Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

General Information; Application; Allgemeine Informationen; Einsatz - Flowair LEO INOX 25 Technische Dokumentation/Betriebsanleitung

Wasserlufterhitzer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LEO INOX 25:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1.GENERAL INFORMATION

The LEO INOX device group includes the following models:
LEO INOX 25 – device of nominal heat capacity 25.4 kW,
LEO INOX 45 – device of nominal heat capacity 46.8 kW,
LEO INOX 65 – device of nominal heat capacity 64.6 kW.
LEO INOX (25/45/65) M – heater with fan with an electronically
commutated (EC) motor, controlled by an external voltage signal (0 –
10V),
LEO INOX (25/45/65) S | V – heater in a standard version.

1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Die LEO INOX-Reihe besteht aus folgenden Modellen:
LEO INOX 25 – nominale Wärmeleistung von 25,4 kW,
LEO INOX 45 – Wärmeleistung von 46,8 kW,
LEO INOX 65 – nominale Wärmeleistung von 64,6 kW.
LEO INOX (25/45/65) M – Gerät mit einem elektronisch kommutierten
Motor
(EC)
ausgestattet,
Spannungssignal (0 – 10V),
LEO INOX (25/45/65) S | V – ein Lufterhitzer in Standardausführung.

2. APPLICATION

LEO INOX unit heaters create decentralized heating system. They are
supplied with a heating water which passes the heat to the air flowing
through the heat exchanger. Units are dedicated to heat large volume
buildings in such industries like food industry, pharmaceutical industry
and gastronomy.
LEO INOX heaters are designed for indoor use where maximum air
dustiness does not exceed 0,3 g/m
blades made of austenitic stainless steel (ANSI 316L). Some parts of
the heaters are also made of aluminum and copper, thus LEO INOX
can't operate in corrosive conditions.

2. EINSATZ

Die LEO-Lufterhitzer bilden dezentrale Heizungssysteme. Sie werden
mit Heizungswasser gespeist. Das Wasser gibt im Wärmetauscher
seine Wärme ab und erwärmt somit den Raum. Die Warmwasser-
Heizlüftern sind zur Erwärmung der Luft in großen Räumen in
Industriehallen sowie in Öffentlichkeitsgebäuden bestimmt.
Die Geräte sind für Innenräume vom maximalen Verstäubung von
0,3g/m3. Das Gehäuse und die Luftleitlamellen von diesem Lufterhitzer
wurden vom austenitischen rostfreien Stahl gefertigt. In den Geräten
wurden Bauteile von Aluminium und Kupfer verwendet. Aufgrund
dessen wird die Anwendung in Räumen mit großer Luftfeuchtigkeit
wegen Korrosionsbildung nicht empfohlen.
angesteuert
mit
einem
3
. The devices have casing and air
1. NFORMACJE OGÓLNE
W grupie urządzeń LEO INOX znajdują się następujące modele:
LEO INOX 25 –urządzenie o nominalnej mocy grzewczej 25,4 kW,
LEO INOX 45 – urządzenie o nominalnej mocy grzewczej 46,8 kW,
LEO INOX 65 – urządzenie o nominalnej mocy grzewczej 64,6 kW,
LEO INOX (25/45/65) M – nagrzewnica z wentylatorem z silnikiem
elektronicznie
sygnałem napięciowym (0 – 10V),
LEO INOX (25/45/65/) S | V – nagrzewnica w wykonaniu
standardowym.
1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Группа аппаратов LEO INOX состоит из следующих моделей:
LEO INOX 25 – аппарат номинальной тепловой мощностью
25,4 кВт,
LEO INOX 45 – аппарат номинальной тепловой мощностью
46,8 кВт,
LEO INOX 65 – аппарат номинальной тепловой мощностью
64,6 кВт.
externen
LEO INOX (25/45/65) M – отопительный аппарат, оборудованный
вентилятором с электронно-коммутированным двигателем (EC),
управляемым внешним сигналом (0 – 10В),
LEO INOX (25/45/65) S | V – аппарат в стандартном исполнении.

2. ZASTOSOWANIE

Aparaty grzewcze LEO INOX tworzą zdecentralizowany system
ogrzewania. Są one zasilane wodą grzewczą, która oddając ciepło za
pośrednictwem
nadmuchiwane. Nagrzewnice służą do ogrzewania obiektów o dużych
kubaturach
przemysłu
gastronomicznego i rolno-spożywczego.
LEO INOX przeznaczone są do pracy wewnątrz pomieszczeń
o maksymalnym zapyleniu powietrza 0,3g/m
obudowę i kierownice powietrza wykonane z austenitycznej stali
nierdzewnej (ANSI 316L). W urządzeniach zastosowane są również
elementy z aluminium i miedzi, w związku z czym nagrzewnice nie
mogą pracować w warunkach powodujących ich korozje.
2. ПРИМЕНЕНИЕ
Отопительные
децентрализованную систему отопления. Их работа основана на
протекании горячей воды через теплообменник, который отдает
тепло струе нагнетаемого воздуха. Предназначены для отопления
общественных или промышленных объектов большого объема.
Воздухонагреватели
помещений с макс. запыленностью вохдуха 0,3 г/м³. Отопительные
аппараты LEO INOX оснащены корпусом и направляющими
воздуха
выполненые
(ANSI316L). В воздухонагревателях применено также элементы из
алюминия и меди, в связи с чем запрещается применять аппараты
в коррозионной среде.
komutowanym
(EC),
sterowanym
wymiennika
ciepła,
spożywczego,
3
аппараты
LEO
предназначены
для
из
аустенитной
zewnętrznym
podgrzewa
powietrze
farmaceutycznego,
. Nagrzewnice posiadają
составляют
INOX
установки
внутри
нержавеющей
стали
| 3
www.flowair.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis