VERRIEGELUNG
© Stanley Bostitch
Dieses Werkzeug ist mit einer Verriegelung ausgestattet, die bei leerem Magazin in Kraft tritt. Die aktivierte Verriegelung signalisiert dem
Bediener, dass die Maschine nachgeladen werden muss. Bei aktivierter Verriegelung ist der Betrieb des Werkzeugs gesperrt. (Fig 5)
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
ABSTANDHALTER
Der Abstandhalter dient zur Einhaltung eines gleichmäßigen Abstands zwischen den Dachschindeln. Zum Einstellen des gewünschten
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
Abstands drücken Sie den Hebel des Abstandhalters und verschieben den Abstandhalter entsprechend. (Fig 6)
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Warnung! Die Druckluft vor Ausführung der Einstellungen loslösen.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
REINIGUNG DER NIETMASCHINE
die CE-Richtlinien für Produkte.
Warnung! kein Benzin oder andere leicht entflammbaren Flüssigkeiten zur Reinigung der Nietmaschine verwenden. Es könnten Dämpfe
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
durch einen Funken entstehen und eine Explosion herbeiführen. Teer und Schmutz können sich auf der Mündung und auf dem Fühler
ansammeln. Dies könnte die Funktion der Maschine beeinträchtigen. Den Teer mit Diesel oder Paraffin entfernen. Die Nietmaschine
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
nicht über die Nagelköpfe hinaus in Lösungsmittel tauchen, um zu vermeiden, dass Lösungsmittel in den Zylinder gerät. Vor Verwendung
die Nietmaschine trocknen. Ein eventuell nach der Reinigung zurückgebliebener Ölfilm könnte die Ansammlung von Teer beschleunigen
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
und die Nietmaschine müsste daher immer häufiger gereinigt werden.
produkterne.
Anmerkung: Zur Reinigung und zum Schmierung des Fühlers auf die Mündung gesprühtes Lösungsmittel könnte eine gegenteilige
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
Wirkung erzeugen! Das Lösungsmittel weicht den Teer auf den Ziegeln auf und beschleunigt so die Ansammlung. Es ist besser, mit
yhdenmukaisuutta.
einer trockenen Nietmaschine wie oben erwähnt zu arbeiten.
SENKUNGSREGLER "DIAL-A-DEPTH
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
Durch den Senkungsregler DIAL-A-DEPTH
mit der Oberfläche des zu bearbeitenden Teils von leicht bis ganz eingesenkt erreicht. Zuerst den Druckwert der Druckluft für ein
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
konstantes Eintreiben in das zu befestigende Material eichen, dann den DIAL-A-DEPTH
conformità CE per i relativi prodotti.
Einsenkung einsetzen.
ANWEISUNGEN ZUR WARTUNG DES HAMMERS
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
Ein verschlissener Hammer kann zu einer schlechten Eintreibleistung oder Kraftverlust führen:
Der Verschleiß der Spitze reduziert das Eintreiben der Nägel und führt zum Verbiegen des Schaftes und zum
l
Hervorstehen bzw. Beschädigen der Köpfe.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
Die Länge des Hammers kann reguliert werden, um den Verschleiß der Spitze und die sich daraus ergebende
conformidade com a CE para os produtos.
l
Reduzierung der Länge auszugleichen. Sind Wärme und eine präzise Messung erforderlich? Wenden Sie sich
für diesen Vorgang an qualifiziertes Personal.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Die Längeneinstellung eines neuen Hammers ist in Spalte T der Tabelle der technischen Daten vorne in dieser Bedienungsanleitung
l
conformidad con las normas CE de los productos.
aufgeführt. Die Messung erfolgt ausgehend von der Oberseite des Kolbens.
Es ist zu berücksichtigen, dass die Messung vom oberen Bereich des Kolbens den Gesamtwert, auf den der
l
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Hammer zur Wiederherstellung verlängert werden muss, ergibt. Es wird empfohlen, den Hammer für die
Wiederherstellung der Spitze so wenig wie möglich zu verlängern. Es ist möglich, die Spitze mehrmals
conformidad con las normas CE de los productos.
wiederherzustellen, bevor der Hammer ausgetauscht werden muss.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
LUFTAUSRICHTUNGSDEFLEKTOR (FIG 9)
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Die Schraube in der Mitte des Deflektors lösen. Den Ablass wie gewünscht ausrichten und die Schrauben anziehen.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
AUFHÄNGEHAKEN (RN46DW-2)
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Diese Geräte werden mit zusätzlichem Haken für die Aufbewahrung und das Aufhängen des Geräts geliefert.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
ACHTUNG! Den Aufhängehaken niemals dazu gebrauchen, das Gerät am Körper oder Gürtel, bzw. an anderen Kleidungsstücken
výrobky.
aufzuhängen.
ACHTUNG! Den Aufhängehaken niemals mit Geräten mit Kontaktauslöser (schwarze Auslöser) verwenden.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
" (FIG 7)
TM
wird eine präzise Kontrolle der Senkungstiefe der Klammern erzielt und eine Gleichstellung
TM
(FIG 8)
Regler zum Einstellen der gewünschten
TM