Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stanley Bostitch RN46 Bersetzung Des Originals Seite 28

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Bostitch RN46:
Inhaltsverzeichnis
MECANISMO DE BLOQUEO
© Stanley Bostitch
Esta herramienta está equipada con un mecanismo de bloqueo, que se activa cuando el cargador queda vacío. Esto le indica al
operador que se necesita proceder a la recarga. La herramienta no funcionará cuando esté operando el bloqueo, tal como se
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
muestra. (Fig 5)
compliance for the products.
CALIBRADOR DE TEJUELAS
Este calibrador puede ser utilizado para controlar el espaciado de las tejuelas. Para ajustarlo, empuje la palanca del calibrador
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
y deslice el mismo hasta la exposición deseada de tejuela, tal como se muestra (Fig. 6).
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Advertencia! Desconectar el aire comprimido antes de llevar a cabo las operaciones de regulación.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
LIMPIEZA DE LA CLAVADORA
Advertencia! No utilizar gasolina u otros líquidos altamente inflamables para la limpieza de la clavadora. Los vapores podrían
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
causar el encendido de chispas, provocando una explosión. Tanto en el canal como en el palpador de la máquina se puede
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
acumular alquitrán o suciedad. Esto podría impedir el correcto funcionamiento de la máquina. Quitar el alquitrán con gasóleo
o parafina. No sumergir la clavadora en líquidos solventes por encima del nivel de las cabezas de los clavos para evitar que
dichos solventes lleguen hasta el cilindro. Secar la clavadora antes de su empleo. Una posible capa de aceite que haya podido
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
quedar después de la limpieza podría acelerar la acumulación de alquitrán, lo que obligaría a realizar con mayor frecuencia las
produkterne.
operaciones de limpieza de la clavadora.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
Nota: ¡Los solventes pulverizados en el canal de la máquina para la limpieza y lubricación del palpador podrían dar un resultado
yhdenmukaisuutta.
opuesto! El solvente puede ablandar el alquitrán sobre las tejas causando una aceleración de los residuos acumulados. Por lo
tanto es mejor trabajar con la clavadora seca, como indicado más arriba.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
REGULADOR DE ENCAJE "DIAL-A-DEPTH
El regulador de encaje DIAL-A-DEPTH
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
desde una posición a una profundidad a la par con la superficie de la pieza de trabajo hasta ligeramente o muy encajada.
conformità CE per i relativi prodotti.
Primero se deberá regular la presión del aire comprimido para obtener una penetración constante en el material que se debe
finar, sucesivamente utilizar el regulador
DIAL-A-DEPTH
para realizar el encaje deseado.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
TM
merking for produktet.
INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO DEL MARTILLO (FIG 8)
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
Un martillo desgastado puede ofrecer una calidad de clavado precaria o pérdida de potencia:
conformidade com a CE para os produtos.
El consumo de la punta reduce la calidad de clavado, con consiguientes doblado de las patillas de los
l
clavos, cabezas sobresalientes o dañadas.
La longitud del martillo se puede regular para compensar el desgaste de la punta y la consiguiente
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
l
reducción de la longitud. Es necesario emitir calor y realizar una medición precisa. Para realizar esta
conformidad con las normas CE de los productos.
operación se deberá contactar el personal cualificado.
La longitud del nuevo clavador es la indicada en la fila T de la Tabla de datos técnicos que aparece al comienzo
l
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
de este manual. La medición se realiza empezando por la parte superior del pistón.
conformidad con las normas CE de los productos.
Hace notar que la medición de la parte superior del pistón da el valor total relativo a longitud del martillo
l
que se deberá alargar para su reposición. Se aconseja alargar el martillo el mínimo necesario para
permitir la reposición de la punta. Es posible reponer la punta varias veces antes de sustituir el martillo.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
DEFLECTOR DE AIRE ORIENTABLE (FIG 9)
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
Aflojar el tornillo situado en el centro del deflector, orientar el punto de descarga según preferencias y apretar el tornillo.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
GANCHO ACCESORIO (RN46DW-2)
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
Estas herramientas incluyen un gancho accesorio adicional, apropiado para guardar y colgar provisionalmente la
výrobky.
herramienta.
¡ADVERTENCIA! Nunca use el gancho accesorio para colgar la herramienta del cuerpo, la ropa o el cinturón.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
¡ADVERTENCIA! Nunca use el gancho accesorio con herramientas de accionamiento de contacto (gatillo negro).
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
" (FIG 7)
TM
permite realizar un control preciso de la profundidad de encaje del elemento fijado:
TM
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bostitch rn46dw

Inhaltsverzeichnis