Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technical Specification; Fzb; Notice D'utilisation - 3M 9002NC Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 9002NC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6

TECHNICAL SPECIFICATION

Weight:
Welding helmet: 235g
Welding filter: 160g
Headband: 90g
Viewing area: 54 x107 mm
Light state: Shade no 3
Dark state: Shade no 8 -12
UV/IR protection: According to shade number 12 (permanent)
Switching time light to dark:0.1 ms (+23°C)
Opening time dark to light (delay): 60-400 ms
Battery type: 2 x CR2032
Battery life: 2000 hours
Operating temperature: -5°C to +55°C
Head sizes: 50-64 cm
Material:
Helmet: PA
Front cover: PA
Headband: PA
Welding filter: PA
Protection plate: PC

FzB

NOTICE D'UTILISATION

Merci de lire ces instructions d'utilisation en conjonction avec les autres
notices d'instructions ou brochures de référence appropriées où vous
trouverez les informations sur les combinaisons homologuées, les
pièces détachées et accessoires.
DESCRIPTION DU SYSTEME
Ce produit contribue à protéger les yeux et le visage de l'utilisateur. Le
masque offre une protection permanente contre les étincelles/projections
et les dangers liés aux rayonnements ultraviolets (UV) et infrarouges (IR)
émanant de certains procédés de soudage à l'arc ou au gaz (protection
équivalant à une teinte 12, que le filtre soit à l'état le plus clair ou le plus
foncé, ou que la fonction auto-obscurcissante soit activée).
AVERTISSEMENT!
Un choix correct, une formation, une utilisation et une maintenance
appropriée sont essentiels afin que le produit puisse protéger
correctement l'utilisateur. Le non-respect des instructions concernant
l'utilisation de ce produit et/ou le non-port de la protection durant toute la
durée d'exposition peut nuire gravement à la santé de l'utilisateur, peut
entrainer des maladies graves ou une invalidité permanente. Pour toute
utilisation correcte et adéquate, veuillez suivre les réglementations
locales et vous reporter à toutes les informations fournies
^ Une attention particulière doit être portée aux énoncés
d'avertissements lorsqu'ils sont indiqués.
HOMOLOGATIONS
Ce produit répond aux exigences essentielles de sécurité définies à
l'article 10 de la Directive Européenne 89/686/EEC et porte donc le
marquage CE. Ce produit est conforme aux exigences des normes
européennes harmonisées EN 175, ,EN 166 et .EN 379Ce produit a été
examiné au stade de sa conception par DIN Certco Prüf und
Zertifierungszentrum (Organisme Notifié 0196).
LIMITES D'UTILISATION
^ Ce produit doit uniquement être utilisé avec les pièces détachées et
accessoires d'origine de la marque 3M et selon les conditions
d'utilisation énoncées dans la partie Caractéristiques techniques.
^ L'utilisation d'éléments de rechange, de décalcomanies, de peinture
ou toute modification non mentionnée dans cette notice d'utilisation peut
compromettre sérieusement le niveau de protection et invalider de ce fait
la garantie ou rendre le produit non conforme aux classes de protection
et aux homologations.
^ Les protections oculaires portées par-dessus des lunettes correctrices
classiques peuvent transmettre des chocs, ce qui pourrait représenter
un danger pour l'utilisateur.
^ L'utilisation de ce produit en dehors des applications prévues, comme
le soudage/coupage au laser, peut engendrer une lésion oculaire
permanente et une perte de la vision.
^ En cas d'utilisation du masque de soudage pour de lourds travaux de
soudage exécutés au-dessus de la tête, l'utilisateur court un risque de
brûlures graves dû à l'éventuelle chute de métal en fusion.
^ Si le masque de soudage ne s'obscurcit pas lors de l'amorce d'un arc
électrique, arrêtez immédiatement le soudage et inspectez le filtre de
soudage comme décrit dans cette notice d'utilisation. L'utilisation
prolongée d'un filtre qui ne s'obscurcit pas peut entraîner une perte
temporaire de la vue. Si vous ne parvenez pas à identifier ou corriger le
problème, n'utilisez pas le filtre de soudage, et contactez votre supérieur,
votre distributeur ou 3M.
^ Les matériaux qui peuvent éventuellement entrer en contact avec la
peau de l'utilisateur ne provoquent pas de réactions allergiques chez la
majorité des personnes. Ce produit ne contient pas de composants à
base de latex naturel.
^ Les sources lumineuses intermittentes (par ex., lumières
stroboscopiques ou clignotantes, flashs de sécurité, etc.) peuvent
déclencher le filtre et le faire passer rapidement de l'état clair à l'état
foncé et inversement alors qu'aucune opération de soudage n'a lieu. Ce
phénomène est propre à la technologie auto-obscurcissante du filtre.
Cette interférence peut se produire à grande distance ou par
réverbération. La zone de soudage doit être protégée de telles
interférences, ou éclairée par une lumière stroboscopique LED.
MARQUAGES
Le filtre de soudage est marqué avec la gamme de teintes et les
classifications optiques. Exemple (EN 379) :
Teinte claire
Teinte(s) foncée(s)
Identification du fabricant
Classe optique.
Classe de diffusion de la lumière
Classe de variation du facteur de
transmission lumineuse
Classe de dépendance angulaire
Marquage de certification numéro de la norme
Attention ! L'illustration qui précède est un exemple. La classification
correcte est marquée sur chaque filtre de soudage.
3M 1BT (classe optique 1 selon EN 166, impact de particules à
moyenne énergie à des températures extrêmes [- 5 °C et + 55 °C] BT)
3M EN175B (numéro de la norme EN 175, impact de particules à
moyenne énergie B)
3M S (solidité renforcée S) Les marquages supplémentaires sur ce
produit font référence à d'autres normes.
^ L = Lire les instructions avant utilisation
O
= Doit être mis au rebut en tant que déchet électrique et électronique
INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Vérifiez scrupuleusement que le produit est complet (voir fig. A:1), en
bon état et correctement assemblé. Toute pièce endommagée ou
défectueuse doit être remplacée avant utilisation. Vérifiez que le masque
ne présente pas de fissures et ne laisse pas passer la lumière.
^ Toute fêlure, rayure ou petit trou sur le filtre ou les plaques de
protection peut réduire la vision et compromettre sérieusement le niveau
de protection. Toute pièce endommagée doit être changée
immédiatement. Retirez le film de protection avant utilisation et
assurez-vous que le filtre de soudage est équipé d'une plaque de
protection externe/interne.
^ Le masque de soudage résiste à la chaleur mais peut prendre feu ou
fondre au contact d'une flamme ou de surfaces très chaudes. Veillez à
ce que le masque reste propre pour limiter ce risque.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Ajustez le masque de soudage selon vos préférences personnelles pour
obtenir un confort et une protection maximum (voir fig. B:1-B:3).
Choisissez la teinte selon le tableau (voir fig. G:1). Pour activer le filtre de
soudage, appuyez sur le bouton SHADE/#. Le filtre de soudage se
désactive automatiquement après une heure d'inactivité.
CHOIX DE LA TEINTE
Pour sélectionner une autre teinte, appuyez sur le bouton SHADE/#
à plusieurs reprises jusqu'à obtenir la teinte souhaitée.
RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ
La sensibilité du détecteur (qui réagit à la lumière émise par l'arc de
soudage) peut être réglée pour s'adapter à diverses méthodes de
soudage et conditions d'utilisation. Pour connaître le réglage actuel,
appuyez brièvement sur le bouton Sensitivity. Pour choisir un autre
réglage, appuyez de nouveau sur le bouton Sensitivity à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le témoin lumineux correspondant au réglage
souhaité clignote.
Position 1
réglage le moins sensible. À utiliser en cas d'interférences
dues aux arcs d'autres soudeurs à proximité.
Position 2
Position standard. À utiliser pour la plupart des travaux de
soudage en intérieur comme en extérieur.
Position 3
Position pour soudage à faible intensité ou à arc de
soudage stable (ex. soudage TIG).
Position 4
Position pour soudage à très faible intensité ou utilisation de
postes à souder TIG avec polarité inverse.
DÉLAI
La fonction délai (DELAY) permet de régler le temps de retour du filtre de
soudage de la teinte foncée à la teinte claire, en fonction de la méthode
de soudage et du voltage utilisés.
Position -
Délai d'éclaircissement court
Position I
Délai d'éclaircissement standard
Position + Délai d'éclaircissement long
3
3 / 8-12 3M 1 /1 / 1 / 2 / EN379 CE

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis