Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chicco TRIO LOVE UP Gebrauchsanleitung Seite 94

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRIO LOVE UP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
suoritetaan reisituen alla olevista kahdesta painikkeesta
(kuva 20).
ERGONOMISET, SÄÄDETTÄVÄT "DOUBLE TWIST"
-KAHVAT
21. Painamalla kahvaosassa olevaa painiketta se voidaan
kiertää haluttuun asentoon, jolloin se saadaan käyttäjän
kannalta mukavimpaan korkeuteen ja sopivaan asen-
toon (kuva 21). Kahva voidaan asettaa 8 eri asentoon.
22. HUOMIO: käytön aikana kahvaa ei saada käyttää alas kään-
netyssä asennossa (kuva 22). Käyttövaiheessa kahvojen tu-
lee olla yläasennossa, kuten on esitetty kuvassa 22 A.
YHDISTETTY TYÖNTÖAISA
23. Kahvat yhdistetään yhdeksi työntöaisaksi kohdistamalla
tapit A ja B niille tarkoitettuihin reikiin (kuva 23) ja pai-
namalla ne paikalleen kunnes kuuluu lukittumisesta
ilmoittava napsahdus.
24. Työntöaisan yhdysosa poistetaan painamalla samanai-
kaisesti kahta keskivipua sisäänpäin (kuva 24) ja irrotta-
malla yhdysosa ylöspäin vetäen (kuva 24 A).
HUOMIO: ennen kuin tuotetta käytetään yhdistetyllä työntö-
aisalla on aina varmistettava, että asennus on suoritettu oikein.
HUOMIO: älä koskaan käytä yhdistettyä työntöaisaa rattai-
den nostamiseen, jos lapsi on rattaissa.
SEISONTAJARRU
Seisontajarru vaikuttaa samanaikaisesti rattaiden kumpaankin
takapyörään. Rattaiden käytön helpottamiseksi on käyttöön
otettu STOP & GO -jarrutusjärjestelmä, joka on merkitty
asianmukaisilla, takajarruvipuihin kiinnitetyillä värikkäillä
etikettitarroilla.
25. Rattaiden jarru kytketään päälle painamalla alaspäin
oikeanpuoleista vipua (kuva 25). Esiin tulee automaat-
tisesti punainen STOP-etiketti, ja vastakkaisen puolen
vipu napsahtaa ylöspäin.
26. Rattaiden jarru laitetaan pois päältä painamalla alaspäin
vasemmanpuoleista vipua (kuva 26). Esiin tulee auto-
maattisesti vihreä GO-etiketti, ja vastakkaisen puolen
vipu napsahtaa ylöspäin.
HUOMIO: Käytä jarrua aina pysähdyksen aikana. Älä jätä
rattaita koskaan kaltevalle tasolle, vaikka seisontajarru olisikin
kytkettynä, jos lapsi on rattaissa.
HUOMIO: varmista jarruvivun käytön jälkeen, että jarrut
ovat kytkeytyneet päälle asianmukaisesti kummassakin ta-
kapyöräryhmässä.
KÄÄNTYVÄT PYÖRÄT
Rattaat on varustettu etupyörillä, joita voidaan käyttää
kääntyvinä/kiinteinä. Pyöriä suositellaan käyttämään kiin-
teinä silloin kun kuljetaan erityisen epätasaisessa maastos-
sa. Sen sijaan pyöriä suositellaan käytettäviksi kääntyvinä
normaalilla tiepinnalla, sillä kääntyvät pyörät parantavat
rattaiden ohjattavuutta.
27. Etupyörät saadaan kääntyviksi työntämällä jalalla alas-
päin etuvipua, kuten on esitetty kuvassa 27. Etupyörät
saadaan kiinteiksi nostamalla vipua jalalla. Asennosta
riippumatta pyörä lukittuu suoraan asentoon.
HUOMIO: Molempien pyörien kääntyminen on aina oltava
samanaikaisesti lukittuna tai vapautettuna.
RATTAIDEN SULKEMINEN
HUOMIO: pidä tätä toimenpidettä suorittaessasi huolta sii-
tä, että lapsi ja mahdolliset muut lapset ovat sopivalla etäi-
syydellä. Varmista näiden vaiheiden aikana, että rattaiden
liikkuvat osat eivät joudu kosketuksiin lapsen ruumiinosien
kanssa. Rattaat voidaan sulkea sekä menosuuntaan että äi-
tiä kohti katsovassa asennossa. Noudatettavat ohjeet ovat
samat kummallekin vaihtoehdolle.
Ennen rattaiden sulkemisen aloittamista on kuomu suljet-
tava ja kohdistettava selkänojaan.
HUOMIO: Jotta rattaat voitaisiin sulkea, on työntöaisan yh-
dysosa aina poistettava (jos se on paikallaan).
HUOMIO: Korin sisältö on tyhjennettävä ennen rattaiden
sulkemista.
28. Rattaat suljetaan painamalla painiketta 1 – push (kuva
28) ja samanaikaisesti painamalla painiketta 2, joka sijait-
see tekstin 2-pull alla (kuva 28 A). Pidä kumpaakin pai-
niketta painettuna ja käytä sulkumekanismia ylöspäin
vetäen (kuva 28 B). Rattaat on nyt suljettu täysin (kuva
28 C). Suljetut rattaat saadaan pienempään kokoon vie-
mällä selkänoja taaksepäin.
HUOMIO: Kun rattaat ovat sulkeutuneet, painike 1 palau-
tuu alkuasentoon (koholle), kuva 28D.
29. Käännä sitten kahvat eteenpäin (kuva 29). Suljetut ja lu-
kitut rattaat pysyvät itsestään pystyssä.
TURVAKAUKALON JA KOPAN KÄYTTÖ
Näihin rattaisiin voidaan asentaa ainoastaan turvakaukalo
OASYS 0+ UP/OASYS I-SIZE ja koppa Love Up, jotka kiin-
nitetään runkorakenteeseen samaa kiinnitysjärjestelmää
käyttäen. Kopan ja turvakaukalon kiinnittäminen ja irrotta-
minen on suoritettava kyseisiä ohjeita noudattaen. Ennen
turvakaukalon tai kopan kiinnittämistä on rattaista poistet-
tava istuinosa.
HUOMIO: Ennen kuin rattaita käytetään yhdistelmänä ko-
pan tai turvakaukalon kanssa on aina ehdottomasti varmis-
tettava, että kiinnitysjärjestelmä on lukittunut oikein.
HUOMIO:
TURVAKAUKALO:
leen oikein, paina kumpaakin rakenteen kiinnityslaitteissa
olevaa valkoista painiketta ja suorita kiinnittäminen uudel-
leen; varmista lopuksi, että kytkeytyminen on tapahtunut
oikein. Jos näin ei ole, ota yhteyttä Chicco-huoltopalveluun.
HUOMIO:
varmista ennen käyttöä, että koppa on kiinnitetty
hyvin, vetämällä sitä ylöspäin.
KIT COMFORT
Kit Comfort-varustukseen kuuluu 2 olkahihnaa ja yksi haarahihna.
30. Pujota olkakappaleet hihnoihin kuvassa 30 näytetyllä tavalla
ja haarakappale sille tarkoitetusta aukosta (kuva 30 A).
JALKAPEITE
Jalkapeitettä voidaan käyttää kahdella eri tavalla.
31. Jalkapeite voidaan kääntää turvakaaren yli ja kiinnittää
aukoista, kuten on esitetty kuvassa 31, tai sen yläosa voi-
daan kuljettaa turvakaaren alta ja kiinnittää ylempään
asentoon laittamalla napit kuomun kankaan reunassa
oleviin aukkoihin (kuva 31 A).
LAUKKU
32. Laukkua voidaan käyttää kahdessa eri asennossa.
Käyttötapa 1: kiinnitä laukku sivuissa olevilla kahdella
painonapilla, kuten kuvassa 32. Käyttötapa 2: kiinnitä
laukku rattaiden kahvoihin siten, että kantohihna kulkee
tähän tarkoitetuista aukoista, kuten kuvassa 32 A.
HUOMIO: älä laita laukkuun yli 2 kilon painoista kuormaa.
94
Jos se ei ole kytkeytynyt paikal-
TA
Ra
33
34
SA
Ra
35
HU
ole
se
ko
rat
oh
ko
ve
TA
Tu
jei
Ta
joh
pa
Vir
ma
ta

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis