Seite 1
KING 24V 24Vdc 400 kg / 880 lbs N 1800 AA14028 KING 24V L 24Vdc 500 kg / 1100 lbs N 1800 AA14029 ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 16 / ENGLISH page 27 / DEUTSCH pag. 38 / ESPAÑOL pag. 49...
Die in diesem Handbuch aufgeführten Daten sind ausschließlich empfohlene N.B.: The system must be grounded Werte. RIB behält sich das Recht vor, das Produkt zu jedem Zeitpunkt zu Data described by this manual are only Indicative and RIB reserves modifizieren. Die Anlage muss in Übereinstimmung mit den gültigen Normen to modify them at any time.
ANLAGEN LAY-OUT ❷ ❸ ECHNISCHE EIGENSCHAFTEN KING 24V ist ein irreversibler System von selbsthemmenden Antrieben mit elektrischer Rutschkupplung die für Drehtore mit ❹ den Torflügen bis zu 4,5 m verwendbar sind (Fig. 1). TECHNISCHE KING 24V KING 24V L EIGENSCHAFTEN Max.
Seite 39
Das Flugeltor muß fest an der Angelpunkten der Träger fixiert sein, darf Fachpersonen Fachpersonen Grenzlose (außer einem öffentlichen Platz*) (öffentlicher Platz) Anwendung sich während der Bewegung nicht biegen und ohne Reibung bewegen. Bevor KING 24V montiert wird ist es besser alle Hindernisse, die bei der mit Totmannschaltung nicht möglich Montage auftreten können festzustellen. mit sichtbaren C o E C o E C e D, o E Bei einem Tor wie in Abbildung 1 müssen keine Veränderungen...
Mutterschraube festzuziehen. Um die erwünschte Schliessweite einzustellen, müssen Sie die Endschalter (B) verstellen. OTENTRIEGELUNG Um das Tor des Modells KING 24V manuell zu bedienen, müßen Sie den dafür vorgesehenen Schlußel in das Schloß stecken und ihn 2 mal entgegen dem Uhrzeigersinn drehen (Abb. 11).
IE KORREKTEN ABMESSUNGEN UND INSTALLATION MIT EINEM STOPPER IM ANTRIEB B Min.÷Max Leaf attachment S3-Y 1÷1,80 45 100 100 815 KING 24V 1,81÷2,20 45 110 110 815 S3-X KING 24V S1-Z 2,21÷2,50 70 140 110 815 KING 24V 2,51*÷3,00* 90 170 140 815 115 S2-Y KING 24V 90°...
Seite 42
T2 24V Kode BC07088 ELEKTROANSCHLÖÜSSE A - VERBINDUNGEN T2 24V CRX Kode BC07089 24Vdc 0,8A ± 15% für ZUBEHÖRE BLINKER 24Vdc 0,8A ± 15% für AUTOTEST KONTAKTLEISTE 24Vdc 20W FUSSGÄNGER EINZELIMPULS STROMVERSORGUNG ELEKTROSCHLOSS 230Vac 50 Hz FOTOZELLEN SICHERUNG GEMEINSAME ERDUNGSKONTAKTE T 2 A KONTAKLEISTE TRANSFORMATOR...
Seite 43
SW RADIO Modelle CRX). NICHT DIE ÜBERBRÜCKUNG BERÜHREN ! OHNE ANTRIEB NICHT BETRIEBSFÄHIG! Radio-Modul eingebaut (Modell CRX), oder Verbinder für RADIO Radioempfänger RIB Steckverbindung mit Speisung zu 24Vdc Verbinder für Batterie-Aufladekarte zu 24Vdc (Kode BATTERY ACG4648) CHARGER Trimmer elektronischer Regler für hohe Geschwindigkeit TRIMMER RUN Trimmer langsamlaufregler nur bei Schließung...
3 - Nach der vollständigen Öffnung den Schalter PROG. loslassen und das Motoren) Tarieren der Öffnungs-Endanschläge vornehmen (am Bedienelement). DIP 14 KING 24V - ON 4 - Den Schalter PROG. drücken und gedrückt halten => DIE ROTEN LED- DIP 15 KING 24V - ON ANZEIGEROSSI DL3 und DL5 leuchten auf und die Flügel schließen sich mit...
Ab diesem Zeitpunkt funktionieren die Sicherheitsbefehle des Tor normal von 1 Sek. ON und 1 Sek. OFF für 10 Sekunden. (Umkehr, Stopp, Alarmfunktionen, usw..). 3 - Die Fernsteuerungs-Taste (normalerweise Kanal A) innerhalb der Bei Erreichen der vollständigen Schließung halten die Sensoren das Tor an. vorgeschirebenen Zeit von 10 Sekunden drücken.
Wird bei geschlossenem Tor ein Öffnungsbefehl gegeben, so führt das Tor für UNKTIONSWEISE DER STEUERZUSATZEINRICHTUNGEN 0,5s eine Schließbewegung aus und gleichzeitig wird die elektrische Verriegelung aktiviert (gefolgt von einer Pause von 0,5s und der Öffnung des Tors). WARNUNG: VERBINDEN SIE STEUERUNG-ZUBEHÖR, NUR WENN ES AUF IMPULS-MODUS.
Seite 47
Die Überwachung besteht aus einem Funktionstest der Kontaktleiste, welcher bei DIP 5 - ON => der Blinker aktiviert sich 3 Sekunden vor dem Motor. jeder vollständigen Öffnungsbewegung des Tors durchgeführt wird. Nach jeder Öffnungsbewegung wird daher eine Schließbewegung nur dann zugelassen, ANZEIGELEUCHTE TOR GEÖFFNET (COM-SIGNAL) wenn die Kontaktleiste/n den Funktionstest bestanden hat/haben.
Seite 48
Für die Anschlüsse und die technischen Daten der Zubehöre verweisen wir auf die OPTIONEN - entsprechenden Betriebsanleitungen. ET SOLAR AMPLIFIER ERNSENDER SUN SUN 2CH Kode ACG6052 SUN 4CH Kode ACG6054 SUN CLONE 2CH Kode ACG6056 SUN CLONE 4CH Kode ACG6058 Spannungsverstärker für Sonnenplatten ab 50W.
Seite 59
We declare under our responsibility that KING 24V operator is conform to the following standards: Wir erklaeren das der KING 24V den folgenden EN-Normen entspricht: Declaramos, bajo nuestra responsabilidad que el operador KING 24V es conforme a la siguientes normas y disposiciones: EN 55014-1...