Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sundstrom SR 200 Gebrauchsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR 200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
противогаз за цяло лице SR 200
1. Въведение
2. Употреба
3. Слагане/Сваляне
4. Поддръжка
5. Технически спецификации
6. Списък на части
7. Ключ към символи
8. О добрения
1. въведение
Противогазът за цяло лице SR 200 може да се из-
ползва в три различни конфигурации:
• Заедно с филтри от редицата филтри на
Sundström.
• Заедно с вентилаторен блок SR 500 или SR 500
EX.
• Заедно с приспособление за компресиран въздух
SR 307, което тогава служи като дихателен апарат
с постоянен приток за свързване към подаване
на компресиран въздух.
Освен това, се предлага специална версия на SR
200 - SR 200 Airline, предназначена за връзка към
компресиран въздух, но е снабдена също така с
резервен филтър.
Противогазите за цяло лице SR 200 на Sundström
осигуряват на потребителя защита на дихателните
пътища и очите от замърсители на въздуха като
частици, микроорганизми, биохимични съставки,
газове/пари и комбинации от тези съставки.
Респираторът се състои от външна маска с визьор от
поликарбонат или ламинирано стъкло, който покрива
лицето на потребителя, интегрирана външна маска
с клапани за вдишване и издишване, която покрива
носа, устата и брадата на потребителя, ремък за гла-
вата с 6 точки за монтиране, който държи респиратора
на място и един филтърен адаптор за свързване на
стандартни филтри на Sundström. Вдишаният въздух
преминава през филтър и мембрана във вътрешната
маска. Част от въздуха преминава вътре във визьора,
за да предотврати замъгляване. Издишваният въздух
се изхвърля от противогаза през два изходни вентила.
Предлагат се голямо разнообразие от аксесоари.
Виж секция 6, списък на частите.
1.2 Предупреждения/Ограничения
Обърнете внимание, че може да има различия в
националните регулации за употреба на защитно
дихателно оборудване.
Оборудването не трябва да се използва
• Ако противогазът не може да прилепне плътно по
време на теста за поставяне.
• Ако околният въздух няма нормално кислородно
съдържание.
• Ако замърсителите са неизвестни или липсват
адекватни предупреждаващи свойства.
• В среди, които представляват непосредствена
опасност за живота и здравето.
• С кислород или обогатен с кислород въздух.
• Ако намирате, че дишането е трудно.
• Ако изпитвате замаяност, гадене или друг
дискомфорт.
• Ако усещате миризма или вкус на замърсители.
• Ако усещате всякакъв друг забележим физически
ефект.
• Ако имате брада или бакенбарди, не можете да
очаквате маската да прилепне добре.
• Ако имате окосмяване между кожата и прилеп-
ващата повърхност на маската от рода на набола
брада, брада, мустак или бакенбарди, които имат
контакт с повърхността на респиратора.
• Ако белези или други физически характеристики
могат да смущават правилното поставяне на
респиратора.
• Дръжки на очила също могат да увеличат изпус-
кането. Вместо да използвате обикновени очила,
използвайте предписани лещи, които се поставят
в специалната рамка за очила на Sundström.
• В експлозивни или запалими среди. Следвайте
регулациите, които са в сила за такива условия.
Ако компетентен орган не специфицира подходящата
защита или ако не се чувствате сигурни относно
правилното приложение, избор или поддръжка на
това оборудване, консултирайте се с Вашия началник,
отговорника по безопасността или местната здравна
организация.
Очевидно Вие сте добре дошли в случай, че се обър-
нете към Sundström Safety AB.
2. употреба
2.1 Разопаковане
Проверете дали оборудването е пълно, съобраз-
но опаковъчния лист и дали няма транспортна
повреда.
2.2 Опаковъчен лист
• Противогаз за цяло лице
• Филтърен адаптор
• Държач на предварителен филтър
• Диск за тестване
• Почистваща тъкан
• Идентификационна табела
• Инструкции за потребителя
BUL
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis