Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ограничение Потребления Электроэнергии - Jacuzzi VIRTUS Montageanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VIRTUS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
тральная, 380-415 В 2-3N ~) перед подключением, уда-
лите указанную перемычку или мосты, расположенные
вблизи клеммной колодки.
 Проверьте расположение переключателей («dip-switch»)
на основе модели спа и выбранных параметров.
 СКАМЬЯ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ "b1"
dip switch 1 Ограничение потребления электроэнергии
(OFF=16A; ON=32A).
dip switch 2 Насос 1 (проверьте, что он находится в по-
ложении OFF).
dip switch 3 Насос 2 (проверьте, что он находится в по-
ложении ON).
dip switch 4 наддув (OFF = присутствует, ON = недосту-
пен).
dip switch 5 Фильтрующий насос (OFF = присутствует,
ON = недоступен).
dip switch 6 ВСПОМОГ. контакт (ВЫКЛ.= режим нагрева:
нагреватель, теплообменник или тепловой
насос Jacuzzi® Eco Heat; ВКЛ.= режим охлаж-
дения: для теплового насоса Jacuzzi® Cool
Power).
dip switch 7 Переключатель потока (убедитесь, что он
находится в положении OFF).
dip switch 8 Обнаружение потока (убедитесь, что он на-
ходится в положении OFF).
 СКАМЬЯ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ "b2"
dip switch 1 Уровень (убедитесь, что он находится в по-
ложении ON).
dip switch 2 Отключает фильтрующий насос, в зависи-
мости от уровневого датчика (должен быть
установлен на ВКЛ.).
dip switch 3 Датчик уровня (проверьте, что он находит-
ся в положении OFF).
dip switch 4 Датчик температуры (проверьте, что он
находится в положении OFF).
- Для гарантии класса защиты против струй воды, предусмо-
тренного нормативами, был монтирован кабельный зажим,
для облегчения соединения с электрической сетью.
- При завершённой установке должен быть герметически за-
крыт кабельный зажим и крышка коробки.
М
,
одели
предусМотренные для теплового насоса
J
® (e
H
/c
acuzzi
co
eat
ool
ций по подсоединению спа, смотрите соответствующее ру-
ководство.
b2
b1
ON
1
2
3
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
p
):
для получения инструк-
ower
JACUZZI EUROPE S.p.A. не несёт ответственность в случае если:
Установка осуществляется неквалифицированным и/или не
имеющим разрешение на сертификацию выполненной рабо-
ты персоналом.
Не соблюдаются нормы и положения закона, соответству-
ющие электрооборудованию помещений, действующие в
стране монтажа оборудования.
Не соблюдаются правила установки и технического обслу-
живания, приведённые в данном руководстве.
4
Для установки используются непригодные и/или несерти-
фицированные материалы.
Spa устанавливаются в нарушение указанных выше положений.
Выполняются неправильные операции, снижающие класс
защиты электрооборудования от струй воды, или изменя-
ющие защиту от поражения электрическим током при пря-
мых и непрямых контактах, или приводящие к аномальным
условиям изоляции, утечкам тока или перегреву.
Изменяются компоненты или части оборудования по от-
ношению к их состоянию при поставке, обеспечивая снятие
ответственности с Изготовителя.
Ремонт оборудования осуществляется неавторизованным
персоналом, или при использовании неоригинальных запас-
ных частей Jacuzzi Europe S.p.A.
Ограничение потребления электроэнерги
В случае недостаточности электроэнергии и необходимо-
сти включения ограничителя энергопотребления, следует
произвести конфигурацию системного программного обе-
спечения в соответствии с приведенными указаниями (см.
электрические схемы для определения типа электрической
коробки ни щите спа).
 Убедитесь, что спа-центр отключен от линии электропита-
ния.
 Снимите крышку электрического блока и установите пе-
реключатель («dip-switch») n ° 1 в положение «OFF».
91
ON
1
2
3
4
5
6
7
8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis