INDKOBLINGSSPÆRRING
© Stanley Bostitch
Dette værktøj er udstyret med en indkoblingsspærring, som aktiveres, når magasinet er tomt. Det fortæller brugeren, at der
skal påfyldes flere søm. Værktøjet må ikke som vist bevæge sig, når indkoblingsspærringen er aktiveret. (Fig 5)
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
TAGSPÅNEMÅLER
Denne måler kan bruges til at kontrollere tagspåneafstanden. Du kan justere den ved at trykke på målerens håndtag og
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
skubbe måleren til det ønskede tagspånefremspring som vist. (Fig 6)
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Advarsel! Afbryd trykluftforsyningen, inden justeringerne udføres.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
RENGØRING AF SØMMEMASKINE
die CE-Richtlinien für Produkte.
Advarsel! Anvend ikke benzin eller andre meget brandfarlige væsker til at rengøre sømmemaskinen. Dampene kan blive
antændt af en gnist og skabe eksplosion.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
Tjære og urenheder kan samle sig på næsen og på kontaktmekanismen. Dette kan forhindre maskinens korrekte funktion.
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
Fjern tjæren med diesel- eller parafinolie. Dyp ikke sømmemaskinen i disse opløsningsmidler til over sømhovedernes
niveau for at undgå, at der trænger væske ind i cylinderen.Tør sømmemaskinen før brug. Et eventuelt residuelt olielag efter
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
rengøringen vil kunne fremskynde ophobning af tjære, og maskinen vil derfor kræve stadig oftere rengøring.
produkterne.
Bemærk: Opløsningsmidler sprøjtet på næsen for at rense og smøre kontaktmekanismen kan have den modsatte virkning!
Opløsningsmidlet kan blødgøre tjæren på tagspånerne og forårsage accelereret ophobning af tjære. Som ovenfor
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
bemærket, er det er bedre at arbejde med en tør sømmemaskine.
yhdenmukaisuutta.
"DIAL-A-DEPTH
" DYBDEKONTROL (FIG 7)
TM
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
"DIAL-A-DEPTH
" dybdekontrollen sikrer præcis kontrol af fastgøringsanordningernes isætningsdybde, lige fra samme
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
TM
niveau som arbejdsemnets overflade til lav eller dyb isætning. Man skal først indstille lufttrykket for korrekt isætning i det
specifikke arbejde, hvorefter
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
"DIAL-A-DEPTH
" dybdekontrollen anvendes til at give den ønskede dybde.
TM
conformità CE per i relativi prodotti.
INSTRUKTIONER FOR VEDLIGEHOLDELSE AF DRIVER (FIG 8)
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
En slidt driver kan forårsage dårlig kvalitet eller tab af kraft:
merking for produktet.
Slid på drivernæsen nedsætter sømmets isætningsdybde og giver symptomer såsom bøjede
l
eller ikke komplet isatte søm og beskadigede sømhoveder.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
Driverens længde kan justeres, således at næsen genoprettes for at kompensere slid. Der
l
conformidade com a CE para os produtos.
kræves varme og præcis måling. Lad en faguddannet service-tekniker foretage dette indgreb.
Længdeindstillingen for en ny driver er vist i kolonne T af tabellen med tekniske oplysninger foran i denne manual.
l
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Målingen foretages fra stemplets topflade.
Bemærk, at målingen fra stemplets top angiver den maksimumlængde, som driveren kan
conformidad con las normas CE de los productos.
l
forlænges med ved genopretningen. Det tilrådes at forlænge driveren mindst muligt for at
genoprette næsen. Næsen kan genoprettes flere gange, før den er helt nedslidt.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
JUSTERBAR LUFTDEFLEKTOR (FIG 9)
Løsn skruen på midten af deflektoren. Justér udstødningsluftens retning som ønsket, og stram skruen igen.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
OPHÆNGNINGSKROG (RN46DW-2)
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
Dette værktøj indeholder en ekstra ophængningskrog, der kan benyttes til opbevaring og midlertidig ophængning af
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
værktøjet.
ADVARSEL! Benyt aldrig ophængningskrogen til at lade værktøjet hænge fra kroppen, i tøj eller på et bælte.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
ADVARSEL! Benyt aldrig ophængningskrogen med værktøj, der betjenes med (sort) kontaktaftrækker.
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.