Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Aviso Importante - Chicco Trio Love Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Trio Love:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21

AVISO IMPORTANTE

ón
ol-
• Este es un dispositivo de sujeción "Universal" para niños,
homologado según el Reglamento Nº 44, enmiendas se-
rie 04. Apto para el uso general en vehículos y compatible
con la mayor parte de los asientos de coche, pero no con
io-
todos.
B).
• La perfecta compatibilidad puede obtenerse más fácil-
lo-
mente en los casos en que el fabricante del vehículo de-
os
clara, en el manual del automóvil, que este está pensado
.
para la instalación de dispositivos de sujeción "Universales"
ca-
para niños del grupo de edad en cuestión.
m-
• Este dispositivo de sujeción se ha clasificado como
) y,
"Universal" según los criterios de homologación más seve-
clic
ros con respecto a los modelos anteriores que no dispo-
nen del presente aviso.
en-
• Apto solo para el uso en los vehículos provistos de cintu-
rones de seguridad de tres puntos, estáticos o extensibles,
de
homologados en base al Reglamento UN/ECE Nº 16 u
de
otros estándares equivalentes.
• En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante
de
del dispositivo de sujeción o con el revendedor.
REQUISITOS DEL ASIENTO DEL COCHE
asa
so
22. Para poder enganchar el capazo al asiento, el mismo
debe cumplir con los siguientes requisitos:
- debe estar orientado en la dirección de marcha (fig. 22A);
- debe ser un asiento trasero provisto de al menos dos cin-
ns-
turones de pasajero con tres puntos de anclaje (fig. 22B),
si
homologados según la norma UNI/ECE 16, u otra norma
equivalente.
FIJACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL CAPAZO EN EL COCHE
do
ara
Para montar el KIT CAR, antes de posicionar el capazo en
el coche, respete las siguientes instrucciones de montaje:
an-
HEBILLAS PARA CINTURONES DE COCHE
sin
go
23. Para enganchar las dos hebillas en los pernos ubicados
en los extremos del capazo (fig. 23A), introduzca cada
es-
hebilla en el perno correspondiente empujándola (fig.
ci-
23B) y tire de ella hacia abajo hasta oír el clic (fig. 23C).
24. ¡ADVERTENCIA! ¡No monte las hebillas al revés! (fig. 24).
va-
En este momento, el capazo está listo para ser posicionado
ac-
en el coche.
FIJACIÓN DEL CAPAZO EN EL COCHE
sin
de
25. Para fijar el capazo al asiento trasero, es necesario posi-
te.
cionarlo en el centro, alineado con el asiento, y engan-
en-
charlo mediante los cinturones de las dos plazas exte-
riores (fig. 25).
sin
26. Si el asiento trasero de su coche cuenta con cinturón de
3 puntos incluso en la plaza central, el capazo también
sa-
puede montarse de costado, ocupando las plazas cen-
ue
tral y lateral, enganchado con los cinturones de estos
se
dos asientos (fig. 26).
27. Extraiga y enganche los dos cinturones del coche con
el
las respectivas hebillas del asiento (fig. 27).
er-
Recline completamente el respaldo interno del capazo.
¡ADVERTENCIA! ¡Por ningún motivo utilice el capazo den-
de
tro del coche con el respaldo levantado! ¡No se garantiza
se-
la seguridad!
no
Realice las siguientes operaciones en ambos lados:
me-
28. Sujete el cinturón del coche y cree un ojal (figura 28).
29. Sujete la hebilla del kit de coche y gire hacia afuera la
el
barra roja de la hebilla (fig. 29).
30. Ensarte en la hebilla el ojal creado con el cinturón (fig.
30A – 30B) y gire la barra roja a la posición inicial, de ma-
nera tal que se introduzca dentro de dicho ojal (fig. 30C).
31. Tire del cinturón del coche hacia el enrollador, presio-
nando el capazo contra el asiento, de manera que que-
de correctamente fijado (fig. 31).
¡ADVERTENCIA! Controle que el capazo quede bien ad-
herido al respaldo y al asiento.
32. ¡ADVERTENCIA! Controle que los cinturones queden
bien tensados (fig. 32).
DESENGANCHE DEL CAPAZO DEL ASIENTO
Lleve a cabo las siguientes operaciones en ambos lados del capazo.
33. Desenganche la hebilla del capazo, tirando de la len-
güeta roja de la hebilla hacia el exterior y empujando
la hebilla hacia arriba (fig. 33), para liberar el capazo del
cinturón. La hebilla queda fijada al cinturón del coche.
¡ADVERTENCIA! No utilice en ningún caso el cinturón
del coche para sujetar un pasajero sin haberle quitado
la hebilla del KIT CAR: ¡podría ser peligroso!
34. Para quitar la hebilla del cinturón, afloje el ojal del cintu-
rón (fig. 34A) y gire la barra roja para liberarla (fig. 34B).
ENGANCHE DEL CAPAZO A LA SILLA DE PASEO
Prepare la silla de paseo para acoger el capazo, como se
indica en las instrucciones específicas de esta.
ADVERTENCIA: Antes de utilizar el capazo en la silla de
paseo, los cinturones de seguridad deben colocarse debajo
del colchón en los alojamientos específicos (fig. 16A – 16B).
ADVERTENCIA: Para enganchar el capazo a la estructura
de la silla de paseo, se debe retirar el asiento.
35. Sujete el asa en posición de transporte (vertical) y coloque
el capazo en los acoplamientos verticales correspondien-
tes, hasta oír el clic de enganche. Posicione el capazo con la
zona de los pies orientada hacia el asa de la silla de paseo
(fig. 35A). Para facilitar el enganche del capazo a la silla de
paseo, en los laterales de la tela hay etiquetas de guía que
indican la alineación correcta del capazo con los ganchos
de los acoplamientos (fig. 35 B).
ADVERTENCIA: Antes del uso, asegúrese de que el capazo se
encuentre bien enganchado tirando de él hacia arriba.
DESENGANCHE DEL CAPAZO DE LA SILLA DE PASEO
Coloque el asa en posición de transporte (vertical).
36. Tire del botón ubicado en la parte delantera del capazo
(fig. 36A), y entonces, manteniendo levantado el botón,
retire el capazo de la estructura tirando del mismo hacia
arriba (fig. 36B).
ADVERTENCIA: El enganche y el desenganche se pueden
realizar incluso con el niño en el capazo. Las operaciones
que se han descrito anteriormente, con el peso del niño,
pueden resultar menos fáciles. Se recomienda prestar
ADVERTENCIA al realizar las operaciones anteriores.
Nota importante: Las imágenes y las instrucciones pre-
sentes en este manual se refieren a una versión del capazo.
Algunos componentes y algunas funciones que se descri-
ben pueden variar dependiendo de la versión que Ud. ha
comprado.
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo defecto de con-
formidad en condiciones normales de uso según lo pre-
visto en las instrucciones. Por lo tanto, la garantía no será
aplicada en caso de daños ocasionados por uso incorrecto,
desgaste o hechos accidentales. Para la duración de la ga-
rantía sobre los defectos de conformidad remítase a las dis-
posiciones específicas de la normativa nacional aplicable
en el país de compra, si las hubiera.
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis