Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic 10 series Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 10 series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

REFRIGERATION
RMD10
Absorber refrigerator
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Absorber-Kühlschrank
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Réfrigérateur à absorption
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Absorptiekoelkast
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
10-SERIES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic 10 series

  • Seite 1 REFRIGERATION 10-SERIES RMD10 Absorber refrigerator Operating manual ....11 Absorber-Kühlschrank Bedienungsanleitung ....34 Réfrigérateur à...
  • Seite 3 RMD10...
  • Seite 4 RMD10 RMD 10.5T/RMD 10.5XT...
  • Seite 5 RMD10...
  • Seite 6 RMD10...
  • Seite 7 RMD10 RMD 10.5/RMD 10.5X 4 sec > 3 m m RMD 10.5T/RMD 10.5XT 4 sec 4 – 8 h...
  • Seite 8 RMD10...
  • Seite 9 RMD10...
  • Seite 10 RMD10 12 V 230 V CLICK...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    RMD10 Explanation of symbols Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols .
  • Seite 12: Safety Instructions

    Safety instructions RMD10 Safety instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: • Damage to the product resulting from mechanical influences and incorrect connection voltage • Alterations to the product without express permission from the manufacturer •...
  • Seite 13: Safe Operation

    RMD10 Safety instructions NOTICE! Damage hazard • Keep the condensation opening clean at all times. • The device lighting may only be replaced by customer service. • Do not use a high-pressure cleaner near the ventilation grill when cleaning the vehicle. •...
  • Seite 14 Safety instructions RMD10 • Never operate the device with gas: – At petrol stations – In parking garages – On ferries – While transporting the caravan or mobile home with a transport vehicle or tow truck • Never use a naked flame to check the device for leaks. •...
  • Seite 15: Intended Use

    RMD10 Intended use Risk of injury • The device door or the freezer door can completely detach from the device if used incorrectly. Push the doors closed until you hear a clear click at the top and bottom. • Do not lean on the open device door. NOTICE! Damage hazard •...
  • Seite 16: Technical Description

    Technical description RMD10 Technical description The refrigerator is an absorber refrigerator and is designed for operation • on a 12 V DC power supply • on an AC power supply • with liquefied gas (propane or butane) The refrigerator has an automatic operating mode that selects the most economical connected type of energy.
  • Seite 17 RMD10 Technical description Symbol Description Dim TFT display After 30 seconds, the brightness of the display is reduced to the set level. Beep off: • Error messages and warnings are not signaled acoustically. • Door left open for a longer period is signaled acoustically. Beep on: Error messages, warning messages and door left open are signaled acoustically.
  • Seite 18: Using The Refrigerator

    Using the refrigerator RMD10 Using the refrigerator NOTE • Before starting your new refrigerator for the first time, clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons. • When using the refrigerator for the first time, there may be a mild odor which will disappear after a few hours.
  • Seite 19 RMD10 Using the refrigerator Operation at high ambient temperatures At high ambient temperatures in combination with high levels of humidity, conden- sation may form on the ice compartment frame. The ice compartment is equipped with a frame heater to reduce condensation on the frame of the ice compartment. The frame heater is switched on continuously in the following operating modes: •...
  • Seite 20 Using the refrigerator RMD10 Operating the refrigerator (RMD10.5T and RMD10.5XT) Menu navigation: fig. 3, page 4 ➤ Press the control knob to activate the TFT display. The main menu is divided into three lines: Main menu Details menu Cooling capacity menu Operating mode menu Settings menu ➤...
  • Seite 21 RMD10 Using the refrigerator Tank stop mode WARNING! Turn off the refrigerator or select a different operating mode if refueling takes longer than 15 minutes. If the vehicle’s ignition is switched off, the refrigerator will switch to tank stop mode for safety reasons.
  • Seite 22 Using the refrigerator RMD10 Stand-alone gas mode is indicated • RMD10.5T, RMD10.5XT: through symbols • RMD10.5, RMD10.5X: flashing of LED every 15 seconds The batteries of the battery packs must be replaced • RMD10.5T, RMD10.5XT: when the error “E 14” is displayed •...
  • Seite 23 RMD10 Using the refrigerator 5.12 Notes on storing food CAUTION! – Health hazard! • Please check if the cooling capacity of the refrigerator is suitable for the food you want to cool. • Opening the door for long periods can cause significant increase of the temperature in the compartments of the refrigerator.
  • Seite 24: Defrosting The Refrigerator

    Using the refrigerator RMD10 5.13 Positioning the shelves WARNING! Children beware! All shelves are fixed in place to prevent children from climbing inside the refrigerator. • Only remove the shelves for cleaning purposes. • Refit the shelves and lock them in place. ➤...
  • Seite 25: Positioning The Refrigerator Door In The Winter Position

    RMD10 Using the refrigerator 5.15 Positioning the refrigerator door in the winter position CAUTION! The winter position must not be used while driving. Put the refrigerator door and the ice compartment door into the winter position if you are not going to use the refrigerator for a longer period of time. This prevents mold from forming.
  • Seite 26: Troubleshooting

    Troubleshooting RMD10 Troubleshooting NOTE To safely operate 12 V consumer units in the caravan while driving, it must be ensured that the towing vehicle provides sufficient voltage. On some vehicles, the battery management system may automatically switch off the consumer units to protect the battery. Ask your vehicle manufacturer for more information.
  • Seite 27 RMD10 Troubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy The refrigerator is not The ventilation around the Check that the ventilation grill is not adequately cooling. cooling unit is not sufficient. obstructed. The evaporator is iced up. Check whether the refrigerator door closes properly.
  • Seite 28 Troubleshooting RMD10 WARNING type fault messages All faults of the WARNING type are reset automatically once the fault has been rectified. RMD10.5T, RMD10.5, Fault Solution RMD10.5XT RMD10.5X Defective temperature Contact an authorized customer sensor in the refrigerator service. compartment AC power not connected or Connect the refrigerator to AC or AC voltage <...
  • Seite 29 RMD10 Troubleshooting RMD10.5T, RMD10.5, Fault Solution RMD10.5XT RMD10.5X No connection between Contact an authorized customer power module and display service. No cooling capacity in gas Check if the device is at an angle mode and adjust it if necessary. Reset the error. Contact customer service if this error occurs again.
  • Seite 30: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance RMD10 RMD10.5T, RMD10.5, Fault Solution RMD10.5XT RMD10.5X Ground contact, gas valve Reset the error. Contact customer service if this error occurs again. Ground contact, ignition Reset the error. electrode Contact customer service if this error occurs again. Refrigerator door/ice compartment door does not close NOTE If the door no longer closes, then the door handle is blocked on the...
  • Seite 31 RMD10 Cleaning and maintenance ➤ Make sure that no water drips into the seals. This can damage the electronics. ➤ Wipe the refrigerator dry with a cloth after cleaning. ➤ Check the condensate drain regularly. Clean the condensate drain when necessary. If it is blocked, the condensate collects on the bottom of the refrigerator.
  • Seite 32: Warranty

    Warranty RMD10 Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see back page) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Seite 33: Technical Data

    1245 x 523 x 605 mm Weight: 40 kg 41.5 kg Inspection/certification: For the current EU Declaration of Conformity for your device, please refer to the respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see back page). Detailed information dometic.com...
  • Seite 34: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole RMD10 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 34 Sicherheitshinweise .
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    RMD10 Sicherheitshinweise HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: • Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und falsche Anschlussspannung • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Allgemeine Sicherheit WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 36: Sicherheit Beim Betrieb

    Sicherheitshinweise RMD10 Gesundheitsgefahr • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen vorgesehen, sofern nicht eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person erfolgt ist.
  • Seite 37: Sicherheit Beim Betrieb Mit Gas

    RMD10 Sicherheitshinweise Sicherheit beim Betrieb mit Gas WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Explosionsgefahr • Das Gerät darf ausschließlich mit dem auf dem Typenschild ange- gebenen Druck betrieben werden. Verwenden Sie nur festeinge- stellte Druckregler, die den nationalen Vorschriften entsprechen. •...
  • Seite 38: Sicherheit Beim Bedienen

    Sicherheitshinweise RMD10 Sicherheit beim Bedienen VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen. Gesundheitsgefahr • Prüfen Sie, ob die Kühlleistung des Geräts den Anforderungen der Lebensmittel entspricht, die Sie kühlen wollen. • Das Öffnen der Tür über einen längeren Zeitraum kann einen erheb- lichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes verursachen.
  • Seite 39: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    RMD10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Wählen Sie bei Umgebungstemperaturen von +15 °C bis +25 °C die mittlere Temperatureinstellung. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät eignet sich für: • Einbau in Wohnwagen und Wohnmobile • Kühlen, Tiefkühlen und Lagern von Lebensmitteln Das Gerät eignet sich nicht für: •...
  • Seite 40: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Technische Beschreibung RMD10 Bedien- und Anzeigeelemente RMD10.5T und RMD10.5XT Das TFT-Display verfügt über folgende Bedien- und Anzeigeelemente (Abb. 1 A, Seite 3): Symbol Beschreibung Kühlleistungsanzeige Betrieb mit Wechselstrom Betrieb mit Gleichstrom Betrieb mit Gas Automatikbetrieb: Im Automatikmodus wählt der Kühlschrank automatisch die güns- tigste Betriebsart nach folgender Priorität aus: •...
  • Seite 41 RMD10 Technische Beschreibung Symbol Beschreibung Piepton an: Fehlermeldungen, Warnmeldungen und länger offenstehende Tür werden akustisch signalisiert. Auswahl bestätigen und ins Hauptmenü zurückkehren. RMD10.5 und RMD10.5X Das LED-Display verfügt über folgende Bedien- und Anzeigeelemente (Abb. 1 B, Seite 3): Symbol Beschreibung EIN-/AUS-Taste Störungsanzeige Betrieb mit Gleichstrom...
  • Seite 42: Kühlschrank Bedienen

    Kühlschrank bedienen RMD10 Kühlschrank bedienen HINWEIS • Bevor Sie den neuen Kühlschrank in Betrieb nehmen, reinigen Sie ihn aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch. • Bei Erstinbetriebnahme des Kühlschranks kann es zu einer Geruchs- bildung kommen, die sich nach einigen Stunden verflüchtigt. Durch- lüften Sie den Wohnraum gut.
  • Seite 43: Betrieb Bei Hohen Außentemperaturen

    RMD10 Kühlschrank bedienen ➤ Montieren Sie die Winterabdeckungen WA300 (Zubehör) wie dargestellt (Abb. 2, Seite 3). Betrieb bei hohen Außentemperaturen Bei hohen Außentemperaturen und gleichzeitig hoher Luftfeuchtigkeit kann es zur Bildung von Wassertropfen am Rahmen des Frosterfachs kommen. Das Frosterfach ist mit einer Rahmenheizung ausgestattet, um die Bildung von Wassertropfen am Rahmen des Frosterfachs zu reduzieren.
  • Seite 44: Kühlschrank Bedienen (Rmd10.5 Und Rmd10.5X)

    Kühlschrank bedienen RMD10 Das Hauptmenü ist in drei Zeilen aufgeteilt: Hauptmenü Detailmenü Kühlleistungsmenü Betriebsartenmenü Einstellungsmenü ➤ Drehen Sie den Bedienknopf, um das gewünschte Detailmenü auszuwählen. ➤ Drücken Sie den Bedienknopf, um das gewählte Detailmenü zu öffnen. ➤ Drehen Sie den Bedienknopf, um durch das Detailmenü zu navigieren. ✓...
  • Seite 45: Autarker Gasbetrieb (Zubehör)

    RMD10 Kühlschrank bedienen Autarker Gasbetrieb (Zubehör) WARNUNG! Im autarken Gasbetrieb muss der Kühlschrank während des Tankens manuell abgeschaltet werden. HINWEIS • Die Batterien werden auch bei ausgeschaltetem Kühlschrank belas- tet, wenn kein Anschluss von Wechselstrom oder Gleichstrom besteht. • Entnehmen Sie die Batterien, wenn der Kühlschrank nicht genutzt wird (Auslaufgefahr).
  • Seite 46 Kühlschrank bedienen RMD10 ➤ Stellen Sie die Kühlleistung ein: – RMD10.5T, RMD10.5XT: Wählen Sie im Kühlleistungsmenü die gewünschte Temperaturstufe aus. – RMD10.5, RMD10.5X: Drücken Sie die Taste wiederholt bis die gewünschte Temperaturstufe ausgewählt ist. 5.11 Kühlschranktür/Frosterfachtür benutzen VORSICHT! – Verletzungsgefahr –...
  • Seite 47 RMD10 Kühlschrank bedienen 5.12 Hinweise zum Einlagern von Lebensmitteln VORSICHT! – Gesundheitsgefahr! • Prüfen Sie, ob die Kühlleistung des Kühlschranks den Anforderun- gen der Lebensmittel entspricht, die Sie kühlen wollen. • Das Öffnen der Tür über einen längeren Zeitraum kann einen erheb- lichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes verursachen.
  • Seite 48: Tragroste Positionieren

    Kühlschrank bedienen RMD10 VG-Fresh-Boden nutzen (nur RMD10.5T, RMD10.5XT) ACHTUNG! Die maximale Beladung des VG-Fresh-Bodens beträgt 5,5 kg. Über den Schieberegler im VG-Fresh-Boden kann die Luftfeuchtigkeit in der Gemüseschale darunter reguliert werden: Optimale Kühlgut Position Schieberegler Luftfeuchtigkeit ➤ Schließen Sie den Schieberegler. Gemüse hoch ➤...
  • Seite 49: Kühlschrank Abtauen

    RMD10 Kühlschrank bedienen 5.14 Kühlschrank abtauen ACHTUNG! Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge und keinen Föhn zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegen- stände. HINWEIS Mit der Zeit bildet sich Reif auf den Kühlrippen im Inneren des Kühl- schranks. Wenn diese Reifschicht etwa 3 mm beträgt, sollten Sie den Kühlschrank abtauen.
  • Seite 50: Störungen Beseitigen

    Störungen beseitigen RMD10 Die Fächer für die Batteriepacks (nicht im Lieferumfang enthalten) befinden sich jeweils rechts und links unter der Mittelleiste zwischen Hauptfach und Frosterfach. Insgesamt werden 12 AA Batterien benötigt. ➤ Gehen Sie wie in Abb. 9, Seite 8 gezeigt vor, um die Batterien einzulegen. Störungen beseitigen HINWEIS Für den sicheren Betrieb von 12-V-Verbrauchern in Wohnwagen wäh-...
  • Seite 51 RMD10 Störungen beseitigen Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Im Gasbetrieb: Die Gasflasche ist leer. Ersetzen Sie die Gasflasche. Der Kühlschrank funktio- Das Gasventil ist geschlossen. Drehen Sie das Gasventil auf. niert nicht. Luft befindet sich in der Leitung. Schalten Sie den Kühlschrank aus und wieder ein.
  • Seite 52: Störungsmeldungen Und Signaltöne

    Störungen beseitigen RMD10 Störungsmeldungen und Signaltöne Alle Störungen werden mit einem Warnsymbol, einer Störungsidentifizierung und einem Piepton signalisiert. Der Piepton dauert 2 Minuten und wird alle 30 Minuten wiederholt, bis der Fehler behoben wurde. Falls mehrere Störungen auftreten, zeigt das Display die letzte Störung an. Zu Grunde liegende Störungen werden angezeigt, nachdem die letzte Störung bestä- tigt wurde.
  • Seite 53 RMD10 Störungen beseitigen Störungsmeldungen vom Typen FEHLER Alle Störungen vom Typen FEHLER müssen manuell zurückgesetzt werden: ➤ RMD10.5T, RMD10.5XT: Drücken Sie den Bedienknopf 2 Sekunden. ➤ RMD10.5, RMD10.5X: Drücken Sie die Taste für 2 Sekunden. ✓ Ein Piepton ertönt. ✓ Der Fehler ist zurückgesetzt. RMD10.5T, RMD10.5, Störung...
  • Seite 54 Störungen beseitigen RMD10 RMD10.5T, RMD10.5, Störung Lösung RMD10.5XT RMD10.5X Im autarken Gasbetrieb: Die Setzen Sie neue Batterien ein und Batterieladung der Batterie- setzen Sie anschließend den Fehler packs ist zu niedrig zurück. Gassperre nach Zündung nicht möglich. 3 Zündungsversuchen Die Gasflasche ist leer. Wechseln Sie die Gasflasche.
  • Seite 55: Reinigung Und Wartung

    RMD10 Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege den Kühlschrank von der Energieversorgung. ACHTUNG! Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harte und spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände. ➤...
  • Seite 56: Wartung

    Gewährleistung RMD10 Gasbrenner reinigen WARNUNG! • Lassen Sie den Brenner abkühlen, bevor Sie ihn reinigen. • Nehmen Sie keine Veränderungen an Gaseinrichtungen vor. HINWEIS • Verschmutzungen im Gasbrenner machen sich durch einen schlech- ten Zündvorgang bzw. Verpuffungen bemerkbar. • Der Hersteller empfiehlt, den Brenner auch nach längerer Standzeit, mindestens jedoch einmal pro Jahr zu reinigen.
  • Seite 57: Entsorgung

    1245 x 523 x 550 mm 1245 x 523 x 605 mm Gewicht: 40 kg 41,5 kg Prüfung/Zertifikat: Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen Produktseite auf dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe Rückseite). Ausführliche Informationen dometic.com...
  • Seite 58: Signification Des Symboles

    Signification des symboles RMD10 Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Signification des symboles ........58 Consignes de sécurité...
  • Seite 59: Consignes De Sécurité

    RMD10 Consignes de sécurité REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : • des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant endommagé le matériel •...
  • Seite 60 Consignes de sécurité RMD10 Risques pour la santé • Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité – que ce soit en raison de défi- ciences physiques, sensorielles ou mentales ou bien par manque d’expérience ou de connaissances –...
  • Seite 61 RMD10 Consignes de sécurité Sécurité lors du fonctionnement au gaz AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’explosion • Faites fonctionner l’appareil uniquement avec une pression correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique. Utilisez uniquement des régulateurs de pression à...
  • Seite 62: Sécurité D'utilisation

    Consignes de sécurité RMD10 Sécurité d’utilisation ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Risques pour la santé • Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l’appareil correspond à la température de conservation recommandée pour les aliments que vous souhaitez conserver au frais.
  • Seite 63: Usage Conforme

    RMD10 Usage conforme REMARQUE • Informez-vous auprès du constructeur de votre véhicule pour savoir si la gestion de batterie de votre véhicule désactive des consommateurs d’énergie pour protéger la batterie. • Mettez la porte de l’appareil et la porte du compartiment conservateur en position d’hiver si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
  • Seite 64: Éléments De Commande Et D'affichage

    Description technique RMD10 Éléments de commande et d’affichage RMD 10.5T et RMD 10.5XT : L’écran TFT dispose des composants opérationnels et d’affichage suivants (fig. 1 A, page 3) : Symbole Description Indicateur de puissance frigorifique Fonctionnement sur source d’alimentation CA Fonctionnement sur source d’alimentation CC Fonctionnement au gaz Mode automatique :...
  • Seite 65 RMD10 Description technique Symbole Description Signal sonore activé : Les messages d’erreur, les messages d’avertissement et le signal de porte laissée ouverte sont signalés acoustiquement. Confirmer la sélection et retourner au menu principal. RMD 10.5 et RMD 10.5X L’écran LED dispose des composants opérationnels et d’affichage suivants (fig.
  • Seite 66: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur RMD10 Utilisation du réfrigérateur REMARQUE • Pour des raisons d’hygiène, avant de mettre en service votre nou- veau réfrigérateur, nettoyez-le à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide. • Lors de la première mise en service du réfrigérateur, il peut dégager une légère odeur, qui disparaîtra au bout de quelques heures.
  • Seite 67 RMD10 Utilisation du réfrigérateur Fonctionnement en cas de faibles températures extérieures AVIS ! En mode de fonctionnement CA et CC, installez les deux couvercles d’hivernage. En mode de fonctionnement au gaz ou automatique, ins- tallez uniquement le couvercle d’hivernage inférieur. Ceci évite l’accu- mulation de la chaleur et les gaz du réfrigérateur peuvent s’échapper correctement.
  • Seite 68: Mise En Marche Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur RMD10 Mise en marche du réfrigérateur ➤ Appuyez pendant 2 secondes – RMD10.5T, RMD10.5XT : bouton de commande – RMD10.5, RMD10.5X : bouton ✓ Le réfrigérateur démarre avec les derniers réglages sélectionnés. Arrêt du réfrigérateur ➤ Appuyez pendant 4 secondes –...
  • Seite 69 RMD10 Utilisation du réfrigérateur Fonctionnement du réfrigérateur (RMD10.5 et RMD10.5X) Commande ➤ Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que le voyant LED indique le mode de MODE fonctionnement souhaité. ➤ Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que le niveau de température souhaité soit réglé.
  • Seite 70 Utilisation du réfrigérateur RMD10 Mode de fonctionnement autonome au gaz (accessoire) AVERTISSEMENT ! En mode de fonctionnement autonome au gaz, le réfrigérateur doit être éteint manuellement lors du ravitaillement en carburant. REMARQUE • Lorsqu’il n’est pas relié à une source d’alimentation CA ou CC, les piles du réfrigérateur se déchargent même lorsqu’il est éteint.
  • Seite 71 RMD10 Utilisation du réfrigérateur 5.10 Réglage de la puissance frigorifique REMARQUE Si les températures ambiantes sont comprises entre +15 °C et +25 °C, choisissez la puissance frigorifique moyenne. ➤ Réglez la puissance frigorifique : – RMD10.5T, RMD10.5XT : Sélectionnez le niveau de température souhaité dans le menu Puissance frigorifique.
  • Seite 72 Utilisation du réfrigérateur RMD10 5.12 Instructions pour le stockage des aliments ATTENTION ! – Risque pour la santé ! • Vérifiez que la puissance frigorifique du réfrigérateur correspond à la température recommandée pour les aliments que vous souhaitez réfrigérer. • Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmenta- tion significative de la température dans les compartiments du réfri- gérateur.
  • Seite 73: Positionnement Des Clayettes

