Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DALAP BATRON series Gebrauchsanweisung Seite 7

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Technische Daten/Technical data/Technické parametry/Technické dáta/Müszaki adatok/Dane techniczne
ALBATRO
1 - der Ablaufwanne/Cover/Kryt
2 - Netzwerk/Net/Síť
3 - Basis/Base/Základna
1
2
L 1
L
D
Fan
ØD
type
ØD
BATRON 220
213
10
BATRON 225
213
10
BATRON 250
285
10
BATRON 280
10
285
BATRON 310
285
10
BATRON/400V 310
285
10
BATRON 355
438
12
BATRON/400V 355
438
12
BATRON 400
438
12
BATRON/400V 400
438
12
BATRON 450
438
12
BATRON/400V 450
438
12
BATRON 500
438
12
Fan
ØD
type
ØD
285
11
BATRON PROFI 250
BATRON PROFI 280
285
11
BATRON PROFI 310
285
11
BATRON PROFI 355
438
11
BATRON PROFI 400
438
11
BATRON PROFI 450
438
11
BATRON PROFI 500
438
11
BATRON PROFI 560
605
14
Fan
Current,
type
A
BATRON 220
0,38
BATRON 225
0,6
BATRON 250
0,7
BATRON 280
1,0
BATRON 310
0,54
BATRON 310
0,32
BATRON 355
1,12
BATRON 355
0,52
BATRON 400
2,4
BATRON/400V 400
0,7
BATRON 450
3,1
BATRON/400V 450
0,82
BATRON 500
1,82
3
BATRON PROFI 250
2,8
BATRON PROFI 280
3,1
BATRON PROFI 310
1,5
BATRON PROFI 355
1,3
BATRON PROFI 400
1,6
BATRON PROFI 450
4,3
BATRON PROFI 500
3,6
BATRON PROFI 560
ALBATRO PROFI
L2
L2
1
d
d
3
L 1
3
L
D
Dimensions, mm
Weight,
kg
Н
L1
L
L2
6,9
228
245
338
338
7,1
228
245
338
338
265
330
425
365
10,1
10,2
265
330
425
365
10,2
300
330
438
400
300
330
438
400
10,2
348
450
598
550
15,6
15,6
325
450
598
550
21,0
348
450
598
550
348
450
598
550
22,0
400
535
668
640
22,7
22,7
400
535
668
640
26,6
465
535
668
640
Dimensions, mm
Weight,
Н
L1
L2
kg
L
289
330
411
16
435
264
330
435
431
17
272
330
435
431
19
326
450
595
558
32
357
450
595
558
75
407
535
637
80
665
437
535
665
637
84
487
750
940
912
95
Maximum
Power,
Voltage,
operating
W
V at 50 Hz
temperature,°C
-25 +55
85
230
-25 +55
135
230
-25 +50
155
230
-25 +50
225
230
-25 +85
120
230
-25 +65
110
400
-25 +50
245
230
-25 +70
170
400
-25 +80
480
230
-25 +60
385
400Y
-25 +50
640
230
-25 +50
470
400Y
-25 +50
385
230
485
1~ 220-277
-25 +60
455
1~ 220-277
-25 +40
480
1~ 220-277
-25 +60
940
3~ 380-480
-25 +60
770
3~ 380-480
-25 +60
1010
3~ 380-480
-25 +60
2700
3~ 380-480
-25 +60
2300
3~ 380-480
-25 +60
13
ZASTOSOWANIE:
Wentylator dachowy z poziomym wyrzutem przeznaczony jest do wentylacji różdnorodnych obiektów
przemysłowych, wysokich budynków, szpitali, restauracji, pływalni. Wentylator nie jest dostosowany do pracy w
warunkach uciążliwych, transportowane powietrze nie może zawierać cząsteczek łatwopalnych lub wybuchowych,
oparów chemikaliów, dużych cząsteczek kurzu, sadzy lub związków oleistych, substancji lepkich oraz innych
szkodliwych składników. W żadnym wypadku wentylator nie jest dostosowany do pracy w środowisku zagrożonym
wybuchem lub pożarem.
2
BUDOWA I PRACA:
Wentylator promieniowy dachowy zbudowany jest z podstawy, do której przy pomocy otaczającej kraty montażowej
zamontowany jest silnik oraz wirnik. Blaszana pokrywa, chroniąca silnik przed wpływem warunkow atmosferycznych,
jest przytwierdzona do podstawy. Wentylator BATRON PROFI jest wyposażony w silenik EC.
Skrzynka przyłączeniowa w górnej części korpusu jest przygotowana do podłączenia jedno lub trójfazowego
zasilania oraz posiada stosowny kondensator. Temperatura otoczenie nie może przekroczyc wartości umieszczonych
w szczegółowy danych technicznych. Wentylator jest przeznaczony do montażu na zakończeniach pionowych
instalacji wywiewnych i służyć ma wyłącznie do wentylacji, również w systemie ciągłym.
INSTALACJA:
Przed rozpoczęciem instalacji należy upewnić się, że wirnik nie nosi śladów uszkodzeń a w kanałach dolotowych nie
znajdują sią obce przedmioty mogące uszkodzić wirnik podczas pracy.
Zabrania się użytkowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem, modyfikacji czy zmian w konstrukcji wentylatora.
Transportowane powietrze nie może zawierać cząsteczek łatwopalnych lub wybuchowych, oparów chemikaliów,
dużych cząsteczek kurzu, sadzy lub związków oleistych, substancji lepkich oraz innych szkodliwych składników. W
żadnym wypadku wentylator nie jest dostosowany do pracy w środowisku zagrozonym wybuchem lub pożarem
UWAGA! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy wentylatorze należy upewnić się, że został od
odłączony od źródła zasilania! Podłączenie elekktryczne może być przeprowadzane wyłącznie przez osoby
posiadające do tego odpowiednie kwalifikacje.
Szczegółowe dane techniczne wentylatora są umieszczona na tabliczce znamionowej.
Wprowadzanie jakichkolwiek zmian w sposobie podłącznia sa zabronione pod groźbą utraty gwarancji.
W zależności od modelu wentylator jest przeznaczony do zasilania z sieci jednofazowej 230V / 50-60 Hz lub
trójfazowej 400V / 50 - 60 Hz. Wentylator należy podłączać przy wykorzystaniu izolowanego, dobrej jakości
przewodu o wysokiej odporności na warunki atmosferyczne i termiczne. W sieci zasilajacej powinny być
umieszczone wysokiej jakości włączniki – bez względu na rodzaj zasilania 230 V czy też 400 V.
Miejsce montażu włącznika (QF) powinno byc ławtodostępne w przypadku konieczności awaryjnego wyłączenia.
Prąd startowy musi być zgodny z mocą urządzenia.
Wentylator musi być uzmieniony.
Sposób instalacji wentylatora:
Przygotować instalację elektryczną do podłączenia wentylatora.
Umieoeciæ wentylator na swoim miejscu.
Zaznaczyć miejsca do wywiercenia otworów instalacyjnych i wywiercić otwory.
Umieoecić wentylator z powrotem na swoim miejscu.
Mocno umocować wentylator oerubami.
KONSERWACJA
Konserwacja wentylatora musi być wykonywana jedynie po
jego odłączeniu od doprowadzenia prądu elektrycznego.
Wentylator należy regularnie czyścić od pyłu i zanieczyszczeñ.
Czyszczenie wentylatora wykonujemy suchą, czystą szmatą lub
za pomocą sprêżarki. Łopatki wentylatora należy ostrożnie
oczyścić co najmniej raz na 6 miesiêcy. Podczas czyszczenia
łopatek wentylatora BATRON/BATRON PROFI należy wyjąć
wirnik wentylatora razem z silnikiem elektrycznym. Łopatki
wentylatora czyści siê wodą ze środkiem czyszczącym.
Uważać, aby woda nie przedostała siê do elementów
elektrycznych wentylatora
QF
6
PL

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis