Selbsthemmender torantrieb für schiebetoren (8 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für RIB KING series
Seite 3
Konformitätszeichen besitzt. Solch ein Geraet muss vor Vandalismus 2° - As far as the cable section and the cable kind are concerned, RIB suggests to use an geschuetzt werden(z.B.mit einen Schluesselkatsten in einem Panzergehaeuse) H05RN-F cable, with a minimum section of 1,5mm , and to follow, In any case, the 2°...
Seite 4
Pag. 4 di 40 INDICE INDEX Caratteristiche Tecniche ..................pag.5 Technical Features....................pag.17 Controllo pre-installazione ..................pag.5 Checking before the Installation ................pag.17 Fissaggio motore, Sblocco d’emergenza ...............pag.6 Motor fitting, Emergency release system..............pag.18 Regolazione finecorsa, Manutenzione ..............pag.7 Limit switch adjustment, Maintenance ..............pag.19 Collegamenti elettrici ....................pag.8 Electric Connections ....................pag.20 Funzionamento Accessori di Comando..............pag.9 Operation of Operating Accessories ..............pag.21...
Pag. 29 di 40 ANLAGEN LAY-OUT E-Torantrieb KING Antenne Blinkleuchte Schlusselschalter Photozelle Toraussenseitig Abb. 2 TECHNISCHE KING KING L PRÜFUNG VON DER MONTAGE EIGENSCHAFTEN Das Flugeltor muß fest an der Angelpunkten der Träger fixiert sein, darf sich während der Max. Torflügelweite 3,5* 4,5* Bewegung nicht biegen und ohne Reibung bewegen.
Seite 30
Pag. 30 di 40 BEFESTIGUNG DES ANTRIEBES AUF DIE SÄULE Um KING zu montieren, müssen einige Maße beachtet werden, damit eine richtige Bewegung des Torflügels gegeben ist. (die TABELLEN der Masse auf der folgenden Seite sehen). Halterung Pfeiler für operator KING (code CCA1293 - CCA1294) Falls der Torträger aus Eisen ist, kann man die Verankerung direkt anschweißen.
Seite 31
Pag. 31 di 40 DIE KORREKTEN ABMESSUNGEN UND INSTALLATION MIT EINEM STOPPER IM ANTRIEB α Leaf attachment Min.÷Max 1÷1,80 S3-Y KING 1,81÷2,20 KING S3-X 2,21÷2,50 KING S1-Z 2,51*÷3,00* KING S2-Y 90° 3,01*÷3,50* KING S2-Y 3,51*÷4,00* KING L 4,01*÷4,50* KING L ANT KING L Leaf attachment KING L α...
Pag. 32 di 40 EINSTELLUNG DES MECHANISCHEN ENDSCHALTERS Um die Endschalter einzustellen, müssen Sie wie in der Abbildung handeln (Abb. 11). Um die erwünschte Offnungsweite einzustellen, genüngt es, die Endschalter (A) zu verstellen und sie mit Hilfe eines Imbusschlüßels an der Mutterschraube festzuziehen. Um die erwünschte Schliessweite einzustellen, müssen Sie die Endschalter (B) verstellen.
Pag. 33 di 40 ZUBEHÖR Für die Anschlüsse und die technischen Daten der Zubehöre verweisen wir auf die entsprechenden Betriebsanleitungen. K2-CRX code ABKS105 => 230V code ABK0020 => 230V code ABKS104 => 120V code ABK0021 => 120V EXPANDER HEIZUNGSKARTE FUER 2 ANTRIEBE ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN FÜR KS2 SERIEN Code ACQ9090 Code ACG5470...
Seite 34
Pag. 34 di 40 FIT SYNCRO SELBSTLERNEND FUNKEMPFGÄNGER WANDFOTOZELLEN - Code ACG8026 einstellbare Reichweite 10÷20mt Dank einer Synchronisiereinrichtung sind mehrere sich gegenseitig annähernde Paare möglich. Bei mehr als 2 Fotozellenpaare (bis 4), den SENDER SYNCRO mit Code ACG8028 hinzufügen. ACG8028 für mehr als 2 Fotozellenpaare (bis 4 Paare). PAAR FÜR EINBAUKASTEN, Code ACG8051 RX91/A Quartz mit Steckkontakt...
Pag. 35 di 40 ADAPTER MECHANISCHER RIEGEL Code ACG5000 Code CME5197 Adapter fuer King Motoren bis Maerz 2004, bei Montage an neuer Halterung. Fuer zwei Fluegel, zur Verrieglung am Boden. TASTER FLAT Code ACG2012 verbindung zum motor Code ACG2013 verbindung zum elektronik KABEL FÜR ENCODER Code ACG2133 Um das korrekte arbeiten des Encoder zu garantieren, ist es erforderlich, dass sie das...
Seite 36
RIB e scaricabile all'indirizzo internet http://www.ribind.it/exe/ribtec.exe - Pour la redaction du présente notice technique d'installation a été rédigée dans le respect de la Directive Machines 89/392. Les formulaires RIB sont à la disposition de l'utilisateur, ils peuvent être déchargés depuis le site http://www.ribind.it/exe/ribtecfr.exe - For the editing of the technical installation brochure in compliance with the Machine Directive 89/392, the installer can avail himself of the forms prepared by RIB, that can also be downloaded from the internet address: http//www.ribind.it/exe/ribtecen.exe...
Seite 37
Pag. 37 di 40 REGISTRO DI MANUTENZIONE - DOSSIER D’ENTRETIEN MAINTENANCE LOG - WARTUNGSREGISTER Il presente registro di manutenzione contiene i riferimenti tecnici e le registrazioni delle attività di installazione, Ce dossier d’entretien contient les références techniques et les enregistrements des opérations d’installation, d’entretien, manutenzione, riparazione e modifica svolte, e dovrà...