Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chicco TRIO LOVE UP Gebrauchsanleitung Seite 81

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRIO LOVE UP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
ue.
canismo de fechamento (fig. 28B). Então, o fechamento
ea-
do carrinho estará completo (fig. 28C). Para diminuir o
) e
volume do carrinho de passeio fechado, puxe o encosto
para trás.
ATENÇÃO: Quando estiver fechado o botão 1 voltará à po-
om
or-
sição inicial (saliente), fig. 28D.
29. Então, gire as alças para a frente (fig. 29). O carrinho fe-
r o
chado e bloqueado permanece em pé sozinho.
UTILIZAÇÃO DA CADEIRA E MOISÉS
Neste carrinho podem ser acopladas somente a cadeirinha
m-
auto OASYS 0+ UP/OASYS I-SIZE e o moisés Love Up, por-
ar-
que possuem o mesmo sistema de fixação à estrutura. Para
O,
a fixação e liberação do moisés ou da cadeira consulte as
os
instruções apropriadas. Antes de fixar a cadeirinha auto ou
o moisés, remova o assento do carrinho.
ATENÇÃO: Antes de usar o carrinho em combinação com
di-
eta
moisés ou cadeira, verifique sempre se o sistema de fixação
está devidamente bloqueado.
ATENÇÃO:
da
CADEIRINHA PARA AUTOMÓVEL:
ma
presa corretamente, pressione ambos os botões brancos
.
existentes nos dispositivos de fixação da estrutura e repita o
ver
procedimento de fixação, certificando-se de que esteja perfei-
in-
tamente bloqueada. Se isso não ocorrer, contate o serviço de
os
assistência técnica da Chicco.
ATENÇÃO: antes do uso, verifique se o moisés está bem fixa-
ifi-
do puxando-o para cima.
em
KIT COMFORT
O Kit Comfort é composto por duas tiras dos ombros e um
retentor entrepernas acolchoadas.
re-
30. Coloque as tiras dos ombros nos cintos, como indicado na
do
figura 30, e passe o retentor entrepernas pela respectiva
das
abertura (fig. 30A).
r a
COBRE-PERNAS
l.
rre
O cobre-pernas pode ser usado em dois modos diferentes.
do
31. O cobre-pernas pode ser dobrado acima da barra de
an-
proteção e fixado com as presilhas, como ilustrado na
ão
figura 31, ou pode-se passar a parte superior do co-
da
bre-pernas sob a barra de proteção e fixá-la na posição
mais alta, inserindo os botões nas presilhas presentes
nte
nas extremidades do tecido da capota (fig. 31A).
BOLSA
32. A bolsa pode ser utilizada em duas posições diferen-
ça
tes. Modalidade 1: acople a bolsa com os dois botões
ue-
de pressão de ambos os lados, mostrados na figura 32.
am
Modalidade 2: acople a bolsa às alças do carrinho, pas-
ser
sando a alça nas aberturas, como mostrado na figura 32A.
ATENÇÃO: não carregue a bolsa com peso superior a 2 kg.
ol-
as
CESTO PORTA-OBJETOS
an-
O carrinho possui um grande cesto porta-objetos.
33. Para montar o cesto no carrinho, faça passar na parte
eti-
da frente a fita de tecido na área apropriada e aperte o
botão de pressão (fig. 33). Repita a operação também
an-
no outro lado.
34. Complete a fixação do cesto na parte traseira, fazendo
fig.
passar a fita de tecido no tubo indicado na fig. 34 e aper-
do
tando o botão de pressão, e insira o velcro no lugar corre-
bo-
to fechando-o no cesto (fig. 34A).
me-
CAPA DE CHUVA
O carrinho é equipado com uma capa de chuva.
35. Fixe a capa de chuva no carrinho usando as presilhas de
tecido posicionadas sobre a articulação dos tubos late-
rais e os botões de pressão localizados acima das rodas
dianteiras (fig. 35). Depois de usar, se a capa de chuva
estiver molhada, deixe secar ao ar livre antes de guardar.
A capa de chuva pode ser usada em ambas as configu-
rações, voltado para a frente ou voltado para o adulto.
ATENÇÃO: A capa de chuva não pode ser usada no car-
rinho sem a capota, pois pode provocar a asfixia da crian-
ça. Nunca deixe a criança no carrinho de passeio, exposto
ao sol, com a capa de chuva montada, para evitar risco de
aquecimento excessivo.
Atenção! Importante: as imagens e instruções contidas
neste manual referem-se a uma versão do carrinho; alguns
componentes e algumas funções aqui descritas podem va-
riar conforme a versão que adquiriu.
GARANTIA
Se não estiver
O produto tem garantia contra qualquer defeito de confor-
midade em condições normais de uso, de acordo com o
disposto no manual de instruções.
Contudo, a garantia não se aplica em caso de danos provo-
cados por uso impróprio, desgaste ou acidente.
Quanto à duração da garantia sobre defeitos de conformi-
dade, consulte as disposições específicas das normas apli-
cáveis no país de aquisição, se previstas.
81

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis