gefriergut und erhöht den S Abtausprays können Stromverbrauch.
  • Seite 14: Gerät Reinigen

    Gerät reinigen Energie sparen 1. Achtung: Netzstecker ziehen oder S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Sicherung ausschalten! Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe 2. Die Türdichtung nur mit klarem Wasser einer Wärmequelle stehen (z. B. abwischen und danach gründlich Heizkörper, Herd).
  • Seite 15: Betriebsgeräusche

    Geräusche, die sich leicht Betriebsgeräusche beheben lassen Das Gerät steht uneben Ganz normale Geräusche Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Brummen - Kälteaggregat läuft. Wasserwaage eben ein. Verwenden Sie dazu die Schraubfüße oder legen Sie Blubbernde, surrende oder gurgelnde etwas unter.
  • Seite 16 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gefriergut ist Gefriergut mit einem stumpfen Gegenstand festgefroren.* lösen. Nicht mit Messer oder spitzem Gegenstand ablösen. Sie könnten damit die Kältemittel Rohre oder die Kunststoff Oberfläche beschädigen. Gefrierfach abtauen (siehe Abtauen). Achten Das Gefrierfach hat eine Sie immer darauf, dass die Gefrierfach Tür dicke Reifschicht.* richtig schließt.
  • Seite 17: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gefriergut taut auf.* Raum aufheizen auf wärmer als +16 °C. Umgebungs Temperatur ist kälter als +16 °C. Die Bei Geräten mit Umgebungstemperaturschalter Bild 2/A Kältemaschine springt seltener an. diesen einschalten. Zum Einschalten die untere Seite des Schalters drücken - rote Markierung wird sichtbar.
  • Seite 18: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety information disposal Before you switch ON the appliance x Disposal of packaging Read the operating instructions carefully! You received your new appliance in They contain important information a protective shipping carton. All on how to install, use and maintain the packaging materials are environmentally appliance.
  • Seite 19 In an emergency When using the appliance, comply with the following: - Rinse eyes and call a doctor. S The air on the rear panel of the - Keep ignition sources and naked appliance heats up. The warm air must flames away from the appliance.
  • Seite 20: General Requirements

    S Never touch frozen food with wet hands. Your hands could freeze Installing the appliance to the food! Install the appliance in a dry, well S Do not scrape off hoarfrost or stuck ventilated room. frozen food with a knife or pointed object.
  • Seite 21: Getting To Know Your Appliance

    Note ambient Getting to know your temperature and appliance ventilation The appliance can be operated at the following ambient temperatures depending on the climatic category" (see rating plate). (The rating plate can be found inside the appliance at the bottom left hand side.
  • Seite 22: Connecting The Appliance

    Ventilation Switching on the Fig. r appliance The refrigerating unit is ventilated at the rear of the appliance. Never cover the gap Rotate temperature selector, Fig. 2/2, on the rear of the appliance. Otherwise, from controller position 0". the refrigerating unit must work harder The appliance starts refrigerating.
  • Seite 23: Operating Tips

    Refrigerating capacity Storing food in the The temperature in the refrigerator compartment may rise temporarily if large appliance amounts of food or a lot of drinks are placed in the refrigerator compartment. Note the refrigeration Therefore the temperature controller zones in the refrigerator should be rotated to a higher setting compartment! (e.g.
  • Seite 24: Usable Capacity

    S In the vegetable container: Special features vegetables, salad, fruit (not all models) S In the door (from top to bottom): Drawer for cold meats and cheese butter, cheese, eggs, tubes, small Fig. 6 bottles, large bottles, milk, juice cartons To remove the drawer, lift and pull out.
  • Seite 25: The Freezer Compartment

    The freezer Storing deep frozen compartment* food and making ice* When purchasing deep frozen food, Use the freezer comply with the following: compartment S Check that the packaging is not damaged. S For storing frozen food S Check the sell by date. S For making ice cubes S The temperature of the supermarket S For freezing small quantities of food...
  • Seite 26: Freezing Food

    Freezing capacity Freezing food* You can freeze up to 2 kg of food within 24 hours. Freeze fresh, undamaged food only. To prevent food from losing its flavour or Note: drying out, place in airtight containers. If fresh food is being frozen, the refrigerating unit runs automatically until How to wrap food correctly: the food is frozen.
  • Seite 27: Thawing Frozen Food

    Proceed as follows Thawing frozen food* 1. Remove the frozen food and store temporarily in a cool location. Depending on the type of food and intended use, frozen produce can be 2. Pull out the mains plug or remove thawed as follows: the fuse.
  • Seite 28: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    Regularly clean the condensation channel Switching OFF and and drainage hole, Fig. 3, with a cotton bud or similar implement to ensure that disconnecting the the condensation can drain. appliance The rinsing water must not run through the drain hole into the evaporation pan. Switching OFF the Attention! appliance...
  • Seite 29: Operating Noises

    Noises which can easily be Operating noises eliminated The appliance is not standing level Completely normal noises Please use a spirit level to ensure that the appliance is standing level. Adjust the Humming noise - refrigerating unit is threaded feet or place something running.
  • Seite 30 Fault Possible cause Remedial action Loosen frozen food with a blunt object. The frozen food is frozen solid.* Do not use a knife or pointed object. You could damage the refrigerant tubing or the plastic surface. There is a thick layer Defrosting the freezer compartment (see of frost in the freezer Defrosting).
  • Seite 31: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action The frozen food The ambient temperature Increase the ambient temperature above is colder than +16 °C. +16 °C. is thawing.* The refrigerating unit is starting less frequently. If appliances feature an ambient temperature switch, Fig. 2/A, switch on. To switch on, press the lower side of the switch red mark becomes visible.
  • Seite 32: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    x Mise au rebut de l'ancien Conseils pour la mise appareil au rebut Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination x Mise au rebut dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses de l'emballage matières premières.
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    Comptez 1 m de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. Consignes de sécurité La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque Avant de mettre l'appareil signalétique située à l'intérieur de ce en service dernier.
  • Seite 34: Dispositions Générales

    Consignes d'utilisation à respecter S Ne portez pas directement à la bouche les esquimaux ou les glaçons qui S L'air entrant en contact avec la paroi sortent du compartiment congélateur arrière de l'appareil se réchauffe. (risque de brûlures dû à la Cet air chaud doit pouvoir s'échapper température très basse).
  • Seite 35: Installation De L'appareil

    Installation Présentation de l'appareil de l'appareil Un local sec et aérable convient pour installer l'appareil. Pour installer votre appareil, choisissez un endroit sec et bien aéré. Evitez de placer l'appareil à un endroit directement exposé aux rayons solaires ou à proximité d'une source de chaleur telle une cuisinière, un radiateur, etc.
  • Seite 36: Consignes Pour La Température Ambiante Et L'aération

    Ventilation Consignes pour la Fig. r température ambiante L'entrée et la sortie de l'air dans le groupe frigorifique ont lieu au dos de l'appareil. et l'aération Ne recouvrez en aucun cas l'interstice que présente sa paroi arrière. Dans Suivant sa «catégorie climatique» (voir la le cas contraire, le groupe frigorifique plaque signalétique), l'appareil est conçu fonctionne plus longtemps, ce qui hausse...
  • Seite 37: Enclenchement De L'appareil

    Capacité de réfrigération Enclenchement de La température peut monter dans l'appareil le compartiment réfrigérateur si vous rangez des quantités importantes de produits alimentaires ou de boissons. Tournez le thermostat Fig. 2/2 pour lui faire quitter sa position «0». L'appareil Pour cette raison, il faudrait régler commence à...
  • Seite 38: Rangement Des Produits Alimentaires

    Inutile d'essuyer les gouttelettes d'eau Consignes de rangement de dégivrage ou de gratter le givre. Rangez les aliments si possible bien La paroi arrière se dégivre emballés ou bien couverts. Ils garderont automatiquement. L'eau de dégivrage est ainsi arôme, couleur et fraîcheur. récupérée dans la rigole d'écoulement Ceci empêche en outre que certains Fig.
  • Seite 39: Contenance Utile

    Equipement spécial Contenance utile (selon le modèle) Sans les aménagements intérieurs, la Tiroir à charcuterie et fromage contenance utile, selon la norme actuelle, Figure 6 est la suivante : Soulevez le tiroir pour l'extraire. La fixation Appareil entier : peut se déplacer. KDR..
  • Seite 40: Dans Le Compartiment Congélateur

    Dans le compartiment Rangement des congélateur* produits surgelés et préparation Utilisez le compartiment de glaçons* congélateur Au moment d'acheter des produits S Pour ranger les aliments surgelés. surgelés, tenez compte de ce qui suit : S Pour fabriquer des glaçons. S Vérifiez si l'emballage est endommagé.
  • Seite 41: Congeler Les Aliments

    Remplissez aux trois quarts le bac Emballages inadaptés : à glaçons avec de l'eau puis déposez le Papier d'emballage, papier sulfurisé, dans le bac du compartiment cellophane, sacs poubelles, sacs d'achat congélateur. Si le bac à glaçons a collé déjà utilisés contre le bac du compartiment Emballages corrects : congélateur, décollez le avec un objet...
  • Seite 42: Durée De Conservation Des Produits Surgelés

    Durée de conservation des Dégivrage du produits surgelés compartiment Elle dépend de la nature des aliments. A une température de surgélation congélateur* moyenne, les durée de conservation suivantes s'appliquent : Le compartiment ne se dégivre pas automatiquement car les aliments S Poisson, charcuterie, plats pré...
  • Seite 43: Accélération Du Dégivrage

    Accélération du dégivrage fonctionnement de l'appareil. Inutile d'essuyer les gouttelettes d'eau de Vous pouvez accélérer le processus de dégivrage ou de gratter le givre. La paroi dégivrage en plaçant une casserole d'eau arrière se dégivre automatiquement. très chaude sur un support dans le L'eau de condensation s'écoule par compartiment congélateur.
  • Seite 44: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage de l'appareil Economies d'énergie 1. Attention : débranchez la fiche S Placez l'appareil dans un local sec et mâle de la prise secteur ou coupez aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas le fusible / disjoncteur ! directement exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas 2.
  • Seite 45: Bruits De Fonctionnement

    Bruits que vous pouvez Bruits de éliminer facilement fonctionnement L'appareil n'est pas d'aplomb Veuillez ajuster l'aplomb de l'appareil Bruits tout à fait normaux à l'aide d'un niveau à bulle. Pour cela, utilisez les pieds à vis ou placez un objet Bourdonnement étouffé: pendant que sous l'appareil pour le caler.
  • Seite 46 Dérangement Cause possible Remède L'interrupteur de Vérifiez s'il se laisse bouger. l'éclairage est coincé. Fig. t/A Produits surgelés Détachez les avec un objet arrondi. collés.* Ne les détachez pas avec un couteau ou un objet pointu. Vous risqueriez d'endommager les tubulures de fluide réfrigérant ou d'abîmer la surface en plastique.
  • Seite 47 Dérangement Cause possible Remède Le groupe frigorifique Vous avez ouvert N'ouvrez pas la porte inutilement. s'enclenche de plus fréquemment la porte en plus souvent de l'appareil ou celle et longtemps. du compartiment congélateur.* Vous avez mis une assez Ne rangez jamais plus de 2 kg de produits Le groupe frigorifique grande quantité...
  • Seite 48: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes 45 Service Après Vente

    Vous trouverez ces indications sur la Service après vente plaque signalétique Figure z. Aidez nous à éviter des déplacements Pour connaître le service après vente inutiles: indiquez les les numéros de série situé le plus près de chez vous, consultez et de fabrication.
  • Seite 49: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Gli apparecchi frigoriferi contengono Avvertenze per lo refrigerante, e nell'isolamento gas. Il refrigerante ed i gas richiedono uno smaltimento smaltimento appropriato. Fino allo smaltimento appropriato, non x Smaltimento danneggiare i tubi del circuito refrigerante. dell'imballaggio L'imballaggio ha protetto l'apparecchio Avvertenze per nuovo nel percorso fino a voi.
  • Seite 50 Quanto più refrigerante contiene un S Non sbrinare o pulire mai l'apparecchio apparecchio, tanto più grande deve con una pulitrice a vapore. Il vapore può essere l'ambiente, nel quale si trova raggiungere parti elettriche e provocare l'apparecchio. In ambienti troppo un cortocircuito o una scarica elettrica.
  • Seite 51: Norme Generali

    S Non mettere subito in bocca i gelati su stecca ed i cubetti di ghiaccio presi Installazione direttamente dal congelatore. Pericolo dell'apparecchio di ferite da congelamento causate da temperature molto basse! Per l'installazione è idoneo un ambiente S Non toccare i prodotti surgelati con asciutto, ventilabile.
  • Seite 52: Conoscere L'apparecchio

    Considerare Conoscere la temperatura l'apparecchio ambiente e la ventilazione Secondo la «classe climatica» (vedi targhetta d'identificazione) l'apparecchio può essere usato alle seguenti temperature ambiente: (la targhetta d'identificazione si trova a sinistra in basso nell'apparecchio. Differenze nei dettagli - specialmente Figura z nelle caratteristiche della dotazione - Classe Temperatura ambiente...
  • Seite 53: Collegare L'apparecchio

    Ventilazione Accendere Figura r l'apparecchio Afflusso e deflusso dell'aria per il raffreddamento del refrigeratore Ruotare il selettore temperatura, avvengono sul lato posteriore figura 2/2, oltre la posizione dell'apparecchio. Evitare assolutamente di regolazione «0». L'apparecchio di coprire la fessura sul lato posteriore. comincia a raffreddare.
  • Seite 54: Sistemare Gli Alimenti

    Potenza refrigerante Sistemare gli alimenti La temperatura nel frigorifero può aumentare temporaneamente in caso d'introduzione di grandi quantità Considerare le zone fredde di alimenti o bevande. nel frigorifero! Perciò per ca. 7 ore il regolatore A causa della circolazione dell'aria di temperatura dovrebbe essere regolato nel frigorifero, si formano zone con ad un numero di riferimento superiore...
  • Seite 55: Capacità Utile Totale

    Dotazione speciale Capacità utile totale (non in tutti i modelli) senza l'attrezzatura interna, la capacità Cassetto per salsiccia e formaggio utile totale secondo l'attuale norma è: Figura 6 Per l'intero apparecchio: Sollevare per estrarre il cassetto. Il supporto del cassetto è variabile. KDR..
  • Seite 56: Il Vano Congelatore

    Il vano congelatore* Conservare alimenti surgelati e preparare Utilizzare il vano ghiaccio.* congelatore Tenere presente già all'acquisto S per conservare alimenti surgelati, di alimenti surgelati: S per produrre cubetti di ghiaccio, S Controllare che la confezione non sia danneggiata. S per congelare piccole quantità di alimenti.
  • Seite 57: Congelare Alimenti

    Avvertenza: Congelare alimenti* Nel congelamento di alimenti freschi, il refrigeratore lavora automaticamente a lungo, finché gli alimenti non sono Utilizzare per il congelamento solo alimenti freschi ed integri. Conservare gli alimenti completamente congelati. A causa di ciò la temperatura nel frigorifero in confezioni ermetiche, per evitare che perdano il loro gusto o possano può...
  • Seite 58: Spegnere L'apparecchio, Metterlo Fuori Servizio

    Avvertenza 3. Lasciare aperta la porta dell'apparecchio. Asciugare l'acqua di Non congelare di nuovo gli alimenti sbrinamento con un panno o una parzialmente e completamente spugna. scongelati. Essi possono essere di nuovo congelati solo dopo avere preparato con 4. Asciugare il congelatore. essi (mediante qualsiasi tipo di cottura) 5.
  • Seite 59: Pulire L'apparecchio

    Mettere l'apparecchio fuori Attenzione: Non lavare mai i ripiani ed i contenitori servizio nella lavastoviglie. Questi elementi si Se l'apparecchio resta inutilizzato per possono deformare. molto tempo: 1. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza. Risparmiare energia 2.
  • Seite 60: Rumori Di Funzionamento

    Rumori facili da eliminare Rumori di L'apparecchio non è livellato funzionamento Si prega di livellare l'apparecchio per mezzo di una livella a bolla d'aria. Utilizzare a tal fine i piedini a vite oppure Rumori normali inserire spessori sotto i piedini. Ronzio - refrigeratore in funzione.
  • Seite 61 Guasto Causa possibile Rimedio I prodotti congelati Staccare i prodotti con un oggetto non si sono attaccati.* acuminato. Non staccare con un coltello o un oggetto acuminato. Così facendo potreste danneggiare i tubi del gas refrigerante o la superficie di plastica. Il congelatore ha Sbrinare il congelatore (vedi uno spesso strato...
  • Seite 62: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio I surgelati si La temperatura ambiente Riscaldare l'ambiente ad una è inferiore a +16 °C. temperatura superiore a +16 °C. scongelano.* Il refrigeratore entra in funzione con minore Per apparecchi dotati di un interruttore frequenza. temperatura ambiente, figura 2/A, inserire l'interruttore.
  • Seite 63: Aanwijzingen Over De Afvoer

    x Afvoer van het oude Aanwijzingen over de apparaat afvoer Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer x Afvoeren van de kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. verpakking van uw nieuwe Levensgevaar! apparaat Bij afgedankte apparaten Uw nieuwe apparaat is op weg naar u beschermd door de verpakking.
  • Seite 64: Aanwijzingen Voor Uw Veiligheid

    Per 8 g koelmiddel moet de ruimte minimaal 1 m groot zijn. Aanwijzingen voor De hoeveelheid koelmiddel in uw uw veiligheid apparaat vindt u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat In noodgevallen in gebruik neemt - Ogen uitspoelen en een arts Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig raadplegen.
  • Seite 65: Algemene Bepalingen

    In acht nemen tijdens het gebruik S Diepvrieswaren niet met natte handen aanraken. Uw handen kunnen eraan S De lucht aan de achterzijde van het vastvriezen. apparaat wordt warm. De verwarmde lucht moet ongehinderd afgevoerd S Een laag rijp en vastgevroren kunnen worden.
  • Seite 66: Apparaat Opstellen

    Apparaat opstellen Kennismaking met het apparaat Geschikt voor het opstellen zijn droge, ventileerbare vertrekken. Het apparaat liefst niet direct in de zon of naast een fornuis, verwarmingsradiator of een andere warmtebron plaatsen. Is plaatsing naast een warmtebron niet te vermijden, maak dan gebruik van een isolerende plaat of neem de volgende afstanden tot de warmtebron in acht: S naast een elektrisch fornuis 3 cm...
  • Seite 67: Let Op Omgevingstemperatuur En Beluchting

    Beluchting Let op omgevings Afb. r temperatuur De be en ontluchting van de koelmachine vinden aan de achterkant en beluchting van het apparaat plaats. De spleet aan de achterkant in geen geval afdekken. Afhankelijk van de klimaatklasse" (zie het Anders moet de koelmachine meer typeplaatje) kan het apparaat bij de presteren, waardoor het energieverbruik volgende omgevings temperaturen...
  • Seite 68: Inschakelen Van Het Apparaat

    Koelcapaciteit Inschakelen van het De temperatuur in de koelruimte kan door apparaat het inladen van grotere hoeveelheden levensmiddelen of dranken tijdelijk warmer worden. Temperatuurkiezer afb. 2/2 uit stand 0" draaien. Het apparaat begint te koelen. Daarom moet gedurende 7 uur De binnenverlichting is bij geopende deur de temperatuurkiezer op een hoger cijfer ingeschakeld.
  • Seite 69: Levensmiddelen Inruimen

    Wij adviseren de levensmiddelen als volgt in te ruimen: Levensmiddelen S In het vriesvak (alleen KDL..): inruimen diepvrieswaren, ijsblokjes, consumptie ijs Let op de koudezones in S Op de legroosters/plateaus in de de koelruimte! koelruimte (van boven naar beneden): brood en gebak, klaargemaakte Door de luchtcirculatie in de koelruimte gerechten, zuivelproducten, vlees verschillende koudezones.
  • Seite 70: Variabele Indeling Van Het Interieur

    Flessenhouder Variabele indeling Afb. 8 Met de flessenhouder wordt voorkomen van het interieur dat de flessen omvallen bij het openen en sluiten van de deur. De legroosters/plateaus in de koelkast en de vakken in de deur kunnen - indien Groenteladen nodig - worden verplaatst: met temperatuur en vochtregelaar legrooster/plateau naar voren trekken, iets...
  • Seite 71: Het Vriesvak

    Het vriesvak* Diepvrieswaren opslaan en ijsblokjes Het vriesvak gebruiken maken* S voor het opslaan van diepvrieswaren Attentie bij het inkopen van S voor het maken van ijsblokjes diepvriesproducten! S voor het invriezen van kleine S Let erop dat de verpakking niet hoeveelheden levensmiddelen beschadigd is.
  • Seite 72: Levensmiddelen Invriezen

    Attentie: Levensmiddelen Tijdens het invriezen van verse levensmiddelen werkt de koelmachine invriezen* net zo lang tot de levensmiddelen door en door bevroren zijn. Hierdoor kan Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. de temperatuur in de koelruimte dalen. De levensmiddelen luchtdicht verpakken Indien nodig de temperatuurkiezer op een zodat ze niet uitdrogen of hun smaak lager cijfer draaien.
  • Seite 73: Ontdooien Van Het Vriesvak

    Attentie Waarschuwing: om te ontdooien nooit elektrische apparaten of open vuur Half of geheel ontdooide diepvrieswaren gebruiken zoals niet opnieuw invriezen. Pas na het koken verwarmingsapparaten, of braden tot een kant en klaargerecht stoomapparaten, kaarsen, kunnen ze opnieuw worden ingevroren. petroleumlampen e.
  • Seite 74: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Schoonmaken van het Energie besparen apparaat S Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen! Niet direct 1. Attentie! Stekker uit het stopcontact in de zon of in de buurt van een trekken resp. de zekering warmtebron (verwarmingsradiator, uitschakelen of losdraaien! fornuis).
  • Seite 75: Bedrijfsgeluiden

    Geluiden die gemakkelijk Bedrijfsgeluiden verholpen kunnen worden Het apparaat staat niet waterpas Heel normale geluiden Het apparaat met behulp van een waterpas stellen. Gebruik hiervoor de Gebrom - de koelmachine loopt. schroefvoetjes of leg er iets onder. Geborrel, geklok of gebruis - het Het apparaat staat tegen een ander koelmiddel stroomt door de leidingen.
  • Seite 76 Storing Eventuele oorzaak Oplossing De diepvrieswaren zijn De diepvrieswaren met een bot voorwerp vastgevroren.* losmaken. Niet met een mes of een scherp voorwerp losmaken. U kunt hierdoor de koelleidingen of het kunststof oppervlak beschadigen. Het vriesvak heeft een Ontdooien van het vriesvak (zie Ontdooien). dikke laag rijp.* Let erop dat de deur van het vriesvak goed dicht is.
  • Seite 77: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing De diepvrieswaren De omgevingstemperatuur De ruimte verwarmen tot meer dan +16 °C. is kouder dan +16 °C. ontdooien.* De koelmachine slaat Bij apparaten met een omgevingstemperatuur schakelaar afb. 2/A minder vaak aan. deze inschakelen. Om in te schakelen de onderkant van de schakelaar indrukken de rode markering wordt zichtbaar.
  • Seite 81 E-Nr. FD-Nr.
  • Seite 82 DE Tel. 0180/5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG) Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Carl Wery Straße 34, 81739 München de/en/fr/it/nl Internet: http://www.bosch hausgeraete.de 9000 051 033 (8508)

Diese Anleitung auch für:

Kdr serie

Inhaltsverzeichnis