Seite 1
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER RLT430CESD ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI...
Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Deutsch Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste In einigen Regionen können Vorschriften die Benutzung Priorität bei der Entwicklung Ihres Grastrimmers. dieses Produkts einschränken. Lassen Sie sich von Ihrer örtlichen Behörde beraten. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Erlauben Sie Kindern oder ungeschulten Personen nicht den Gebrauch des Produktes. Grastrimmer für Gebrauch...
Betreiben Sie das Werkzeug niemals ohne den Verwenden Sie niemals Schneidmittel oder Zubehör, montierten und funktionsfähigen Schneidgarniturschutz. die nicht von Ryobi in diesem Handbuch angegeben Halten Sie während der Benutzung beide Griffe gut fest. sind. Dies schließt die Verwendung von metallischen...
Deutsch Sichern Sie die Maschine beim Transport in einem WARTUNGSPLAN Fahrzeug gegen Bewegung oder Fallen, Überprüfen Sie, ob alle Vor jedem Gebrauch Verletzungen an Personen und Beschädigung der Maschine zu verhindern. Verbindungselemente vollständig angezogen ist. Tragen oder transportieren Sie das Produkt niemals während es läuft.
Seite 18
Deutsch TEILE RESTRISIKEN 1. Tankdeckel Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt 2. Hinterer Haltegriff wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig 3. Gasdrücker zu beseitigen. Die folgenden Gefahren können bei der 4. Einspritzpumpe Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte besonders 5.
Seite 19
Deutsch Vermeiden Sie zur Verringerung des Verletzungs- oder Beschädigungsrisikos Kontakt mit heißen Ober ächen. Verwenden Sie 4-Takt-Öl für luftgekühlte Motoren. CE-Konformität EurAsian Konformitätszeichen Ukrainisches Prüfzeichen Garantierter Schallleistungspegel Tragen Sie Augen, Gehör und Kopfschutz. Benutzen Sie kein(e) Metallklinge(n) an diesem Produkt. Drücken Sie zum Starten/Betrieb den Gashebel.
Deutsch FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Motor springt nicht an. Kein Zündfunke. Zündkerze reinigen or ersetzen. Zündkerzenabstand neueinstellen. Siehe Abschnitt „Zündkerzen-Ersatz“ in dieser Anleitung. Kein Treibstoff Drücken Sie die Einspritzpumpe, bis sie mit Kraftstoff gefüllt ist. Wenn die Einspritzpumpe sich nicht füllt, ist das primäre Kraftstofffördersystem blockiert.
Seite 21
Deutsch Das Gras wickelt sich Sie schneiden hohes Gras zu Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten um das Rohr und den nah am Boden. Fadenkopf Betreiben des Geräts bei Benutzen Sie das Produkt immer mit Vollgas gedrosselter Drehzahl. Der Motor stößt zu viel Es be ndet sich zu viel Öl im Lassen Sie das Öl ab und ersetzen Sie es durch...