Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
TROPICANO 3.5
TROPICANO 3.5 OSCILLATING
Calefactor
Fan Heater
Chauffage soufflant
Heizgerät
Stufa
Aquecedor
Calefactor
Verwarmingstoestel
Grzejnika
Αερόθερμου
обогревателя
Încălzire
Печка

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus Alpatec TROPICANO 3.5

  • Seite 1 TROPICANO 3.5 TROPICANO 3.5 OSCILLATING Calefactor Fan Heater Chauffage soufflant Heizgerät Stufa Aquecedor Calefactor Verwarmingstoestel Grzejnika Αερόθερμου обогревателя Încălzire Печка...
  • Seite 2 ES: Producto indicado para ser usado en espacios correctamente aislados. En caso contrario su utilización deberá ser puntual. CA: Aquest producte només és adequat per a espais ben aïllats o d’ús oca- sional. EN: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FR: Ce produit ne peut être utilisé...
  • Seite 3 TROPICANO 3.5 TROPICANO 3.5 OSCILLANTING...
  • Seite 4: Modo De Empleo

    - ADVERTENCIA: No quedarse dormido mien- F Interruptor de oscilación* tras se use este aparato, ya que existe riesgo de daños. (*) Solo disponible en el modelo Tropicano 3.5 - Colocar el mando termostato a la posición de Oscillating mínimo (MIN), no garantiza la desconexión permanente del aparato.
  • Seite 5 LIMPIEZA FUNCIÓN VENTILADOR: - Seleccionar la posición ventilador. - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de - Verificar que el mando termostato está situado limpieza. al máximo. - Limpiar el aparato con un paño húmedo FUNCIÓN CALEFACTOR: impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
  • Seite 6: Before Use

    - Turn the thermostat control to the minimum F Oscillating switch* (MIN) setting. This does not mean that the heater is switched off permanently. (*) Only available in the model Tropicano 3.5 Oscillating INSTRUCTIONS FOR USE If the model of your appliance does not have the...
  • Seite 7 HEATER FUNCTION: base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance. - Select the desired heating power. - Do not let water or any other liquid get into the - Check that the thermostat control is set to the air vents to avoid damage to the inner parts of temperature required.
  • Seite 8: Utilisation Et Entretien

    RADIATEUR - Vérifier que les grilles de ventilation de l’appa- TROPICANO 3.5 reil ne soient pas obstruées par de la poussiè- TROPICANO 3.5 OSCILLATING re, des saletés ou tout autre objet. - Toujours utiliser l'appareil sous surveillance. DESCRIPTION - Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
  • Seite 9 FONCTION VENTILATEUR : - Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent et - Sélectionner la position ventilateur. le laisser sécher. - Vérifier que la commande thermostat est rég- - Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH lée au maximum.
  • Seite 10: Beschreibung

    F Schwenkfunktionsschalter* - Gerät nicht zum Trocknen von Haus- oder andere Tieren benützen. (*) Nur für das Tropicano 3.5 Oscillating verfügbar - Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien jeglicher Art verwenden. Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem - WARNUNG: Schlafen Sie während der Benut-...
  • Seite 11: Ventilator-Funktion

    REINIGUNG - Den Temperaturregler drehen (A), bis er sich an der Position befindet, die der richtigen Tem- - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie peratur entspricht. das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini- - Die Leuchtanzeige (C) leuchtet auf. gung beginnen.
  • Seite 12: Prima Dell'uso

    F Interruttore di oscillazione* - AVVERTIMENTO: Fare attenzione a non ad- dormentarsi con l’apparecchio in funzionamen- (*) Disponibile solo nel modello Tropicano 3.5 to, giacché esiste un pericolo di danni. Oscillating - Regolare il comando termostato sulla posizione...
  • Seite 13 PULIZIA - La spia luminosa (C) si accenderà. - Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet- FUNZIONE VENTILATORE: tare che l’apparecchio si raffreddi, prima di - Selezionare la posizione ventilatore. eseguirne la pulizia. - Controllare che il comando termostato sia - Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, posizionato sul massimo.
  • Seite 14: Utilização E Cuidados

    - Colocar o termóstato na posição de mínimo (*) Apenas disponível no modelo Tropicano 3.5 (MIN) não garante que o aparelho fique total- Oscillating mente desligado.
  • Seite 15 LIMPEZA - O indicador luminoso (C) acende-se. - Desligue o aparelho da corrente elétrica e FUNÇÃO DE VENTILADOR: deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer - Selecione a posição de ventilação. operação de limpeza. - Verifique se o regulador do termóstato está - Limpe o aparelho com um pano húmido com colocado no máximo.
  • Seite 16 - Posar el comandament del termòstat a la posi- ció de mínim (MIN) no garanteix la desconne- xió permanent de l’aparell. (*) Només disponible en el model Tropicano 3.5 Oscillating INSTRUCCIONS D’ÚS En el cas que el model del vostre aparell no disposi dels accessoris descrits anteriorment, NOTES PRÈVIES A L’ÚS:...
  • Seite 17 - Verifiqueu que el comandament termòstat - Netegeu l’aparell amb un drap humit impreg- estigui situat al màxim. nant amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo. FUNCIÓ CALEFACTOR: - No feu servir dissolvents ni productes amb un - Seleccioneu la potència de calefacció desitja- factor pH àcid o bàsic com el lleixiu ni produc- tes abrasius per netejar l’aparell.
  • Seite 18: Gebruik En Onderhoud

    - WAARSCHUWING: Val tijdens het gebruik van F Oscilleerknop* dit apparaat niet in slaap; hierdoor kan schade ontstaan. (*) Enkel verkrijgbaar op het model Tropicano 3.5 - Wanneer men de thermostaat op de minimum Oscillating stand (MIN) zet, garandeert dit niet dat het apparaat permanent uitgeschakeld is.
  • Seite 19 REINIGING VENTILATORFUNCTIE: - Kies de positie van de ventilator. - Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen. - Controleer dat de thermostaatknop op de maxi- male stand staat. - Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en VERWARMINGSFUNCTIE: droog het daarna goed af.
  • Seite 20: Sposób Użycia

    - Nie przechowywać urządzenia w miejscach, gdzie temperatura powietrza może być niższa GRZEJNIKA niż 2 ºC. TROPICANO 3.5 - Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne urządzenia TROPICANO 3.5 OSCILLATING nie są zapchane kurzem, zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami. - Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez OPIS nadzoru.
  • Seite 21: Po Zakończeniu Korzystania Zurządzenia

    CZYSZCZENIE - Przekręcić pokrętło regulacji temperatu- ry (A), aż do umieszczenia go w pozycji - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do odpowiadającej żądanej temperaturze. ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiego- - Lampka kontrolna (C) zapali się. kolwiek czyszczenia. - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką FUNKCJA WENTYLATORA: zmoczoną...
  • Seite 22 επιτήρηση. F Διακόπτης ταλάντωσης* - Μην αφήνετε ποτέ συνδεδεμένη και χωρίς επιτήρηση τη συσκευή. Έτσι θα (*) Διατίθεται μόνο στο μοντέλο Tropicano 3.5 εξοικονομήσετε ενέργεια, αλλά επίσης θα Oscillating επιμηκύνετε τη ζωή της συσκευής. Σε περίπτωση που το μοντέλο της συσκευή σας...
  • Seite 23 - Συνδέσετε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο. - Όταν η συσκευή συνδέεται και αποσυνδέεται διαδοχικά, χωρίς αυτό να οφείλεται σε - Προσανατολίστε τη συσκευή κατά τρόπο ώστε ενέργεια του θερμοστάτη της ατμοσφαιρικής η ροή του αέρα να κατευθύνεται προς την θερμότητας, ελέγξτε...
  • Seite 24: Использование И Уход

    E Ручки электроприбор для сушки домашних F Переключатель осцилляции* животных; - Не используйте прибор для сушки тканей. (*) Имеется только в модели Tropicano 3.5 - ВНИМАНИЕ: Пользователь прибора на Oscillating может спать, если прибор находится в использовании, так как существует риск...
  • Seite 25: После Использования

    - Установите термостат в нужное положение. за квалифицированной технической поддержкой. - Загорится индикатор (C). ФУНКЦИИ ВЕНТИЛЯТОРА: ОЧИСТКА - Выберите положение вентилятора. - Отсоедините прибор от сети после использования, чтобы он остыл перед - Проверьте, что регулятор термостата очисткой. установлен на максимальное значение. - Очистите...
  • Seite 26: Instrucțiuni De Utilizare

    - Nu utilizați aparatul pentru a usca articole F Comutator de oscilare* textile de nici un tip. - ATENȚIE! Utilizatorul nu trebuie să adoarmă cu (*) Disponibil doar pentru modelul Tropicano 3.5 aparatul în funcțiune; există risc de acciden- Oscillating tare.
  • Seite 27 FUNCŢIA VENTILATORULUI: - Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva picături de detergent lichid, apoi uscați-l. - Selectaţi poziţia ventilatorului. - Nu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau - Verificaţi ca butonul termostatului să fie setat bazic, precum înălbitori sau produse abrazive, la maxim.
  • Seite 28 F Прекъсвач за функцията въртене* - Не използвайте уреда за подсушаване на дрехи от какъвто и да било вид. (*) Налице единствено за модел Tropicano 3.5 - ВНИМАНИЕ! Не допускайте да заспите по Oscillating време на употребата на уреда - това може...
  • Seite 29 - Завъртете регулатора на температура (A) включете отново. Ако и тогава не работи, до позицията, отговаряща на желаната обърнете се към оторизиран сервиз за температура. техническо обслужване. - Светлинният индикатор (C) ще светне. ПОЧИСТВАНЕ РЕЖИМ "ВЕНТИЛАТОР": - Преди почистване изключете уреда от - Изберете...
  • Seite 30 :‫وظيفة التدفئة‬ .‫حدد قوة التدفئة املطلوبة‬ .‫تأكد من ضبط جهاز تحكم منظم الح ر ارة عىل درجة ح ر ارة ال ر احة املطلوبة‬ :*‫وظيفة التذبذب‬ .‫تتيح وظيفة الذبذبة توجيه تدفق الجهاز بشكل متناوب وتلقايئ، حيث تشكل مروحة بحوايل 80 درجة‬ .)F( ‫لتفعيل...
  • Seite 31 ‫مدفأة‬ TROPICANO 3.5 TROPICANO 3.5 OSCILLATING ‫الوصف‬ ‫ منظم ح ر ارة قابل للضبط‬A ‫ محدد الوظيفة والقوة‬B ‫ مؤرش ضويئ‬C *‫ قاعدة متذبذبة‬D ‫ مقبض نقل‬E *‫ مفتاح التذبذب‬F ‫(*) فقط متوفر يف الط ر از‬ Tropicano 3.5 Oscillating .‫يف...
  • Seite 32 Español Français GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Este producto goza del reconocimiento y protec- Ce produit est reconnu et protégé par la garantie ción de la garantía legal de conformidad con la le- établie conformément à la législation en vigueur. gislación vigente.
  • Seite 33 Português Polski GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Este produto goza do reconhecimento e proteção Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną da garantia legal em conformidade com a legis- gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte- ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos resów, należy udać...
  • Seite 34 Română GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ ‫الضامن واملساعدة التقنية‬ Acest produs beneficiază de recunoașterea ‫يحظى هذا املنتج باالع رت اف والحامية من الضامن القانوين‬ și protecția garanției legale în conformitate cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita ‫وف ق ًا للترشيعات النافذة. لطلب حقوقك أو مصالحك يجب‬ drepturile sau interesele, trebuie să...
  • Seite 35 COUNTRY ADDRESS PHONE Algeria Zone d'Activite, Nº 62, Constantine 213770777756 Argentina Av. del Libertador 1298,(B1638BEY), Vicente 541153685223 López (Pcia. Buenos Aires) Belgium Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 Benin 359 Av. Steinmetz, 1930, Cotonou 0299-21313798 Bulgaria 265,Okolovrasten Pat, Mladost 4, 1766, Sofia 35929211120 / 35929211193 Burkina Faso Avenue Bassawarga, 01 BP915, Ouagadougou...
  • Seite 36 Marruecos Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara (+212) 522 89 40 21 Oulfa, Casablanca Mauritania 134 Avenue Gamal Abdener Ilot D, Nouakchott 2225254469 / 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4-203 Colonia de San Rafael (+52) 55 55468162 C.P. 06470 – Delegación Cuauhtémoc, Ciudad de México Montenegro Rastovac bb, 81400, Niksic...

Diese Anleitung auch für:

Tropicano 3.5 oscillating

Inhaltsverzeichnis