    RMD10 Utilisation du réfrigérateur Utilisation de la plaque de refroidissement VG (uniquement pour les modèles RMD10.5T, RMD10.5XT) AVIS ! La capacité de charge maximale de la plaque de refroidissement VG est de 5,5 kg. La glissière de la plaque de refroidissement VG permet de réguler l’humidité dans le compartiment à...
  • Seite 74: Dégivrage Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur RMD10 5.14 Dégivrage du réfrigérateur AVIS ! N’utilisez pas d’outils mécaniques ou de sèche-cheveux pour éliminer la glace ou décoincer des éléments pris dans la glace. REMARQUE Avec le temps, du givre se forme sur les ailettes de refroidissement, à l’intérieur du réfrigérateur.
  • Seite 75: Guide De Dépannage

    RMD10 Guide de dépannage 5.16 Packs de batterie en option En cas de perte de l’alimentation de bord en courant continu 12 V ou si l’alimentation électrique est interrompue durant le fonctionnement, l’électronique engage auto- matiquement l’alimentation interne de l’appareil par piles (à condition que des piles soient insérées).
  • Seite 76 Guide de dépannage RMD10 Panne Cause possible Solution proposée En fonctionnement sur Le fusible de l’alimentation CC Le fusible du relais doit être remplacé. source d’alimentation est défectueux. Adressez-vous à un service après- CC : vente agréé. Le réfrigérateur ne fonc- Le fusible du véhicule a grillé.
  • Seite 77 RMD10 Guide de dépannage Panne Cause possible Solution proposée Le réfrigérateur ne refroidit La ventilation autour du groupe Vérifiez que la grille d’aération n’est pas suffisamment. frigorifique est insuffisante. pas obstruée. L’évaporateur est givré. Vérifiez si la porte du réfrigérateur ferme correctement.
  • Seite 78 Guide de dépannage RMD10 Messages de panne de type AVERTISSEMENT Toutes les pannes de type AVERTISSEMENT sont réinitialisées automatiquement une fois la panne résolue. RMD10.5T, RMD10.5, Panne Solution RMD10.5XT RMD10.5X Capteur de température Adressez-vous à un service après- défectueux dans le comparti- vente agréé.
  • Seite 79 RMD10 Guide de dépannage RMD10.5T, RMD10.5, Panne Solution RMD10.5XT RMD10.5X Aucune connexion entre le Adressez-vous à un service après- module de puissance et vente agréé. l’écran Aucune puissance frigori- Vérifiez l’inclinaison de l’appareil et fique en mode gaz réglez-la si nécessaire. Réinitialisez l’erreur.
  • Seite 80 Guide de dépannage RMD10 RMD10.5T, RMD10.5, Panne Solution RMD10.5XT RMD10.5X Blocage du gaz, erreur Réinitialisez l’erreur. interne dans le module de Contactez le service après-vente si puissance l’erreur réapparaît. Contact à la terre, vanne de Réinitialisez l’erreur. Contactez le service après-vente si l’erreur réapparaît.
  • Seite 81: Nettoyage Et Entretien

    RMD10 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien du réfrigérateur, veil- lez à le débrancher de la source d’alimentation. AVIS ! N’utilisez jamais de produits corrosifs ou d’outils rigides ou pointus pour retirer la glace ou dégager des objets pris dans la glace.
  • Seite 82: Mise Au Rebut

    Garantie RMD10 ➤ Procédez comme indiqué (fig. b, page 10). Maintenance AVERTISSEMENT ! Les travaux sur les composants de gaz et l’installation électrique doivent être effectués uniquement par un professionnel qualifié. ➤ Faites vérifier l’installation de gaz et les conduites de raccordement avant la pre- mière mise en service, puis tous les deux ans par un expert agréé, afin de vous assurer qu’elles sont conformes aux réglementations de sécurité...
  • Seite 83: Caractéristiques Techniques

    Poids : 40 kg 41,5 kg Contrôle/certification : Pour la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil, veuillez vous reporter à la page produit correspondante sur dometic.com ou contacter directe- ment le fabricant (voir la dernière page). Informations détaillées dometic.com...
  • Seite 84: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen RMD10 Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........84 Veiligheidsinstructies .
  • Seite 85: Veiligheidsinstructies

    RMD10 Veiligheidsinstructies INSTRUCTIE Meer informatie over de bediening van het product. Veiligheidsinstructies De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: • beschadiging van het product door mechanische invloeden en verkeerde aansluitspanning • veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant •...
  • Seite 86: Veiligheid Bij Het Gebruik

    Veiligheidsinstructies RMD10 Gevaar voor de gezondheid • Dit toestel is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysische, zintuiglijke of geestelijke vaardig- heden of onvoldoende ervaring en kennis zonder passend toezicht of uitvoerige instructie betreffende gebruik van het toestel door een voor de veiligheid verantwoordelijke persoon.
  • Seite 87 RMD10 Veiligheidsinstructies Veiligheid tijdens bedrijf met gas WAARSCHUWING! Niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Explosiegevaar • Het toestel mag uitsluitend met de op het typeplaatje aangegeven druk worden gebruikt. Gebruik alleen vast ingestelde drukregelaars die voldoen aan de nationale voorschriften.
  • Seite 88 Veiligheidsinstructies RMD10 Veiligheid bij bediening VOORZICHTIG! Niet in acht nemen van deze voorzichtigheids- aanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel. Gevaar voor de gezondheid • Controleer of het koelvermogen van het apparaat voldoet aan de eisen van de levensmiddelen die u wilt koelen. •...
  • Seite 89: Beoogd Gebruik

    RMD10 Beoogd gebruik • Selecteer bij omgevingstemperaturen van +15 °C bis +25 °C de gemiddelde temperatuurinstelling. Beoogd gebruik Dit apparaat is geschikt voor: • Montage in campers en caravans • Het apparaat is bedoeld voor het koelen, invriezen en opslaan van levensmiddelen Het apparaat niet bedoeld voor: •...
  • Seite 90 Technische beschrijving RMD10 Symbool Beschrijving Gebruik met gelijkstroom Gebruik met gas Automatische modus: In de automatische modus selecteert de koelkast automatisch de meest efficiënte bedrijfsmodus overeenkomstig de volgende prioriteit: • Wisselstroom • Gelijkstroom • Accu: Symbool gaat branden, als de accupacks (optioneel) zijn geplaatst en het apparaat zich in standalone-gasbedrijf bevindt.
  • Seite 91: Koelkast Gebruiken

    RMD10 Koelkast gebruiken RMD10.5 en RMD10.5X Het leddisplay heeft de volgende bedienings- en displayelementen (afb. 1 B, pagina 3): Symbool Beschrijving Aan-/uit-schakelaar Foutweergave Gebruik met gelijkstroom Gebruik met gas Gebruik met wisselstroom Automatische modus Temperatuurindicatie Energieselectieknop MODE Temperatuurselectieknop Koelkast gebruiken INSTRUCTIE •...
  • Seite 92: Werking Bij Lage Buitentemperaturen

    Koelkast gebruiken RMD10 Tips voor optimaal gebruik van de koelkast • Bewaar de eerste 12 bedrijfsuren geen waren in de koelkast. • Bescherm het voertuiginterieur tegen overmatig verwarmen (bijvoorbeeld zon- neschermen in de vensters, airco). • Bescherm de koelkast tegen direct zonlicht (bijvoorbeeld zonneschermen in de vensters).
  • Seite 93: De Koelkast Inschakelen

    RMD10 Koelkast gebruiken De koelkast inschakelen ➤ 2 seconden indrukken – RMD10.5T, RMD10.5XT: regelknop – RMD10.5, RMD10.5X: knop ✓ De koelkast start met de laatst geselecteerde instellingen. De koelkast uitschakelen ➤ 4 seconden indrukken – RMD10.5T, RMD10.5XT: regelknop – RMD10.5, RMD10.5X: knop ✓...
  • Seite 94 Koelkast gebruiken RMD10 De koelkast bedienen (RMD10.5T en RMD10.5XT) Menunavigatie: afb. 3, pagina 4 ➤ Druk op de regelknop om het TFT-display te activeren. Het hoofdmenu is in drie regels onderverdeeld: Hoofdmenu Detailmenu Koelvermogenmenu Bedrijfsmodusmenu Instellingenmenu ➤ Selecteer met de regelknop het gewenste detailmenu. ➤...
  • Seite 95 RMD10 Koelkast gebruiken Tankstopmodus WAARSCHUWING! Schakel de koelkast uit of selecteer een andere bedrijfsmodus, als de tankstop langer dan 15 minuten duurt. Als het voertuig wordt uitgezet, schakelt de koelkast uit veiligheidsredenen naar tankstopmodus. Hierdoor wordt gasbedrijf 15 minuten geblokkeerd. Daarna scha- kelt de koelkast terug naar de normale, automatische modus.
  • Seite 96 Koelkast gebruiken RMD10 Standalone-gasbedrijf wordt aangegeven • RMD10.5T, RMD10.5XT: door symbolen • RMD10.5, RMD10.5X: knipperen van led elke 15 seconden De accu’s van het accupack moeten worden vervangen • RMD10.5T, RMD10.5XT: als de fout „E 14” wordt weergegeven • RMD10.5, RMD10.5X: als de fout wordt weergegeven 5.10 Koelvermogen instellen...
  • Seite 97 RMD10 Koelkast gebruiken 5.12 Aanwijzingen over het bewaren van levensmiddelen VOORZICHTIG! – Gevaar voor de gezondheid! • Controleer of het koelvermogen van de koelkast geschikt is voor de levensmiddelen die u wilt koelen. • Langdurig openen van de deur kan leiden tot een aanzienlijke tem- peratuurstijging in de compartimenten van de koelkast.
  • Seite 98: De Koelkast Ontdooien

    Koelkast gebruiken RMD10 5.13 Legborden positioneren WAARSCHUWING! Gevaar voor kinderen! Alle legborden zijn vast bevestigd om te voorkomen dat kinderen in de koelkast klimmen. • Verwijder de legborden alleen voor reiniging. • Breng de legborden weer aan en vergrendel ze. ➤...
  • Seite 99 RMD10 Koelkast gebruiken 5.15 De koelkastdeur in winterpositie zetten VOORZICHTIG! De winterpositie mag tijdens rijden niet worden gebruikt. Zet de koelkastdeur en de vriezerdeur in winterpositie, als u de koelkast langdurig niet gaat gebruiken. Zo wordt schimmelvorming voorkomen. ➤ Ontdooi de koelkast (hoofdstuk „De koelkast ontdooien” op pagina 98). ➤...
  • Seite 100: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen RMD10 Verhelpen van storingen INSTRUCTIE Voor een veilig gebruik van de 12-V-verbruikers in de caravan moet wor- den gegarandeerd dat het sleepvoertuig voldoende spanning levert. Bij sommige voertuigen schakelt het accumanagement de verbruikers automatisch uit om de voertuigaccu te beschermen. Raadpleeg uw voertuigfabrikant voor meer informatie.
  • Seite 101 RMD10 Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing In automatisch bedrijf: De netspanning is te laag. De koelkast keert automatisch terug De koelkast werkt in gas- naar wisselstroombedrijf zodra de bedrijf, hoewel hij op het netspanning weer voldoende is. wisselstroomnet is aange- sloten.
  • Seite 102 Verhelpen van storingen RMD10 WAARSCHUWING-type foutmeldingen Alle fouten van het WAARSCHUWING-type worden automatisch gereset nadat de fout werd verholpen. RMD10.5T, RMD10.5, Storing Oplossing RMD10.5XT RMD10.5X Defecte temperatuursensor Neem contact op met een in het koeldeel geautoriseerde klantenservice. Wisselstroomvoeding niet Sluit de koelkast aan op wissel- verbonden of wisselstroom- stroom of selecteer een ander spanning <...
  • Seite 103 RMD10 Verhelpen van storingen RMD10.5T, RMD10.5, Storing Oplossing RMD10.5XT RMD10.5X Geen verbinding tussen voe- Neem contact op met een geautori- dingseenheid en display seerde klantenservice. Geen koelcapaciteit in gas- Controleer of het apparaat gekan- modus teld is en pas dit aan indien nodig. Reset de fout.
  • Seite 104 Verhelpen van storingen RMD10 RMD10.5T, RMD10.5, Storing Oplossing RMD10.5XT RMD10.5X Gasblokkering, interne fout Reset de fout. in de voedingsmodule Neem contact op met de klanten- service, als de fout herhaaldelijk optreedt. Aardcontact, gasklep Reset de fout. Neem contact op met de klanten- service, als de fout herhaaldelijk optreedt.
  • Seite 105: Reiniging En Onderhoud

    RMD10 Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Ontkoppel de koelkast van de voeding alvorens het te reinigen en te onderhouden. LET OP! Gebruik bij de reiniging nooit borstels, schuursponsjes of harde of scherpe voorwerpen om ijs te verwijderen of om vastgevroren objecten los te maken.
  • Seite 106: Garantie

    Garantie RMD10 Onderhoud WAARSCHUWING! Werkzaamheden aan gas- en elektro-inrichtingen mogen uitsluitend door een geautoriseerde vakman worden uitgevoerd. ➤ Laat de gasinstallatie en de aangesloten gasafvoer vóór de eerste inbedrijfstelling alsmede elke twee jaar door een geautoriseerde vakman controleren op confor- miteit met nationale veiligheidsvoorschriften.
  • Seite 107: Technische Gegevens

    1245 x 523 x 550 mm 1245 x 523 x 605 mm Gewicht: 40 kg 41,5 kg Inspectie/certificatie: Voor de actuele EU-conformiteitsverklaring voor uw toestel, zie de desbetreffende productpagina op dometic.com of raadpleeg de fabrikant direct (zie achterzijde). Gedetailleerde informatie dometic.com...
  • Seite 108 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Diese Anleitung auch für:

Rmd10

Inhaltsverzeichnis