PS/2 mouse peripherals are supported through the rear of the unit. When you turn on your PCs, the SwitchView will boot up each one without interruption by sending out the proper signal to eliminate keyboard errors. PCs may be powered-up one-at-a-time or all at once.
Width: 8.1" (20.57 cm) Width: 11.0" (27.94 cm) Depth: 5.0" (12.7 cm) Depth: 11.0" (27.94 cm) The SwitchView DT can support a weight of up to 100 pounds (45.36Kg) maximum. Environmental/Power Operating Temperature: 41° (5°C) to 104° (40°C) Storage Temperature: -4° (-20°C) to 122° (50°C)
Installation Basic Install Before you install In order to connect your PCs to the SwitchView, you will need the appropriate connecting cables. We recommend these Avocent cable kits: For PS/2 PSs: CPS2-6A For AT/serial PCs: CSER-6A The SwitchView also accepts standard straight-through cables for these connections.
Seite 6
Power down all computers that will be part of your SwitchView system. Locate the appropriate cable kit to attach your first computer to the SwitchView. Now, plug the key- board cable from the kit into the purple con- nector of any available port on your SwitchView.
LEDs will flash to verify that you are operating in Com- mand Mode. Now, whatever you type will be interpreted as SwitchView system commands until Enter is pressed to accept the command or Escape is pressed to cancel. In Command Mode, type the letter for the PC you wish to select.
Seite 8
Scanning PCs The scanning feature allows you to automatically moni- tor, or scan, each PC in your SwitchView system. If you use the keyboard during scanning, the scan will pause until you finish, then resume with the next PC. The length of time each PC’s video remains on the screen, or...
Video No video Verify that the video cable between the computer and the SwitchView is connected to the selected port. Verify that the monitor cable is correctly connected to the SwitchView. Power down the computer. Connect the monitor directly to the computer and power up again.
Seite 10
User Console area on the rear panel of the unit. Verify that the computer works properly with a mouse connected directly to it. If not, try another mouse. If you are using a serial mouse, verify that you are using an Avocent Serial Mouse adaptor. Microsoft Logitech Peripheral Mouse...
Seite 11
Keyboard Keyboard is inoperable on one or more channels Verify that the cables from the PC to the SwitchView are connected properly. Verify that the keyboard is plugged into the keyboard port in the User Console area on the rear panel of the unit.
Seite 12
<CTRL><CTRL>M-<Enter> Mouse will not suspend scanning. (default) <CTRL><CTRL>MR<Enter> If you hot-plug the SwitchView to a PC con- nection you may experience a loss of mouse signal. Use this command to restore the signal if you’re using a PC with a standard PS/2 mouse driver.
Seite 13
U.S.A. Federal Communications Commission (FCC) Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Warranty Avocent Corporation warrants to the original retail purchaser that this product is and will be free from defects in materials and workmanship for a period of 12 months from the date of purchase. Additionally, all Avocent products carry an unconditional thirty-day satisfaction guarantee. If, for any reason, you are dissatisfied with the performance of this product, you may return it to the point of purchase for a refund of the purchase price (excluding shipping charges).
Seite 17
SwitchView ® Installations- und Bedienungsanleitung...
Sie brauchen keine Software zu installieren oder Karten zu konfigurieren, so dass die Installation denkbar einfach ist. Der SwitchView ist mit IBM PC/AT- und PS/2-Systemen kompatibel und unterstützt VGA und SVGA Video. Die PS/2-Tastatur und PS/2-Maus werden als Peripheriegeräte über die Rückwand der Einheit...
Seite 20
Gerät oder andere angeschlossene PCs ausgeschaltet werden müssen. • Statusanzeigen - zwei LEDs pro Computer geben ununterbrochen Auskunft über den Status des SwitchView-Geräts. • Monitorständer - Der SwitchView DT kann auch als Monitorständer verwendet werden und spart dadurch wertvolle Schreibtischfläche. Technische Daten Abmessungen 2 oder 4 Ports Höhe: 4,83 cm (1,9”)
Installation Grundschritte Vor der installation Zum Anschluss der PCs an das SwitchView-Gerät benötigen Sie geeignete Anschlusskabel. Wir empfehlen die folgenden Avocent-Kabel-Kits: Für PS/2-PSs: CPS2-6A Für AT/serielle PCs: CSER-6A Standardmäßige Durchgangskabel können ebenfalls für den Anschluss an das SwitchView-Gerät verwendet werden.
Sie das Tastaturkabel des Kits in den violetten Anschluss eines beliebigen unbelegten Ports am SwitchView-Gerät ein. An Geräten mit zwei Ports werden die Bezeichnungen A und B, an Geräten mit vier Ports die Bezeichnungen A-D verwendet. Stecken Sie jetzt das Mauskabel in den grünen Anschluss desselben Ports ein.
Dieser Vorgang wird als Hotkey- oder Tastatur- Umschaltung bezeichnet. Drücken Sie die Strg-Taste (Control) zweimal innerhalb einer Sekunde, um das SwitchView-Gerät in den Befehlsmodus (Command Mode) zu schalten. Die Tastatur-LEDs blinken, um anzuzeigen, dass der Befehlsmodus aktiviert ist. Jetzt werden alle Eingaben als SwitchView-Systembefehle verstanden, bis die Enter-Taste zur Übernahme des Befehls oder die...
SwitchView Bedienungsanleitung Abtasten der PCs Die Abtastfunktion ermöglicht die automatische Überwachung oder Abtastung aller PCs des SwitchView- Systems. Wenn Sie während des Abtastvorgangs die Tastatur verwenden, wird der Abtastvorgang unterbrochen, bis Sie die Tastatureingaben beendet haben. Dann wird die Abtastung mit dem nächsten PC fortgesetzt. Die Verweilzeit, d.h.
Grüne Kanal-LED leuchtet nicht Sicherstellen, dass der Rechner eingeschaltet ist. Die Kabelverbindungen zwischen dem Rechner und dem SwitchView-Gerät prüfen. Sicherstellen, dass eine unmittelbar an den Rechner angeschlossene Tastatur einwandfrei funktioniert. Wenn die Verbindung über eine Laptop-Maus hergestellt wird, leuchtet die grüne LED nicht auf, jedoch kann der Port nach wie vor ausgewählt werden.
Seite 26
Sicherstellen, dass der Rechner mit einer direkt angeschlossenen Maus einwandfrei funktioniert. Andernfalls eine andere Maus anschließen. Wenn Sie mit einer seriellen Maus arbeiten, vergewissern Sie sich, dass Sie einen Avocent Serial Mouse Adapter Microsoft Logitech Maus-Peripheriegerät Intellipoint MouseWare...
Seite 27
über die Tastatur eingegebenen Zeichen Den Abtastsatz der Tastatur mit folgender Tastaturbefehlsfolge ändern: <Strg><Strg>Kn<Enter>, wobei n eine Abtastsatznummer zwischen 1 und 3 darstellt. Wenn Sie weitere Hilfe brauchen, wenden Sie sich bitte an den Avocent Technischen Kundendienst verwenden.
Seite 28
Befehl wiederherstellen. (Siehe Seite 8) <STRG><STRG>Kn<Enter> Legt einen Tastaturabtastsatz fest; n ist eine Zahl zwischen 1 und 3. <STRG><STRG>AV<Enter> Zeigt die aktuelle Firmware-Version der SwitchView- Prozessoren an. Diese Informationen werden nur von einer DOS-Eingabeaufforderung aus oder in einem Texteditor/Textverarbeitungsprogramm angezeigt.
FCC-Erklärung Achtung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften beauftragten Stelle genehmigt sind, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts außer Kraft setzen. Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und liegt innerhalb der Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß...
Wenn nicht autorisierte Änderungen am Produkt vorgenommen wurden. Wenn während eines Produkttransports nicht gemeldete Schäden auftraten. Wenn die Schäden auf nicht von Avocent bereitgestellte Geräte oder Software zurückzuführen sind bzw. durch diese verursacht wurden. Wenn das SwitchView-Gerät mit einem nicht geerdeten oder falsch gepolten Netzstromanschluss verwendet wird.
Seite 33
SwitchView ® Guide d’installation/utilisation...
Seite 35
SVGA. Les périphériques clavier PS/2 et souris PS/2 se branchent à l’arrière de l’unité. À la mise sous tension des PC, le SwitchView démarre chaque unité sans interruption en envoyant le signal correct afin de prévenir toute erreur de clavier. Les PC peuvent être allumés un par un ou simultanément.
Seite 36
Voyants d'état - deux voyants par ordinateur vous indiquent constamment l'état de votre unité SwitchView. • Socle de moniteur - le SwitchView DT peut également servir de socle pour un moniteur, ce qui vous permet de dégager un espace appréciable sur le bureau.
Installation de base Avant de procéder à l'installation Vous devez utiliser les câbles corrects pour raccorder vos PC au SwitchView. Nous recommandons les jeux de câbles Avocent suivants : Pour les PC PS/2 : CPS2-6A Pour les PC série/AT : CSER-6A Le SwitchView accepte également les câbles directs...
Seite 38
SwitchView. Branchez le câble de clavier dans le connecteur violet de n'importe quel port libre du SwitchView. Les ports sont marqués A et B sur le modèle à 2 ports et A à D sur le modèle à 4 ports.
Appuyez deux fois sur la touche Control en une seconde pour placer le SwitchView en mode de commande. Les voyants du clavier se mettent à clignoter pour confirmer que vous êtes dans ce mode.
Seite 40
La fonctionnalité d'exploration vous permet de contrôler, ou explorer, automatiquement tous les ordinateurs de votre système SwitchView. Si vous utilisez le clavier au cours de l'exploration, celle-ci s'interrompt jusqu'à ce que vous ayez terminé, puis elle reprend avec le PC suivant.
Vidéo Pas de vidéo Vérifiez si le câble de vidéo reliant le PC et le SwitchView est branché dans le port sélectionné. Vérifiez si le câble du moniteur est correctement connecté au SwitchView. Mettez l'ordinateur hors tension. Raccordez le moniteur directement à...
Seite 42
Vérifiez si l'ordinateur fonctionne correctement lorsque la souris y est directement branchée. Si ce n'est pas le cas, utilisez une autre souris. Si votre souris est de type série, assurez-vous que vous utilisez un adaptateur de souris série Avocent. Pilote Pilote Périphérique souris...
Seite 43
Clavier Le clavier ne fonctionne pas sur un ou plusieurs canaux Vérifiez si les câbles reliant l'ordinateur et le SwitchView sont correctement connectés. Assurez-vous que le clavier est branché dans le port de clavier, dans la partie « User Console » (Console utilisateur) à...
Seite 44
<CTRL><CTRL>M-<Enter> La souris n'interrompt pas l'exploration. (par défaut) <CTRL><CTRL>MR<Enter> Si vous avez raccordé le SwitchView et un PC sous tension, il est possible que vous rencontriez des problèmes de perte de signal de la souris. Tapez cette commande pour restaurer le signal si votre PC est doté...
États-Unis Federal Communications Commission (FCC) Avertissement : Toute modification apportée à cet équipement, non expressément autorisée par la partie responsable de sa conformité à la réglementation, risque d'annuler le droit de l'utilisateur de le faire fonctionner. Remarque : Cet équipement a été soumis à des tests et est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à...
Seite 47
Garantie Avocent Corporation garantit à l’acheteur au détail initial que ce produit est et sera exempt de tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période de 12 mois à compter de la date d’achat. De plus, tous les produits Avocent sont accompagnés d’une garantie inconditionnelle de remboursement en cas de non satisfaction de 30 jours.
Seite 49
SwitchView ® Guía del usuario y del instalador...
Seite 51
Es posible seleccionar los canales del ordenador de una de estas dos formas: mediante el botón "Select" (Seleccionar) situado en el panel delantero de la unidad SwitchView, o bien empleando el teclado para introducir una breve secuencia de comandos cuando no esté cerca de la unidad SwitchView.
Ancho: 27,94 cm (11,0 pulg) Profundidad: 12,7 cm (5 pulg) Profundidad: 27,94 cm (11,0 pulg) La unidad SwitchView DT puede soportar un peso máximo de 100 libras (45,36 Kg) Ambientales y de suministro de energía Temperatura de funcionamiento: Entre 5°C (41°F) y 40°C (104°F) Temperatura de almacenamiento: Entre -20°C (-4°F) y 50°C (122°F)
Instalación básica Ante de realizar la instalación A fin de conectar los ordenadores personales a la unidad SwitchView es necesario contar con los cables de conexión apropiados. Se recomienda que utilice los siguientes juegos de cables Avocent: En ordenadores personales PS/2: CPS2-6A En ordenadores personales AT/en serie: CSER-6A También es posible conectar la unidad SwitchView con cables...
Seite 54
Apague todos los ordenadores que formen parte del sistema SwitchView. IIdentifique el juego de cables correspondiente para conectar el primer ordenador a la unidad SwitchView y luego enchufe el cable del teclado (incluido en el morado de cualquiera de juego) en el conector los puertos disponibles en la unidad SwitchView.
Este procedimiento se conoce como conmutación mediante teclado. Para que la unidad SwitchView funcione en la modalidad "Command Mode" (Modo de comandos), pulse dos veces la tecla Control en menos de un segundo. Cuando la unidad se encuentra en dicha modalidad, los indicadores LED del teclado parpadean, y todo lo que se digite en el teclado se interpretará...
Seite 56
Guía del usuario Exploración de ordenadores La función de exploración permite buscar o explorar automáticamente cada ordenador en el sistema SwitchView. Si se utiliza el teclado durante este proceso, la exploración se suspende hasta cesar toda actividad y posteriormente se reanuda en el próximo ordenador.
No se enciende el indicador LED verde para canal Verifique que el ordenador esté encendido. Revise el cableado entre el ordenador y la unidad SwitchView. Compruebe que el teclado funcione cuando lo enchufe directamente en el ordenador. Cuando se trata de una conexión con un mouse de ordenador portátil, el indicador verde no se iluminará, pero se...
Seite 58
Verifique que el ordenador funcione correctamente cuando se le conecta directamenten mouse. De no ser así, pruebe con otro mouse. Si está utilizando un mouse en serie, verifique que esté empleando un adaptador de mouse en serie de Avocent. Controlador Controlador Dispositivo de mouse...
Seite 59
Intente cambiar la exploración del teclado para el canal en cuestión mediante esta secuencia de comandos con el teclado: <CRTL><CRTL>Kn<Enter>, donde n es un número de exploración entre 1 y 3. Para obtener asesoría adicional, comuníquese con el departamento de asistencia técnica de Avocent.
Seite 60
® SwitchView Guía del usuario Apéndice En la siguiente tabla se incluye un resumen de todos los comandos utilizados para operar la unidad SwitchView. Sequencia de teclas Acción <CTRL><CTRL>Addr<Enter> Selecciona un canal activo mediante el teclado. <CTRL><CTRL>Dnn<Enter> Configura el tiempo de permanencia. Substituya nn por un valor entre 2 y 60 segundos.
Seite 61
EE.UU. Notificación de la FCC (Comición Federal de Comunicaciones de las Estados Unidos) Advertencia: Los cambios o modificaciones efectuados en esta unidad que no hayan sido aprobados por el organismo regulador pertinente pueden anular la autorización del usuario para operar este equipo. Nota: Después de probar este equipo se ha encontrado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos).
Seite 63
Esta garantía no cubre productos especiales y es posible que no todos los revendedores la extiendan. Durante el período de garantía, el comprador debe llamar a Avocent lo antes posible a fin de obtener el NÚMERO DE AUTORIZACIÓN PARA LA DEVOLUCIÓN DE MATERIALES (RMA). Cerciórese de que dicho número aparezca en el envoltorio del paquete, recibo de compra, Y EN EL EXTERIOR DE CADA CAJA DE EMBALAJE.
Seite 65
SwitchView ® Guida dell’installatore/dell’utente...
È possibile cambiare i canali del computer in due modi: tramite il pulsante Select (Selezionare), sul pannello frontale del SwitchView, o tramite una breve sequenza di tastiera, se il SwitchView non è a portata di mano. Il SwitchView supporta le seguenti funzioni ulteriori: •...
Due LED per computer garantiscono una lettura costante dello stato dell'apparecchio SwitchView. • Supporto del monitor - Il SwitchView DT può anche essere usato come supporto del monitor permettendo così di ridurre lo spazio utilizzato per il laptop. Caratteristiche tecniche...
Installazione Installazione di base Prima di installare Per poter collegare i PC al SwitchView, è necessario essere in possesso degli adeguati cavi di collegamento. Consigliamo questi kit di cavi della Avocent. Per i PC PS/2: CPS2-6A Per i PC AT/seriali: CSER-6A La SwitchView accetta inoltre cavi standard di tipo diritto per questi raccordi.
Seite 70
Spegnere tutti i computer che saranno parte del sistema SwitchView. Individuare il kit dei cavi adeguato per attaccare il primo computer al SwitchView. Attaccare ora il cavo della tastiera dal kit al raccordo porpora di qualsiasi porta disponibile sul SwitchView.
Command Mode (Modo dei comandi). A questo punto, qualsiasi cosa venga scritta sulla tastiera verrà interpretata come comando del sistema SwitchView finché il tasto Enter (Introduzione) verrà premuto per accettare il comando o Escape (Annullare) verrà premuto per annullare.
Seite 72
La funzione di scansione permette di controllare automaticamente, o di effettuare la scansione, di ciascun PC del sistema SwitchView. Se la tastiera viene usata durante la scansione, la scansione si arresterà finché tutte le attività della tastiera saranno interrotte. Le operazioni di scansione poi riprendono con il prossimo PC.
Il LED verde del canale non è acceso Accertarsi che il computer sia acceso. Controllare i cavi che collegano il computer al SwitchView. Accertarsi che la tastiera funzioni quando viene attaccata direttamente al PC. Se l'apparecchio è stato collegato al mouse di un computer laptop, il LED (diodo ad emissione luminosa) verde non si accenderà...
Seite 74
Accertarsi che il computer funzioni correttamente con il mouse collegato direttamente ad esso. Altrimenti, provare ad usare un altro mouse. Qualora si stia utilizzando un mouse seriale, è necessario scegliere un adattatore del mouse seriale della Avocent. Driver Driver Intellipoint...
Seite 75
Tastiera La tastiera non funziona su uno o più canali Accertarsi che i cavi che vanno dal PC al SwitchView siano collegati correttamente al computer. Accertarsi che la tastiera sia collegata alla porta della tastiera nell'area della Consolle dell'utente sul pannello posteriore dell'apparecchio.
Seite 76
Il mouse non interromperà la scansione (predefinito). <CTRL><CTRL>MR<Enter> Se si effettua il cambiamento del SwitchView tramite tasto di scelta ad un collegamento di PC, potrebbe verificarsi una perdita del segnale del mouse. Usare questo comando per ristabilire il segnale se si sta usando un PC con un driver del mouse PS/2 standard.
Seite 77
U.S.A. Commissione federale delle comunicazioni (FCC) Attenzione: Cambiamenti o modifiche effettuati a questo apparecchio, e non espressamente approvate dall'entità responsabile dell'applicazione delle norme, potrebbero annullare il diritto dell'utente di utilizzare questa apparecchiatura. NOTA: Questa apparecchiatura è stata testata ed è conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, indicati nella Parte 15 delle regolamentazioni FCC.
è, con tutti i difetti e con tutti gli annullamenti di garanzia di seguito specificati: Se un sistema di cavi non approvato dalla Avocent è attaccato al SwitchView. Cavi mal costruiti e collegati in maniera sbagliata possono diminuire la qualità del video e danneggiare l’apparecchiatura. I cavi prodotti dalla Avocent sono costruiti in base a standard di alta qualità...
Seite 81
SwitchView ® Guia de Instalação/Utilização...
Descrição geral do produto Descrição geral de recursos O SwitchView e o SwitchView DT permitem o controle de vários PCs, fácil e economicamente com um único teclado, monitor, e rato. A instalação é fácil, uma vez que não há software para instalar ou placas para configurar.
Seite 84
Altura: 4,45cm (1,75 pol.) Largura: 20,57cm (8,1 pol.) Largura: 27,94cm (11,0 pol.) Profundidade: 12,7cm (5,0 pol.) Profundidade: 27,94cm (11,0 pol.) O SwitchView DT pode suster um peso máximo de até 45,36 kg (100 libras). Ambiente/alimentação Temperatura de operação: 5° C (41° F) a 40° C (104°F) Temperatura de Armazenamento: -20°...
Seite 85
Instalação Instalação básica Ante de fazer a instalação Para ligar os PCs ao SwitchView, necessita dos cabos de ligação apropriados. Recomendamos os seguintes conjuntos de cabos da Avocent: Para PCs PS/2: CPS2-6A Para PCs AT seriais: CSER-6A O SwitchView também aceita cabos standard de ligação directa para estas conexões.
Seite 86
Conexão dos computadores Desligue todos os computadores que farão parte do sistema SwitchView. Identifique o conjunto de cabos apropriado para ligar o primeiro computador ao SwitchView. Em seguida, ligue o cabo do teclado do conjunto no conector roxo em qualquer uma das portas disponíveis do SwitchView.
Prima a tecla Ctrl duas vezes, no espaço de um segundo, para colocar o SwitchView no Modo Comando. Os LEDs do teclado cintilarão para verificar que está a operar no Modo Comando. Agora o que se digitar será...
Seite 88
Guia do utilizador Exploração dos PCs O recurso de exploração permite monitorar ou explorar automaticamente cada PC no sistema SwitchView. Se usar o teclado durante a exploração, a exploração será suspensa até que termine de usar o teclado e depois continuará...
Vídeo Sem vídeo Certifique-se de que o cabo de vídeo entre o computador e o SwitchView esteja ligado à porta seleccionada. Certifique-se de que o cabo do monitor esteja ligado correctamente no SwitchView. Desligue o computador. Ligue o monitor directamente ao computador e ligue-o à...
Seite 90
Certifique-se de que o computador funcione correctamente com um rato ligado directamente ao computador. Alternativamente, tente utilizar outro rato. Se estiver a usar um rato série, certifique-se de que esteja a usar um adaptador de rato série da Avocent. Controlador Controlador Rato periférico...
Seite 91
Teclado Teclado está inoperável em um ou mais canais Verifique se os cabos entre o PC e o SwitchView estão ligados correctamente. Verifique se o teclado está ligado na porta do teclado na área da Consola do Utilizador no painel de trás da unidade.
Seite 92
Movimento do rato não suspenderá a exploração. (padrão) <CTRL><CTRL>MR<Enter> Se ligar o SwitchView a uma conexão de PC enquanto está ligado, pode perder o sinal do rato. Use este comando para restaurar o sinal se estiver a usar um PC com um controlador de rato padrão PS/2.
Seite 93
Federal Communications Commision (FCC) [Comissão Federal de Comunicações] Aviso: Alterações ou modificações a esta unidade não expressamente aprovadas pelas entidades responsáveis pela conformidade poderão anular a autorização do utilizador para operar o equipamento. Nota: Este equipamento foi testado e foi constatada a sua conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, conforme a Parte 15 dos Regulamentos da FCC.
Seite 95
Garantia A Avocent Corporation garante ao comprador a retalho original que este produto está e estará livre de defeitos de materiais e de fabricação durante um período de 12 meses a partir da data de compra. Adicionalmente, todos os produtos da Avocent oferecem uma garantia de satisfação sem condições durante 30 dias.
Seite 113
FCC Notification 米国連邦通信委員会(FCC)の通知 警告: 本装置に対し、コンプライアンスの責任がある当事者が明示的に 承認していない変更や修正をした場合は、本機器の操作を行う権限は無 効になります。 注意: 本機器はFCC(米国連邦通信委員会)規格パート15、クラスAコ ンピュータ機器の基準に準じています。本基準は住宅地域における電波 障害を防止するものです。本機器は、説明書に記載される通りに取り付 けなかった場合、また説明書に記載される通りに使用しない場合は、ラ ジオやテレビの受信に有害な電波妨害を生じる可能性があります。しか し特別な取付けをした場合でも、電波障害を起こさないという保証はで きません。本機器のスイッチを入れ、その後切ることで有害な電波妨害 を起こしているかどうかがわかります。その場合は次の対策を講じてく ださい。 受信アンテナの向きを変えるか場所を移動する。 本機器と受信機を離す。 本機器を受信機が接続されている回線とは別の回線に接続する。 販売店、またはTVやラジオに詳しい人に相談する。 カナダ政府通信省(IC)の通知 本装置は、カナダ通信省の無線干渉規則に記載の、ディジタル機器から の無線雑音発生に対するクラスBの限度を超えていません。 Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté...
Seite 122
SwitchView SwitchView SwitchView SwitchView Avocent...
Seite 123
SwitchView Control Control Control Control Control SwitchView Enter Enter Enter Escape Escape Escape Enter Enter Escape Escape Addr Enter Enter Enter Enter Enter <CTRL><CTRL> Addr <Enter> 1. <CTRL><CTRL>B<Enter> 2. <CTRL><CTRL>C<Enter>...
Seite 124
SwitchView SwitchView <CTRL><CTRL>D nn <Enter> 2 60 <CTRL><CTRL>SG<Enter> <CTRL><CTRL>SH<Enter> <CTRL><CTRL>M+<Enter> <CTRL><CTRL>M-<Enter> 1. <CTRL><CTRL>D10<Enter> 2. <CTRL><CTRL>SG<Enter> 3. <CTRL><CTRL>SH<Enter>...
Seite 125
SwitchView <CTRL><CTRL> <CTRL><CTRL> SwitchView SwitchView SwitchView...
Seite 126
SwitchView Windows <CTRL><CTRL> <CTRL><CTRL> <Enter> <Enter> <CTRL><CTRL> <CTRL><CTRL> <CTRL><CTRL>ZM<Enter> <Enter> <Enter> <CTRL><CTRL> <CTRL><CTRL>MR<Enter> <CTRL><CTRL> <Enter> <Enter> <Enter> <CTRL><CTRL> <CTRL><CTRL> <Enter> <CTRL><CTRL> <CTRL><CTRL> <CTRL><CTRL>MW<Enter> <Enter> <Enter> <Enter> <CTRL><CTRL> <CTRL><CTRL> <Enter> Avocent i l l...
Seite 127
SwitchView <CTRL><CTRL>K n <Enter> <CTRL><CTRL> <CTRL><CTRL> <Enter> <Enter> <CTRL><CTRL> <CTRL><CTRL> <Enter> <Enter> Avocent...
Seite 128
SwitchView <CTRL><CTRL> Addr <Enter> 2 60 <CTRL><CTRL>D nn <Enter> <CTRL><CTRL>SG<Enter> <CTRL><CTRL>SH<Enter> <CTRL><CTRL>M+<Enter> <CTRL><CTRL>M-<Enter> SwitchView <CTRL><CTRL>MR<Enter> PS/2 Microsoft IntelliMouse <CTRL><CTRL>MW<Enter> n 1 3 <CTRL><CTRL>K n <Enter> SwitchView <CTRL><CTRL>AV<Enter> <CTRL><CTRL>H1<Enter> <CTRL><CTRL>H2<Enter> <ALT><ALT> <CTRL><CTRL>H3<Enter> <Shift><Shift> <NUM <CTRL><CTRL>H4<Enter> LOCK> <-> <CTRL><CTRL>ZM<Enter>...
Seite 129
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe A prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. ! " # $ % & ' ( ) * + VCCI...
Seite 135
한 번에 하나씩 또는 모두 한꺼번에 켤 수 있습니다. 첫번째 사용 가능한 채널은 전원을 켤 때 자동으로 선택됩니다. 컴퓨터 채널은 두 가지 방식, 즉 SwitchView 전면 패널에 있는 선택(Select) 단추를 통하거나 SwitchView가 가까이에 없는 경우 키보드 단축키를 통해 전환할 수 있습니다.
Seite 136
• 핫-플러그 가능 - SwitchView 장치 또는 기타 연결되어 있는 PC의 전원을 끄지 않고도 새 PC를 추가하거나 제 거할 수 있습니다. • 상태 LED - 컴퓨터 마다 두 개의 LED가 SwitchView 장 치의 상태를 계속 표시해 줍니다. • 모니터 스탠드 - SwitchView DT는 모니터 스탠드로 사용...