Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SIKP 2000 C1 Bedienungsanleitung Und Serviceinformationen

Silvercrest SIKP 2000 C1 Bedienungsanleitung Und Serviceinformationen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIKP 2000 C1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 125

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SIKP 2000 C1

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English ........................2 Polski ........................21 Magyar ........................43 Slovenščina ......................63 Čeština ........................83 Slovensky ....................... 103 Deutsch ........................123 V 1.1...
  • Seite 4 SilverCrest SIKP 2000 C1 Contents   Introduction ........................ 3   Intended use ....................... 3   Package contents ....................... 5   Controls and displays ....................6   Technical specifications ....................7   Safety instructions ...................... 8   Before you start ....................... 12  ...
  • Seite 5: Introduction

    Thank you for buying a SilverCrest product. The SIKP 2000 C1 induction hotplate can be used for preparing and cooking food and keeping it warm in suitable pans. It is portable and easy to operate thanks to the touch-sensitive control panel.
  • Seite 6 SilverCrest SIKP 2000 C1 Information on domestic electrical hobs Symbol Value Model code SIKP 2000 C1 Hob type Electric Number of burners and cooking surfaces Heating technology (induction burners and cooking Induction surfaces, radiation burners, hotplates) For circular cooking surfaces and hotplates: Ø...
  • Seite 7: Predictable Misuse

    Do not place other items (e.g. cutlery, utensils, pan lids, etc.) on the hotplate. These could get very hot and you could burn yourself. Package contents  SilverCrest SIKP 2000 C1 induction hotplate  This user manual English - 5...
  • Seite 8: Controls And Displays

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Controls and displays These operating instructions have a fold-out cover. On the inside of the cover, the induction hotplate is shown with figures indicated. The meanings of the numbers are as follows: Power cord Heating zone...
  • Seite 9: Technical Specifications

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Technical specifications Manufacturer SilverCrest Model name: SIKP 2000 C1 Operating voltage: 220 - 240 V, 50/60 Hz Power: max. 2000 W 10 power levels: 200, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 Watt Correspond to 10 temperature levels: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240 °C...
  • Seite 10: Safety Instructions

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Safety instructions Before you use this device for the first time, please carefully read the following instructions and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference.
  • Seite 11: General Safety Instructions

    SilverCrest SIKP 2000 C1 WARNING of falling objects! Make sure that children cannot pull the device from the work-surface by the power cord. There is a danger of injury. Keep the device out of the reach of children. General safety instructions Risk of burns! ...
  • Seite 12 Silv verCrest SIKP 20 000 C1  ake sure that the e power cord can nnot be damage ed by sharp edg ges or hot spots. Never ap the power co ord around the h hotplate.  ake sure that the e power cord can nnot get crushed d or squashed.
  • Seite 13: Mains Cable

    SilverCrest SIKP 2000 C1  Make sure that the induction hotplate is not subject to excessive vibration, as this can cause the hotplate to break. Be careful not to drop the induction hotplate! There is a risk of injury if the hotplate is broken! ...
  • Seite 14: Before You Start

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Before you start Unpack the device. First check whether all the parts are complete and undamaged. If any items are missing or damaged, please phone our hotline (see "Guarantee information" on page 19). Keep the packaging material away from children and dispose of appropriately.
  • Seite 15: Getting Started

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Getting started Setup and connection Place the device on an even, non-slip and dry surface. Risk of fire!  Do not place the device on textile surfaces such as a tablecloth.  Do not place the device unit on metal surfaces. These can heat up quickly and cause a fire.
  • Seite 16: Risk Of Burns

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Press the On/Off button (6) to switch the hotplate on and then press the function key within 10 seconds. The display (3) shows the power level in Watts (default setting 1000 W). When it is running, the cooler fan is also running and the hotplate can hum slightly when cooking.
  • Seite 17: Switching Off Using The Timer

    SilverCrest SIKP 2000 C1  If you remove the pan from the induction hotplate when in use and the surface temperature of the hotplate is greater than 60 °C, the display shows "H-EO" and a beeper sounds every 4 seconds. After around 45 seconds, the beeper stops and only "H"...
  • Seite 18: Child Lock

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Child lock The induction hotplate has a child lock so that the settings cannot be changed accidentally. How to activate or deactivate the child lock: Press the button (10) once. An acoustic signal can be heard and the indicator (11) lights up. The child lock is now activated.
  • Seite 19: Troubleshooting

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Troubleshooting If your induction hotplate does not work as normal, follow the instructions below to try to solve the problem. If working through the tips below does not fix the fault, please contact our hotline (see "Guarantee information"...
  • Seite 20: Environmental Regulations And Disposal Information

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Environmental regulations and disposal information A symbol depicting a crossed-out rubbish bin on a product means it is subject to European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres.
  • Seite 21: Guarantee Information

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Guarantee information Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
  • Seite 22: Submitting Warranty Claims

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Submitting warranty claims To ensure speedy handling of your complaint, please note the following: Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
  • Seite 23 SilverCrest SIKP 2000 C1 Spis treści   Wprowadzenie ......................22   Przeznaczenie ......................22   Zawartość opakowania ................... 24   Elementy sterujące i wyświetlacze ................25   Dane techniczne ....................... 26   Instrukcje bezpieczeństwa ..................27   Czynności przygotowawcze ..................32  ...
  • Seite 24: Wprowadzenie

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup produktu firmy SilverCrest. Indukcyjna płyta grzewcza SKIP 2000 C1 może służyć do przygotowywania i gotowania potraw oraz ich podgrzewania w odpowiednich naczyniach. Jest to urządzenie przenośnie i łatwe w obsłudze dzięki zastosowaniu dotykowego panelu sterowania.
  • Seite 25: Polski

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Informacje dotyczące domowych elektrycznych płyt grzewczych Symbol Wartość Identyfikator modelu SIKP 2000 C1 Typ płyty grzewczej Elektryczna Liczba pól i obszarów grzewczych Technologia grzewcza (indukcyjne pola i obszary grzewcze, promiennikowe pola grzewcze, płyty Indukcja grzewcze) W przypadku okrągłych obszarów grzewczych i płyt grzewczych: Ø...
  • Seite 26: Zawartość Opakowania

    Nie umieszczać na płycie grzewczej innych przedmiotów (np. sztućców, przyborów kuchennych, pokrywek garnków itp.). Mogą one osiągnąć bardzo wysoką temperaturę i spowodować oparzenia. Zawartość opakowania  Indukcyjna płyta grzewcza SilverCrest SIKP 2000 C1  Niniejsza instrukcja obsługi 24 – Polski...
  • Seite 27: Elementy Sterujące I Wyświetlacze

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Elementy sterujące i wyświetlacze Niniejsza instrukcja obsługi ma rozkładaną okładkę. Na wewnętrznej stronie okładki pokazano indukcyjna płytę grzewczą z elementami oznaczonymi numerami. Poniżej podano znaczenie poszczególnych numerów: Przewód zasilania Strefa grzewcza Wyświetlacz Symbol wyświetlania mocy (W) Symbol wyświetlania temperatury...
  • Seite 28: Dane Techniczne

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Dane techniczne Producent: SilverCrest Nazwa modelu: SIKP 2000 C1 Napięcie robocze: 220–240 V, 50/60 Hz Moc: maks. 2000 W 10 poziomów mocy: 200, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 W Odpowiadają 10 poziomom temperatury: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240°C...
  • Seite 29: Instrukcje Bezpieczeństwa

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Instrukcje bezpieczeństwa Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje i zastosować się do wszystkich ostrzeżeń. Dotyczy to również osób, które mają duże doświadczenie w korzystaniu z urządzeń elektronicznych. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do przyszłego wykorzystania.
  • Seite 30: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Dzieciom poniżej 8 roku życia nie zezwalać na zbliżanie się do urządzenia i przewodu zasilania. OSTRZEŻENIE przed niebezpieczeństwem uduszenia! Materiał opakowaniowy to nie zabawka. Nie zezwalać dzieciom na zabawę plastikowymi torebkami. Grozi to uduszeniem. OSTRZEŻENIE przed spadającymi przedmiotami! Dopilnować, aby dzieci nie mogły ściągnąć...
  • Seite 31: Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!  Obudowa indukcyjnej płyty grzewczej oraz przewód zasilania nie mogą być w żaden sposób uszkodzone. W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie wymieniać uszkodzonego przewodu zasilania, lecz należy skontaktować się z działem obsługi klienta (patrz „Informacje gwarancyjne”...
  • Seite 32 Silv verCrest SIKP 20 000 C1  W żadnym wypad dku nie wolno za anurzać indukcyj yjnej płyty grzewc wczej, przewodu silania ani wtycz zki sieciowej w w wodzie lub innyc ch płynach. W p przypadku zedostania się pł płynu do wnętrza a produktu należy ży natychmiast o odłączyć...
  • Seite 33 SilverCrest SIKP 2000 C1 Przewód sieciowy Przewód sieciowy należy zawsze chwytać za wtyczkę, nigdy nie ciągnąć za sam przewód. W żadnym wypadku nie wolno ustawiać na przewodzie zasilania samego urządzenia, mebli ani innych ciężkich przedmiotów i uważać, aby przewód nie został przyciśnięty. Nie wiązać...
  • Seite 34: Czynności Przygotowawcze

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Czynności przygotowawcze Rozpakować urządzenie. Najpierw sprawdzić, czy wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone. W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiegoś elementu prosimy o kontakt z naszą gorącą linią (patrz „Informacje gwarancyjne” na stronie 40). Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i utylizować...
  • Seite 35: Rozpoczęcie Użytkowania

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Rozpoczęcie użytkowania Ustawienie i podłączenie Urządzenie należy ustawić na płaskiej, przeciwpoślizgowej i suchej powierzchni. Niebezpieczeństwo pożaru!  Nie umieszczać urządzenia na powierzchniach tekstylnych, na przykład na obrusie.  Nie umieszczać urządzenia na powierzchniach metalowych. Mogą one szybko się...
  • Seite 36 SilverCrest SIKP 2000 C1 Ostrzeżenie o szkodach materialnych  Naczynie musi być przeznaczone do gotowania na indukcyjnych płytach grzewczych. Nie używać żadnych innych naczyń (np. ceramicznych).  Zachować ostrożność podczas przygotowywania zup i potraw duszonych. Masa naczynia do gotowania wraz z zawartością nie może przekraczać 10 kg.
  • Seite 37: Wyłączanie Przy Użyciu Zegara Sterującego

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Po zakończeniu gotowania należy wyłączyć indukcyjną płytę grzewczą. W tym celu należy nacisnąć przycisk włączania/wyłączania (6). Emitowany jest wówczas sygnał akustyczny, na wyświetlaczu zaś pokazuje się symbol „L” lub „H”, w zależności od temperatury. Ostrzeżenie o szkodach materialnych Wentylator chłodzący pracuje jeszcze przez pewien czas po wyłączeniu urządzenia.
  • Seite 38: Blokada Rodzicielska

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Gdy odliczanie czasu osiągnie wartość zerową, strefa grzewcza zostaje automatycznie wyłączona. Emitowany jest sygnał akustyczny. Aby ręcznie wyłączyć płytę grzewczą przed upływem ustawionego czasu, należy nacisnąć przycisk włączania/wyłączania (6). Blokada rodzicielska Indukcyjna płyta grzewcza jest wyposażona w blokadę rodzicielską, uniemożliwiającą przypadkową...
  • Seite 39: Konserwacja / Czyszczenie

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Konserwacja / czyszczenie Aby uniknąć przypalenia pozostałości potraw, należy czyścić strefę grzewczą po każdym użyciu. Niebezpieczeństwo oparzeń! Przed przystąpieniem do czyszczenia strefy grzewczej należy poczekać na jej całkowite ostygnięcie. W przeciwnym razie można się oparzyć. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! ...
  • Seite 40: Rozwiązywanie Problemów

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Rozwiązywanie problemów Jeśli indukcyjna płyta grzewcza nie działa normalnie, należy postąpić zgodnie z zamieszczonymi poniżej wskazówkami, aby spróbować rozwiązać zaistniały problem. Jeśli pomimo zastosowania się do wszystkich zamieszczonych poniżej wskazówek problem nie zostanie usunięty, należy skontaktować się z naszą...
  • Seite 41: Przepisy Środowiskowe Oraz Informacje O Utylizacji Produktu

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Problem Możliwe przyczyny Środek zaradczy Na wyświetlaczu Usterka techniczna Skontaktować się z naszą gorącą linią. Patrz (3) widoczny jest „Informacje gwarancyjne” na stronie 40. błąd E1, E2, E3 lub Przepisy środowiskowe oraz informacje o utylizacji produktu Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że urządzenie podlega dyrektywie...
  • Seite 42: Informacje Gwarancyjne

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Informacje gwarancyjne Szanowni Państwo, Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wad tego produktu przysługują Państwu ustawowe uprawnienia w stosunku do sprzedawcy tego produktu. Nasza przedstawiona poniżej gwarancja w niczym nie ogranicza tych praw.
  • Seite 43: Postępowanie W Przypadku Objętym Gwarancją

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Postępowanie w przypadku objętym gwarancją Aby umożliwić szybkie załatwienie reklamacji, prosimy przestrzegać następujących wskazówek: Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować...
  • Seite 44 SilverCrest SIKP 2000 C1 42 – Polski...
  • Seite 45 SilverCrest SIKP 2000 C1 Tartalomjegyzék   Bevezetés ......................... 44   Rendeltetésszerű használat ..................44   A csomag tartalma ....................46   Vezérlők és kijelzők ....................47   Műszaki adatok ....................... 48   Biztonsági utasítások ....................49   Használat előtt ......................53  ...
  • Seite 46: Bevezetés

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Bevezetés Köszönjük, hogy SilverCrest terméket választott. A SIKP 2000 C1 indukciós főzőlapot ételek főzésére és melegen tartására lehet használni a hozzávaló edényzetben. Hordozható és könnyen működtethető az érintés-érzékeny vezérlőpanellel. Rendeltetésszerű használat Ez az indukciós főzőlap nem kereskedelmi felhasználásra készült. Ezt az indukciós főzőlap kifejezetten kültéri felhasználásra való, száraz, szigetelt helyen.
  • Seite 47 SilverCrest SIKP 2000 C1 Információ a háztartási elektromos tűzhelyekről Szimbólum Érték Modell kód SIKP 2000 C1 Tűzhelytípus Elektromos Az égők és főzőfelületek száma A fűtőtechnológia (indukciós égők és főzőfelületek, Indukciós sugárzó égők, főzőlapok) A kör alakú főzőfelületekhez és főzőlapokhoz: Ø...
  • Seite 48: A Csomag Tartalma

    Az indukciós főzőlapot nem arra találták ki, hogy egy külső időzítővel vagy egy távirányító rendszerrel használják. Égésveszély! Ne helyezzen más tárgyakat (pl. evőeszközöket, edényeket, fedőket, stb.) a főzőlapra. Ezek nagyon felforrósodhatnak, és megégetheti magát. A csomag tartalma  SilverCrest SIKP 2000 C1 indukciós tűzhely  Jelen használati útmutató 46 - Magyar...
  • Seite 49: Magyar

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Vezérlők és kijelzők Jelen használati útmutató kihatható borítóval rendelkezik. A borító belső oldalán az indukciós tűzhely számozott ábrája látható. A számok jelentését az alábbiakban fogaljuk össze: Hálózati tápkábel Fűtési zóna Kijelző Szimbólum a teljesítménykijelzőn (Watt) Szimbólum a hőmérsékletkijelzőn Főkapcsoló...
  • Seite 50: Műszaki Adatok

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Műszaki adatok Gyártó SilverCrest Modell neve: SIKP 2000 C1 Üzemi feszültség: 220 - 240 V, 50/60 Hz Teljesítmény: max. 2000 W 10 teljesítményszint: 200, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 Watt Megfelel a 10 hőmérsékleti szintnek: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240°C...
  • Seite 51: Biztonsági Utasítások

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Biztonsági utasítások Az eszköz első használatba vétele előtt alaposan olvassa el a kézikönyvben lévő összes utasítást és figyelmeztetést, még akkor is, ha ismeri az elektronikus eszközök kezelését. Tartsa ezt a használati útmutatót biztonságos helyen, későbbi tájékozódás céljából. Ha eladja vagy másnak adja az eszközt, adja át a használati útmutatót is.
  • Seite 52: Általános Biztonsági Utasítások

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Fulladás VESZÉLY! A csomagolóanyag nem játék. Ne engedje a gyermekeket a műanyag tasakokkal játszani. Fulladásveszély! Lehulló tárgyak VESZÉLYE! Győződjön meg arról. hogy a gyerekek ne tudják az eszközt lerántani a munkafelületről a tápkábel segítségével. Sérülésveszély! Tartsa az eszközt gyermekektől távol! Általános biztonsági utasítások...
  • Seite 53 lverCrest SIKP 2 2000 C1  a bármilyen füstö öt, szokatlan zajt t vagy szagot és szlel, azonnal ka apcsolja ki a kés szüléket és h húzza ki a csatla lakozódugót az a aljzatból! Ebben n az esetben ne használja továb bb az zközt, és nézesse e meg szakértőv...
  • Seite 54 SilverCrest SIKP 2000 C1 Az anyagi kárra vonatkozó figyelmeztetés  Ne melegítse a főzőedényeket üresen, mert azok gyorsan túlmelegíthetik az edényt és az eszközt is.  Győződjön meg arról, hogy az indukciós főzőlapot ne tegye ki túlzott vibrációnak, mert attól eltörhet. Vigyázzon, hogy ne ejtse le az indukciós főzőlapot. Ha az indukciós főzőlap eltörik, fennáll a sérülés veszélye!
  • Seite 55: Használat Előtt

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Használat előtt Csomagolja ki az eszközt. Először ellenőrizze. hogy minden alkatrész sérülés nélkül meg van-e. Ha bármilyen elem hiányzik, vagy megsérült, hívja fel forródrótunkat (lásd a „Garanciális tájékoztatás” c. részt a 60. oldalon). A csomagolóanyagot tartsa távol gyermekektől és megfelelően dobja ki.
  • Seite 56: Bevezetés A Készülék Használatába

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Bevezetés a készülék használatába Beállítás és csatlakozás Helyezze az eszközt egy egyenes, nem csúszós, száraz felületre. Tűzveszély!  Ne helyezze az eszközt textil felületre (pl. asztalterítő).  Ne helyezze a késszülék egységet fém felületekre! Ezek könnyen felmelegedhetnek és tüzet okozhatnak.
  • Seite 57 SilverCrest SIKP 2000 C1 Nyomja meg a Főkapcsoló gombot (6) a melegítési zóna bekapcsolásához, majd nyomja meg a funkciógombot (7) 10 másodpercen belül. A kijelző (3) wattban mutatja meg a teljesítményt (az alapbeállítás 1000 W). Amikor működik, a hűtőventilátor szintén működik, és a főzőlap halkan zümmöghet főzés közben.
  • Seite 58: Kikapcsolás Az Időzítő Segítségével

    SilverCrest SIKP 2000 C1 hallatszik. Kb. 45 másodperc elteltével a sípolás abbamarad és „H” látszik a kijelzőn. Nagyjából egy perccel később az eszköz kikapcsolja magát. A kijelzőn mindaddig a „H” látszik amíg a főzőlap felület hőmérséklete 60 °C felett van. Ha a hőmérséklet 60 °C alá...
  • Seite 59: Karbantartás / Tisztítás

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Karbantartás / tisztítás Annak érdekében, hogy elkerülje az ételmaradékok leégését, tisztítsa meg a főzési felületeket minden használat után. Égésveszély! Tisztítás előtt, várjon, amíg a főzési zóna tejesen lehűl. Máskülönben megégetheti magát. Áramütés veszély!  Mindig húzza ki a fali csatlakozót a tisztítás előtt. Ennek elmulasztása elektromos áramütést okozhat.
  • Seite 60: Hibaelhárítás

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Hibaelhárítás Ha az indukciós tűzhely nem működik rendesen, kövesse az alábbi utasításokat, és próbálja megoldani a problémát. Ha a tanácsok nem segítenek a hiba kijavításában, hívja fel forródrótunkat (lásd a „Garanciális tájékoztatás” c. részt a 60. oldalon) Áramütés veszély!
  • Seite 61: Környezetvédelmi Szabályok És Hulladékkezelési Információk

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Környezetvédelmi szabályok és hulladékkezelési információk A kereszttel áthúzott szemetest ábrázoló szimbólum egy terméken azt jelenti, hogy arra érvényes a 2012/19/EU Európai Irányelv. Valamennyi elektromos és elektronikus eszközt a háztartási hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni a hatóságok által meghatározott helyen.
  • Seite 62: Garanciális Tájékoztatás

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Garanciális tájékoztatás Kedves vásárló! E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. A termék hibái esetén a vásárlóval szemben törvényes jogokkal rendelkezik. E törvényes jogokat a következőkben leírt garancia nem korlátozza. A garancia feltételei A garancia időtartamát a vásárlás pillanatától számítjuk. Jól őrizze meg az eredeti kasszaszalagot. Ez a vásárlás bizonylatául szolgál.
  • Seite 63 lverCrest SIKP 2 2000 C1 Eljá árás garanciá ális követelés s esetén esete gyors feld dolgozása érdek kében tartsa be a a következő utas sításokat: A termék k üzembe helyez zése előtt alapo osan olvassa át a a mellékelt doku umentációt.
  • Seite 64 SilverCrest SIKP 2000 C1 62 - Magyar...
  • Seite 65 SilverCrest SIKP 2000 C1 Vsebina   Uvod ........................64   Namenska uporaba ....................64   Vsebina paketa ......................66   Gumbi in prikazi ....................... 67   Tehnični podatki ....................... 68   Varnostna navodila ....................69   Pred začetkom uporabe ................... 73  ...
  • Seite 66: Uvod

    Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka podjetja SilverCrest. Indukcijsko kuhališče SIKP 2000 C1 se lahko uporablja za pripravo in kuhanje živil ter ohranjanje toplih jedi v ustreznih posodah. Kuhališče je prenosno in ima na dotik občutljivo upravljalno ploščo, ki omogoča preprosto upravljanje.
  • Seite 67 SilverCrest SIKP 2000 C1 Informacije o gospodinjskih električnih kuhalnih ploščah Simbol Vrednost Koda modela SIKP 2000 C1 Tip kuhalne plošče Električna Število grelnih elementov in kuhalnih površin Tehnologija gretja (indukcijski grelni elementi in kuhalne površine, grelni elementi s sevanjem, Indukcija kuhališča)
  • Seite 68: Vsebina Paketa

    Nevarnost opeklin! Na kuhališče ne odlagajte drugih predmetov (npr. jedilnega pribora, kuhinjskih pripomočkov, pokrovk itd.). Ti predmeti se lahko močno segrejejo in vas opečejo. Vsebina paketa  Indukcijsko kuhališče SilverCrest SIKP 2000 C1  Ta navodila za uporabo 66 - Slovenščina...
  • Seite 69: Gumbi In Prikazi

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Gumbi in prikazi Navodila za uporabo imajo prepognjeno platnico. Na notranji strani platnice je prikazano indukcijsko kuhališče, označeno s številkami. Pomen posameznih številk: Napajalni kabel Področje ogrevanja Prikazovalnik Simbol za prikaz moči (W) Simbol za prikaz temperature...
  • Seite 70: Tehnični Podatki

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Tehnični podatki Proizvajalec SilverCrest Ime modela: SIKP 2000 C1 Delovna napetost: 220 - 240 V, 50/60 Hz Moč: maks. 2000 W 10 stopenj moči: 200, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 W Ustreza 10 nivojem temperature: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240 °C...
  • Seite 71: Varnostna Navodila

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Varnostna navodila Pred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodila ter upoštevajte vsa opozorila, tudi če ste dobro seznanjeni z upravljanjem elektronskih naprav. Navodila za uporabo shranite na varnem mestu za kasnejšo uporabo. Ko napravo prodate ali izročite drugi osebi, istočasno priložite tudi navodila za uporabo.
  • Seite 72: Splošna Varnostna Navodila

    SilverCrest SIKP 2000 C1 OPOZORILO na padec predmetov! Zagotovite, da otroci ne morejo z napajalnim kablom povleči naprave z delovne površine. Obstaja nevarnost poškodbe. Napravo shranjujte izven dosega otrok. Splošna varnostna navodila Nevarnost opeklin!  Na kuhališče ne odlagajte drugih predmetov (npr. jedilnega pribora, kuhinjskih pripomočkov, pokrovk itd.).
  • Seite 73 lverCrest SIKP 2 2000 C1  gotovite, da se n napajalni kabel ne more poškod dovati z ostrimi ro robovi ali vročim mi mesti. apajalnega kabla la nikoli ne ovijaj jte okoli kuhališč ča.  gotovite, da se n napajalni kabel ne more stisniti a ali prepogniti.
  • Seite 74: Napajalni Kabel

    SilverCrest SIKP 2000 C1  Bodite previdni pri pripravi juh in enolončnic. Skupna masa kuhinjske posode in vsebine ne sme preseči 10 kg.  Če poskušate z indukcijskega kuhališča odstraniti zažgan sladkor, lahko poškodujete kuhališče. Če na kuhališče pride živilo, ki vsebuje sladkor, ga takoj odstranite, preden se ohladi.
  • Seite 75: Pred Začetkom Uporabe

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Pred začetkom uporabe Odpakirajte napravo. Najprej preverite, če so vsi deli prisotni in nepoškodovani. V primeru poškodovanih ali manjkajočih delov pokličite našo številko hotline (glejte "Garancijske informacije" na strain 80). Embalažni material hranite izven dosega otrok in ga ustrezno odstranite.
  • Seite 76: Začetek Uporabe

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Začetek uporabe Namestitev in priključitev Napravo postavite na ravno, nedrsečo in suho površino. Nevarnost požara!  Naprave ne postavljajte na tekstilne površine, kot je npr. namizni prt.  Naprave ne postavljajte na kovinske površine. Le-te se lahko hitro segrejejo in povzročijo požar.
  • Seite 77 SilverCrest SIKP 2000 C1  Bodite previdni pri pripravi juh in enolončnic. Skupna masa kuhinjske posode in vsebine ne sme preseči 10 kg. S pritiskom na tipko za vklop/izklop (6) vklopite področje ogrevanja in nato v 10 sekundah pritisnite funkcijsko tipko (7).
  • Seite 78: Izklop Z Uporabo Programske Ure

    SilverCrest SIKP 2000 C1  Ko je po izklopu indukcijskega kuhališča temperatura površine področja ogrevanja višja od 60 °C, je na zaslonu prikazana črka "H". Ko temperatura pade pod 60 °C, je na zaslonu prikazana črka "L".  Če med uporabo odstranite posodo z indukcijskega kuhališča, ko je temperatura površine področja ogrevanja višja od 60 °C, se na zaslonu prikaže "H-EO", poleg tega...
  • Seite 79: Zaklepanje Za Otroke

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Zaklepanje za otroke Indukcijsko kuhališče ima funkcijo zaklepanja za otroke, ki preprečuje nenamerno spreminjanje nastavitev. Postopek vklopa ali izklopa funkcije zaklepanja za otroke: Enkrat pritisnite tipko (10). Oglasi se zvočni signal, zasveti indikator (11). Funkcija zaklepanja za otroke je vključena.
  • Seite 80: 78 - Slovenščina

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Odpravljanje težav Če vaše indukcijsko kuhališče ne deluje normalno, upoštevajte spodnja navodila, da poskusite odpraviti napako. Če s pomočjo spodnjih nasvetov ne uspete odpraviti napake, pokličite našo številko hotline (glejte "Garancijske informacije" na strani 80) Nevarnost električnega udara! Naprave nikoli ne poskusite popraviti sami.
  • Seite 81: Okoljski Predpisi In Informacije Glede Odstranjevanja

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Okoljski predpisi in informacije glede odstranjevanja Simbol s prekrižanim znakom smetnjaka na izdelku pomeni, da za ta izdelek velja evropska direktiva 2012/19/EU. Vse električne in elektronske naprave je potrebno odstraniti ločeno od gospodinjskih odpadkov na uradnih odlagališčih.
  • Seite 82: Garancijske Informacije

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Garancijske informacije 36 mesecev garancije od dneva nakupa 1. S tem garancijskim listom jamčimo TARGA GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Seite 83 SilverCrest SIKP 2000 C1 Service Telefon: 0800 – 80 88 7 E-pošto: service.SI@targa-online.com IAN: 104384 Proizvajalec TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda Slovenščina - 81...
  • Seite 84 SilverCrest SIKP 2000 C1 82 - Slovenščina...
  • Seite 85 SilverCrest SIKP 2000 C1 Obsah   Úvod ........................84   Určené použití ......................84   Obsah balení ......................86   Ovládací prvky a jejich funkce ................. 87   Technické údaje ......................88   Bezpečnostní pokyny ....................89   Než začnete ......................93  ...
  • Seite 86: Úvod

    Úvod Děkujeme vám za nákup výrobku značky SilverCrest. Indukční vařič SIKP 2000 C1 lze použít k přípravě a vaření potravin a udržování jejich teploty ve vhodných nádobách. Jedná se přenosný přístroj se snadným ovládáním na dotykovém ovládacím panelu. Určené použití...
  • Seite 87: Čeština

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Informace o domácích elektrických varných deskách Symbol Hodnota Kód modelu SIKP 2000 C1 Typ varné desky Elektrická Počet plotýnek a varných ploch Technologie ohřevu (indukční vařiče a varné plochy, Indukční ohřev radiační hořáky, plotýnky) Pro kruhové varné plochy a plotýnky: Ø...
  • Seite 88: Předvídatelné Nesprávné Použití

    Nebezpečí popálení! Na vařič nepokládejte jiné předměty (např. příbory, náčiní, poklice apod.). Tyto předměty mohou být velmi horké a můžete se od nich popálit. Obsah balení  Indukční vařič SilverCrest SIKP 2000 C1  Tato příručka 86 - Čeština...
  • Seite 89: Ovládací Prvky A Jejich Funkce

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Ovládací prvky a jejich funkce Tento uživatelský návod má rozkládací obálku. Na vnitřní straně obalu je znázorněn indukční vařič s vyznačenými číslicemi. Významy číslic jsou následující: Napájecí kabel Zóna ohřevu Displej Symbol pro zobrazení výkonu (watty) Symbol pro zobrazení...
  • Seite 90: Technické Údaje

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Technické údaje Výrobce SilverCrest Název modelu: SIKP 2000 C1 Provozní napětí: 220 - 240 V, 50/60 Hz Výkon: max. 2000 W 10 výkonových úrovní: 200, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 W Odpovídá 10 úrovním teploty: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240 °C...
  • Seite 91: Bezpečnostní Pokyny

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím tohoto zařízení si přečtěte níže uvedené pokyny a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že máte s používáním elektronických zařízení zkušenosti. Tyto bezpečnostní a provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí . Pokud zařízení prodáte nebo ho předáte dál, předejte současně...
  • Seite 92: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    SilverCrest SIKP 2000 C1 NEBEZPEČÍ pádu! Dbejte na to, aby děti nemohly zařízení za napájecí kabel stáhnout z pracovní desky. Hrozí nebezpečí poranění. Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí. Všeobecné bezpečnostní pokyny Nebezpečí popálení!  Na vařič nepokládejte jiné předměty (např. příbory, náčiní, poklice apod.). Tyto předměty mohou být velmi horké...
  • Seite 93 lverCrest SIKP 2 2000 C1  věřte si, že napáj ájecí kabel není p poškozen ostrým mi hranami nebo o horkými místy. apájecí kabel nik kdy nenavíjejte o okolo plotýnky.  věřte si, že napáj ájecí kabel není p promáčknutý neb bo poškozený.
  • Seite 94 SilverCrest SIKP 2000 C1  Buďte opatrní při přípravě polévek a dušených mas. Hmotnost nádoby spolu s obsahem nesmí přesáhnout 10 kg.  Indukční vařič se může poškodit při pokusu o seškrábnutí karamelu. Pokud vám přeteče jídlo obsahující cukr, setřete ho okamžitě, dříve než vychladne. Obecně vzato, veškerý...
  • Seite 95: Než Začnete

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Než začnete Vybalte zařízení. Nejprve zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud některé položky chybí nebo jsou poškozeny, zavolejte na naši servisní linku (viz kapitola „Informace o záruce“ na straně 100). Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí a likvidujte ho odpovídajícím způsobem.
  • Seite 96: Začínáme

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Začínáme Příprava a připojení Zařízení umístěte na rovnou, neklouzavou a suchou plochu. Nebezpečí požáru!  Zařízení nepokládejte na povrch pokrytý textilem, jako je například ubrus.  Zařízení nestavte na kovové plochy. Ty se mohou se snadno rozpálit a způsobit požár.
  • Seite 97 SilverCrest SIKP 2000 C1 Po spuštění se rozběhne také ventilátor a plotýnka může opři vaření slabě bručet. Nejedná se o poruchu. Rotačním ovladačem (8) nastavte požadovaný výkon ve wattech nebo stiskněte funkční tlačítko (7) a na displeji (3) vyvolejte varnou teplotu, kterou upravíte rotačním ovladačem (8). Jako potvrzení...
  • Seite 98: Vypínání Prostřednictvím Časovače

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Vypínání prostřednictvím časovače Časovačem lze vařič naprogramovat tak, aby se zóna ohřevu po přednastavené době vypnula. Chcete-li při vaření plotýnku naprogramovat, stiskněte tlačítko časovače (9). K nastavení požadované délky vaření (hodiny:minuty) před vypnutím použijte rotační ovladač (8).
  • Seite 99: Údržba / Čištění

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Údržba / Čištění Aby se zbytky jídel nezačaly připalovat, zónu ohřevu po každém použití vypněte. Nebezpečí popálení! Před čištěním počkejte, dokud zóna ohřevu zcela nevychladne. Jinak se můžete spálit. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!  Před čištěním vždy odpojte vidlici síťového kabelu ze zásuvky. Jinak může dojít k úrazu elektrickým proudem.
  • Seite 100: Odstraňování Problémů

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Odstraňování problémů Pokud váš indukční vařič nepracuje normálně, zkuste problém vyřešit podle níže uvedených pokynů. Pokud se závadu nepodaří opravit podle níže uvedených pokynů, kontaktujte naši servisní linku (viz kapitola „Informace o záruce“ na straně 100) Nebezpečí...
  • Seite 101: Předpisy Na Ochranu Životního Prostředí A Informace O Likvidaci

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci Pokud je výrobek označen symbolem přeškrtnutého kontejneru, vztahuje se na něj evropská směrnice 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích.
  • Seite 102: Informace O Záruce

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Informace o záruce Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
  • Seite 103 lverCrest SIKP 2 2000 C1 yřizování záru učního plnění í ychom zajistili ry ychlé zpracován ní vaší záležitosti , postupujte dle následujících po okynů: Před uve edením Vašeho v výrobku do prov vozu si prosím p přečtěte přiložen nou dokumentac ci.
  • Seite 104 SilverCrest SIKP 2000 C1 102 - Čeština...
  • Seite 105 SilverCrest SIKP 2000 C1 Obsah   Úvod ........................104   Určené použitie ...................... 104   Obsah balenia ......................106   Ovládacie prvky a displeje ..................107   Technické parametre ....................108   Bezpečnostné pokyny .................... 109   Než začnete ......................113  ...
  • Seite 106: Úvod

    Úvod Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok SilverCrest. Indukčnú platňu SIKP 2000 C1 je možné použiť na prípravu a varenie jedla a udržiavanie teplého jedla vo vhodných panviciach. Je prenosná a vďaka dotykovému ovládaciemu panelu sa ľahko obsluhuje. Určené použitie Táto indukčná...
  • Seite 107 SilverCrest SIKP 2000 C1 Informácie o domácich elektrických varných platniach Symbol Hodnota Kód modelu SIKP 2000 C1 Typ platne Elektrická Počet horákov a varných povrchov Technológia ohrevu (indukčné horáky a varné Indukčná povrchy, sálacie horáky a platne) Pre kruhové varné povrchy a platne: Ø...
  • Seite 108: Očakávané Nesprávne Použitie

    Nebezpečenstvo popálenín! Neukladajte na platňu iné veci (napr. príbor, riad, veká na panvice a pod.). Mohli by sa veľmi zohriať a popáliť vás. Obsah balenia  Indukčná platňa SilverCrest SIKP 2000 C1  Táto Používateľská príručka 106 – Slovensky...
  • Seite 109: Ovládacie Prvky A Displeje

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Ovládacie prvky a displeje Tieto prevádzkové pokyny majú otvárací obal. Na vnútornej strane obalu je znázornená indukčná platňa s číselnými označeniami. Význam čísel je nasledovný: Napájací kábel Zóna ohrevu Displej Symbol napájania displeja (Watty) Symbol displeja teploty Tlačidlo Zapnúť/Vypnúť...
  • Seite 110: Technické Parametre

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Technické parametre Výrobca: SilverCrest Názov modelu: SIKP 2000 C1 Prevádzkové napätie: 220 – 240 V, 50/60 Hz Výkon: max. 2000 W 10 napájacích úrovní: 200, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 Wattov Korešpondujú s 10 teplotnými úrovňami: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240 °C...
  • Seite 111: Bezpečnostné Pokyny

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Bezpečnostné pokyny Ak zariadenie používate po prvýkrát, dôkladne si prečítajte príslušné pokyny a rešpektujte všetky varovania, aj keď ste sa už zoznámili s používaním rôznych elektronických zariadení. Príručku uložte na bezpečnom mieste na neskoršie použitie. Ak toto zariadenie predáte alebo ho darujete inej osobe, predajte so zariadením aj túto Používateľskú...
  • Seite 112: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    SilverCrest SIKP 2000 C1 NEBEZPEČENSTVO padajúcich predmetov! Deti nesmú potiahnutím za napájací kábel stiahnuť spotrebič z pracovnej dosky. Môže dôjsť k zraneniu. Držte spotrebič mimo dosahu detí. Všeobecné bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo popálenín!  Neukladajte na platňu iné veci (napr. príbor, riad, veká na panvice a pod.). Mohli by sa veľmi zohriať...
  • Seite 113: Slovensky

    lverCrest SIKP 2 2000 C1  apájací kábel sa nesmie poškodi diť na ostrých hra anách alebo hor rúcich miestach. Nikdy omotávajte napá ájací káble okolo lo platne.  apájací kábel sa a nesmie žiadnym m spôsobom stla ačiť.  i pri vypnutí...
  • Seite 114: Napájací Kábel

    SilverCrest SIKP 2000 C1  Ak sa pokúsite zoškrabať karamel z indukčnej platne, môžete ju poškodiť. Ak rozlejete na platňu jedlo obsahujúce cukor, odstráňte ho hneď, ešte pred ochladením. Vo všeobecnosti, ak rozlejete nejaké jedlo, mali by ste to okamžite utrieť.
  • Seite 115: Než Začnete

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Než začnete Rozbaľte spotrebič. Najprv skontrolujte, či sú všetky súčasti celé a nepoškodené. Ak zistíte, že ktorákoľvek položka chýba alebo je poškodená, kontaktujte našu zákaznícku linku (pozrite si časť „Záručné informácie“ na strane 120). Udržujte obal mimo dosahu detí a zlikvidujte ho správnym spôsobom.
  • Seite 116: Začíname

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Začíname Nastavenie a pripojenie Položte spotrebič na rovný, nešmykľavý a suchý povrch. Nebezpečenstvo požiaru!  Neukladajte spotrebič na textilné povrchy, ako je utierka.  Neukladajte spotrebič na kovové povrchy. Tie sa môžu rýchlo nahriať a spôsobiť požiar.
  • Seite 117 SilverCrest SIKP 2000 C1 Stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia (6) zapnete zónu ohrevu a potom do 10 sekúnd stlačte funkčné tlačidlo (7). Displej (3) zobrazuje úroveň výkonu vo Wattoch (predvolené nastavenie 1000 W). Pri varení a zapnutej platni funguje aj ventilátor chladiča a platňa môže mierne hučať. Nejde o poruchu.
  • Seite 118: Vypnutie Pomocou Časovača

    SilverCrest SIKP 2000 C1  Ak zoberiete panvicu z indukčnej platne pri používaní a povrchová teplota horáka je vyššia než 60 °C, na displeji sa zobrazí „H-EO“ a každé 4 sekundy zaznie bzučiak. Po približne 45 sekundách bzučiak prestane znieť a zobrazí sa len „H“. Po približne minúte sa spotrebič...
  • Seite 119: Údržba/Čistenie

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Údržba/čistenie Po každom použití vyčistite zónu ohrevu, aby ste predišli spáleniu zvyškov jedla. Nebezpečenstvo popálenín! Pred čistením počkajte, kým zóna ohrevu úplne vychladne. Inak by ste sa mohli popáliť. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!  Pred čistením vždy vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. Ak tak neurobíte, môže dôjsť...
  • Seite 120: Odstraňovanie Problémov

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Odstraňovanie problémov Ak indukčná platňa nefunguje ako zvyčajne, skúste odstrániť problém podľa nižšie uvedených pokynov. Ak vám rady nižšie nedokážu pomôcť vyriešiť problém, obráťte sa na našu zákaznícku linku (pozrite si časť „Záručné informácie“ na strane 120) Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
  • Seite 121: Informácie O Environmentálnych Nariadeniach A Likvidácii

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii Pokiaľ je výrobok označený symbolom prečiarknutého kontajnera, vzťahuje sa naň európska smernica 2012/19/ES. Všetky elektrické a elektronické zariadenia je potrebné likvidovať oddelene od domáceho odpadu, na oficiálnych zberných miestach. Nelikvidujte spotrebič s domovým odpadom ani na hromadných skládkach odpadu.
  • Seite 122: Záručné Informácie

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Záručné informácie Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou, ktorá je uvedená...
  • Seite 123 lverCrest SIKP 2 2000 C1 stup pri uplat tňovaní záruk chcete zabezpe ečiť rýchle vybav venie vašej požia adavky, riaďte s sa týmito pokynm Pred uve edením výrobku do prevádzky s si pozorne prečí ítajte priloženú d dokumentáciu. A Ak by sa vyskytol problém, ktorý...
  • Seite 124 SilverCrest SIKP 2000 C1 122 – Slovensky...
  • Seite 125 SilverCrest SIKP 2000 C1 Inhalt   Einleitung ....................... 124   Bestimmungsgemäße Verwendung ................ 124   Lieferumfang ......................126   Bedienelemente und Anzeigen ................127   Technische Daten ....................128   Sicherheitshinweise ....................129   Vor der Inbetriebnahme ..................133  ...
  • Seite 126: Einleitung

    Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein SilverCrest-Produkt entschieden haben. Die Induktionskochplatte SIKP 2000 C1 kann zum Zubereiten, Erhitzen und Warmhalten von Speisen in geeigneten Kochtöpfen oder Pfannen eingesetzt werden. Sie ist tragbar und dank des berührungsempfindlichen Bedienfeldes bequem zu bedienen.
  • Seite 127: Information Zu Elektrischen Haushaltskochmulden

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Information zu elektrischen Haushaltskochmulden Symbol Wert Modellkennung SIKP 2000 C1 Art der Kochmulde Elektrisch Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Heiztechnik (Induktionskochzonen und -kochflächen, Induktion Strahlungskochzonen, Kochplatten) Bei kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Ø 26 cm Durchmesser der nutzbaren Oberfläche für jede elektrisch beheizte Kochzone, auf 5 mm genau.
  • Seite 128: Informationen Zur Verringerung Der Umweltauswirkungen

    Fernwirksystem betrieben zu werden. Gefahr von Verbrennungen! Legen Sie keine Metallgegenstände (z.B. Löffel, Gabeln, Messer, Topfdeckel usw.) auf das Kochfeld. Diese könnten sehr heiß werden und Sie sich daran verbrennen. Lieferumfang  Induktionskochplatte SilverCrest SIKP 2000 C1  diese Bedienungsanleitung 126 - Deutsch...
  • Seite 129: Bedienelemente Und Anzeigen

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Bedienelemente und Anzeigen Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. In der Innenseite des Umschlags ist die Induktionskochplatte mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Netzkabel Kochfeld Display Symbol für Leistungsanzeige (Watt) Symbol für Temperaturanzeige...
  • Seite 130: Technische Daten

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Technische Daten Hersteller: SilverCrest Modellbezeichnung: SIKP 2000 C1 Betriebsspannung: 220 - 240 V, 50/60 Hz Leistung: max. 2000 W 10 Leistungsstufen: 200, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 Watt entsprechend 10 Temperaturstufen: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240 °C...
  • Seite 131: Sicherheitshinweise

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
  • Seite 132: Allgemeine Sicherheitshinweise

    SilverCrest SIKP 2000 C1 WARNUNG vor Erstickung! Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. WARNUNG vor herunterfallenden Gegenständen! Achten Sie darauf, dass Kinder das Gerät nicht am Netzkabel von der Arbeitsfläche ziehen können. Es besteht Verletzungsgefahr.
  • Seite 133 SilverCrest SIKP 2000 C1  Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Induktionskochplatte, da diese keine zu wartenden Teile enthält. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Gefahr durch einen elektrischen Stromschlag.  Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
  • Seite 134 Silv verCrest SIKP 20 000 C1 Gefahr r durch elektr romagnetisch e Felder! Medizin nische Geräte (H Hetzschrittmache er, Hörgeräte us sw.) können du urch elektromagn netische Felder b beeinflusst und gestört werden n. Halten Sie d den Sicherheitsa abstand ein, de der vom Herstelle er der Geräte em...
  • Seite 135: Vor Der Inbetriebnahme

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Vor der Inbetriebnahme Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Überprüfen Sie zunächst, ob alle Teile vollständig und unversehrt sind. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, rufen Sie die Hotline an (siehe „Garantiehinweise“ auf Seite 140). Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht.
  • Seite 136: Inbetriebnahme

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Inbetriebnahme Aufstellen und anschließen Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, rutschfeste und trockene Oberfläche. Gefahr von Brand!  Stellen Sie das Gerät nicht auf textilen Oberflächen auf, wie z. B. einer Tischdecke.  Stellen Sie das Gerät nicht auf Metalloberflächen auf. Diese können sich stark erhitzen und einen Brand verursachen.
  • Seite 137 SilverCrest SIKP 2000 C1  Seien Sie beim Zubereiten von Suppen und Eintöpfen vorsichtig. Das Kochgefäß inklusive Inhalt darf nicht mehr als 10 kg wiegen. Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste (6), um das Kochfeld einzuschalten und innerhalb der nächsten 10 Sekunden die Funktionstaste (7).
  • Seite 138: Mit Timer Ausschalten

    SilverCrest SIKP 2000 C1  Wenn Sie die Induktionskochplatte ausschalten und die Oberflächentemperatur des Kochfeldes höher als 60 °C ist, wird im Display „H“ angezeigt. Sinkt die Temperatur unter 60 °C, wird im Display „L“ angezeigt.  Wenn Sie den Topf bzw. die Pfanne im Betrieb von der Induktionskochplatte nehmen und die Oberflächentemperatur des Kochfeldes höher als 60 °C ist, wird im Display „H-...
  • Seite 139: Kindersicherung

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Kindersicherung Damit die Einstellungen der Induktionskochplatte nicht unbeabsichtigt verändert werden können, besitzt sie eine Kindersicherung. So aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Kindersicherung: Berühren Sie einmal kurz die Taste (10). Daraufhin ertönt ein akustisches Signal und die Anzeige (11) leuchtet.
  • Seite 140: Problemlösung

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Problemlösung Sollte Ihre Induktionskochplatte einmal nicht wie gewohnt funktionieren, versuchen Sie zunächst anhand der folgenden Hinweise das Problem zu lösen. Falls nach Durcharbeiten der folgenden Tipps der Fehler fortbesteht, setzen Sie sich mit unserer Hotline in Verbindung (siehe „Garantiehinweise“ auf Seite 140).
  • Seite 141: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden.
  • Seite 142: Garantiehinweise

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Garantiehinweise Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 143: Abwicklung Im Garantiefall

    SilverCrest SIKP 2000 C1 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.

Inhaltsverzeichnis