Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chicco TRIO LOVE UP Gebrauchsanleitung Seite 70

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRIO LOVE UP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
дню дугу (мал. 15).
16. Капюшон має висувну сітку, яка допомагає захистити
дитину від надто яскравого світла (мал. 16)
17. Для того щоб зняти задню накладку та трансформу-
вати капюшон у літню парасольку, відкрийте задню
змійку (мал. 17) та відстебніть кнопки на задній сто-
роні спинки сидіння.
18. Для того щоб зняти капюшон, достатньо потягну-
ти його вгору, знімаючи зі з'єднувальних механізмів
(мал. 18).
УВАГА: Кріплення капюшона необхідно виконати з обох
сторін прогулянкового візку. Перевірте надійність його
закріплення.
РЕГУЛЮВАННЯ СПИНКИ
19. Натискаючи на кнопку, розташовану на спинці візку,
можна регулювати її нахил за бажанням (мал. 19). При
відпусканні кнопки спинка блокується в найближчому
положенні. Щоб підняти спинку, достатньо проштовх-
нути її вгору.
УВАГА: Регулювання може бути дещо ускладнене, якщо
у візку знаходиться дитина.
РЕГУЛЮВАННЯ ОПОРИ ДЛЯ НІГ
20. Підставка для ніг регулюється, приймаючи два поло-
ження. Для її регулювання користуйтесь двома кнопка-
ми під підставкою для ніг (мал. 20).
ЕРГОНОМІЧНА РЕГУЛЬОВАНА РУЧКА DOUBLE
TWIST
21. Premendo
il
tasto
possibile ruotare la stessa nella posizione desiderata,
adattandola all'altezza ed alla posizione più comoda
per l'utilizzatore (fig. 21). Ручку можна встановити у 8
різних положеннях.
22. УВАГА: під час використання ручка не повинна зна-
ходитися в нижньому положенні (мал. 22). Робоче по-
ложення ручок - верхнє, як показано на малюнку 22 A.
З'ЄДНУВАЛЬНА РУЧКА
23. Для того щоб прикріпити з'єднувальну ручку, сости-
куйте важелі A та B з відповідними отворами (мал. 23)
таким чином, щоб почути клацання.
24. Для того щоб зняти з'єднувальну ручку, натисніть од-
ночасно два центральні важелі всередину (мал. 24) та
зніміть її, потягнувши вгору (мал. 24 A).
УВАГА: перед використанням виробу з з'єднувальною
ручкою завжди перевіряйте правильність монтажу.
УВАГА: не використовуйте з'єднувальну ручку для під-
няття прогулянкового візка з дитиною всередині.
СТОЯНКОВЕ ГАЛЬМО
Стоянкове гальмо гальмує одночасно обидва задні колеса
візка. Для спрощення використання візка впроваджена
гальмівна система STOP & GO, позначена відповідними
кольоровими наліпками на задніх гальмівних важелях.
25. Для гальмування візка натисніть вниз важіль спра-
ва (мал. 25). Автоматично з'явиться червона наліпка
STOP, і важіль с протилежного боку піднімиться вгору.
26. Для того щоб розблокувати візок, натисніть вниз
важіль зліва (мал. 26). Автоматично з'явиться зелена
наліпка GO, і важіль з протилежного боку піднімиться
вгору.
posto
sull'impugnatura,
УВАГА: Використовуйте гальмівний пристрій кожен раз,
коли Ви зупиняєте візок. Ніколи не залишайте візок з ди-
тиною на похилій поверхні, навіть при задіяному гальмі.
УВАГА: Після натиснення на важіль гальмівного при-
строю переконайтеся, що гальма правильно спрацюва-
ли на обох групах задніх коліс.
ПЛАВАЮЧІ КОЛЕСА
Візок оснащений передніми колесами, які можна вико-
ристовувати в поворотному або заблокованому стані.
На нерівних поверхнях (щебінь, ґрунтова дорога і т.д.)
доцільно використовувати заблоковані колеса, тому що
вони гарантують потрібну плавність руху. Плаваючі ко-
леса рекомендуються для більшої маневреності візка на
нормальній дорозі.
27. Щоб передні колеса вільно поверталися, натисніть
ногою вниз на передній важіль, як зображено на ма-
люнку 27. Щоб заблокувати передні колеса, підійміть
ногою важіль вгору. Незалежно від положення коле-
са, воно буде заблоковано в прямому положенні.
УВАГА: Обидва колеса повинні бути одночасно або за-
блоковані, або розблоковані.
СКЛАДАННЯ ВІЗКА
УВАГА: при виконанні цих дій переконайтеся, що Ваша
дитина й інші діти перебувають на безпечній відстані від
візка. Стежте, щоб під час цих операцій рухомі частини
прогулянкового візка не торкалися дитини. Візок можна
скласти і тоді, коли він знаходиться у положенні "облич-
чям вперед", і тоді, коли він знаходиться у положенні "об-
è
личчям до мами". Інструкції призначені для 2 варіантів.
Перш ніж складати візок, закрийте капюшон, зрівнявши
його зі спинкою.
УВАГА: Для того щоб скласти візок необхідно завжди
знімати з'єднувальну ручку (якщо вона встановлена).
УВАГА: Перш ніж скласти візок, необхідно повністю
звільнити корзину.
28. Для того щоб скласти візок, натисніть кнопку 1 – push
(мал. 28) та одночасно натисніть кнопку 2, розташо-
вану під написом 2-pull (мал. 28 A). Утримуючи натис-
нутими обидві кнопки, потягніть механізм складання
вгору (мал. 28 B). Тепер складання візка завершено
(мал. 28 C). Для того щоб зменшити габаритні розміри
складеного візка, відведіть спинку назад.
УВАГА: Після складання кнопка 1 повернеться у почат-
кове положення (висунуте), мал. 28D.
29. Відкиньте вперед ручки (мал. 29). Складений та за-
блокований візок буде самостійно утримуватися у
вертикальному положенні.
ВИКОРИСТАННЯ
ПЕРЕНОСНОЇ КОЛИСКИ
На цьому візку можна встановлювати тільки автокрісло
OASYS 0+ UP/OASYS I-SIZE для дітей віком від народжен-
ня та сумку Love Up, які передбачають використання
системи приєднання до каркаса. Для закріплення та
зняття колиски або дитячого крісла слідуйте відповід-
ним інструкціями. Перед тим як прикріплювати автокріс-
ло або сумку, зніміть сидіння з візка.
УВАГА: Перш ніж використовувати візок в комбінації з
переносною колискою або дитячим автокріслом, завж-
ди перевіряйте, щоб система кріплення була правильно
заблокована.
70
ДИТЯЧОГО
АВТОКРІСЛА
УВ
на
то
ку
ко
УВ
ко
КО
Ко
лю
30
ПО
По
ни
31
СУ
32
УВ
КО
Віз
33
34
ДО
Ди
35
І
УВ
пр
ос
пл
ти
Ва

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis