Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Consejos y Advertencias de Seguridad
  • Instalación
  • Modo de Empleo
  • Safety Advice and Warn- Ings
  • Installation
  • Conseils et Mesures de Sécurité
  • Entretien
  • Installazione
  • Anomalie E Riparazioni
  • Utilização E Cuidados
  • Comando à Distância
  • Modo de Utilização
  • Gebruiksaanwijzing
  • Temperatuurinstelling
  • Thermische Beveiliging
  • Panel Sterowania
  • Sposób Użycia
  • Ochrona Przed Przegrzaniem
  • Инструкция По Технике Безопасности
  • Сервисное Обслуживание
  • Дистанционное Управление
  • Настройка Температуры
  • После Использования
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Дистанционно Управление
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Català
RCMB25
Calefactor de pared
Wall mounted heater
Chauffage céramique mural
Wand-heizstrahler
Termoventilatore da parete
Aquecedor de parede
Wandkachel
Grzejnik ścienny
Επιτοιχια θερμαστρα
Настенный обогреватель
Aerotermă de perete
Стенен отоплителен уред
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus Alpatec RCMB25

  • Seite 1 Català RCMB25 Calefactor de pared Wall mounted heater Chauffage céramique mural Wand-heizstrahler Termoventilatore da parete Aquecedor de parede Wandkachel Grzejnik ścienny Επιτοιχια θερμαστρα Настенный обогреватель Aerotermă de perete Стенен отоплителен уред...
  • Seite 3 º VIII XIII Fig.1...
  • Seite 24: Ratschläge Und Sicher- Heitshinweise

    über die Risiken Sehr geehrter Kunde, desselben im Klaren sind. Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS ALPATEC Gerät zu kaufen. - Personen, denen es an Wis- Die Technologie, das Design und die Funktiona- sen im Umgang mit dem Gerät lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten...
  • Seite 25 zes ausgeht, auszuschließen, - Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich geeignet. sollte das Gerät nicht über eine - Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Hal- externe Schaltvorrichtung, wie terung benutzt werden. beispielsweise eine Zeitschal- - Stellen Sie bitte das Gerät in ausreichender Ent- fernung von brennbaren Stoffen wie zum Beispiel tuhr, betrieben oder an eine Textilien, Pappe, Papier und so weiter auf.
  • Seite 26: Betrieb

    BEZEICHNUNG fbewahren. - Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit A Austrittsgitter aussetzen. Wasser, das eventuell in das Gerät B Kabel gelangt, erhöht die Elektroschockgefahr. C LED-Display - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten D Schrauben Händen. E Dübel F Fernbedienung - Wärmeunempfindliche Personen dürfen das G An/ Austaste Gerät nicht verwenden (da das Gerät aufheizba-...
  • Seite 27: Benutzungshinweise

    - Der Stecker muss leicht erreichbar sein, um ihn KONFIGURIERUNG AUF DEM BEDIENFELD im Notfall aus der Steckdose ziehen zu können. - Betätigen Sie zum Einschalten des Geräts die - Für optimale Leistung installieren Sie das Gerät Funktionstaste F (a). Das Gerät tritt in den Ven- an einer kühlen Wand (Außenwand) und mögli- tilatormodus und auf dem Bildschirm erscheint chst unter einem Fenster.
  • Seite 28 auswählen. Das Licht im Uhrsymbol geht an. einzustellen. Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät - Im Modus „Fenstersensor“ schaltet sich das automatisch mit einer Standardtemperatur von Gerät 30 Minuten lang automatisch ab, wenn 23ºC ein. die Umgebungstemperatur in 10 Minuten um - Das Gerät schaltet sich nach 12 Stunden Be- 5-10ºC fällt.
  • Seite 29: Störungen Und Repara- Tur

    rer Nichtnutzung oder aber nach längerem ausschließlichen Ventilatorbetrieb im Heiz- modus in Betrieb genommen wird, so kann es anfangs zu einer leichten, ungefährlichen Rauchbildung kommen. Das liegt daran, dass Staubkörner und Partikel verbrennen, die sich im Heizelement angesammelt haben. Dies kann vermieden werden, indem das Gerät vorab gereinigt wird, und zwar durch die Gitter des Geräts, entweder mit einem Staubsuager oder...
  • Seite 30 RCMB 25 Wärmeleistung Nennwärmeleistung P 2,0 kW Minimale Wärmeleistung (Richtwert) P Maximale kontinuierliche Wärmeleistung P 2,0 kW max,c Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmeleistung el Bei Mindestwärmeleistung el Im Bereitschaftszustand 0,029 kW Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Rau- mund/ oder Außentemperatur Elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der...
  • Seite 92 Español Français GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Este producto goza del reconocimiento y protec- Ce produit est reconnu et protégé par la garantie ción de la garantía legal de conformidad con la le- établie conformément à la législation en vigueur. gislación vigente.

Inhaltsverzeichnis