Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Honeywell HOWARD LEIGHT IMPACT SPORT EARMUFF Gebrauchsanweisung Seite 54

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
ФУНКЦИЯ
IMPACT
Sport усилва околни звуци от гласове,
®
машини и предупредителни сигнали до безопасни
нива, като същевременно осигурява добра защита за
слуха. Силните импулсни звуци се блокират ефективно
и се ограничават до безопасни нива. Уникалните
стерео микрофони (3) позволяват засичане на
заобикалящите звуци, като повишават способностите
за комуникация и придобиване на ясна представа
за заобикалящата среда. Този слухов протектор
разполага с електрически аудио вход.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОЛЗВАНЕ
Отворете капака на батерията (1) като го натиснете
напред с палци. Оставете го да се плъзне по ушната
чашка. Поставете двете приложени 1.5 V AAA
батерии. Уверете се, че полюсите + и - са в правилно
положение. Уверете се, че капакът на батерията е
напълно затворен.
1. Преди употреба разпънете лентата за главата.
2. П оставете ушните чашки върху ушите като
микрофоните (3) са на предна позиция, за да
получите най-добрите възможни условия за
слушане (рисунка A).
3. Н агласете позицията на слуховия протектор
като плъзнете ушните чашки нагоре или надолу
по лентата за главата (рисунка В).
4. В ъзглавничките за ушите трябва да прилепнат
плътно към главата (рисунка A). За отличен
резултат отместете изцяло косата под
възглавничките. Редукцията на звука ще бъде
засегната негативно от всичко, което пречи на
прилепването на възглавничките на слуховия
протектор към главата, например дебели рамки
на очила, прилепнали шапки и т.н. (рисунка Б).
5. В ключете регулатора на звука (2) и нагласете на
приятна за слушане степен.
6. С лед автоматичното изключване на
захранването (4 часа), изключете регулатора
на звука, изчакайте 5 секунди и го включете
отново, за да имате още 4 часа време за работа.
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОЛЗВАНЕ
1. Антифоните трябва да се сглобяват, регулират и
поддържат в съответствие с инструкциите.
2. Антифоните трябва да се носят по всяко време
при наличие на шумна среда.
3. Експлоатационната надеждност на антифоните
трябва да се проверява редовно.
4. Антифоните трябва да се почистват и
дезинфекцират със сапун и топла вода. Те не
трябва да се потапят във вода.
5. Антифоните, и по-специално възглавничките,
могат да се износят с времето, затова трябва
често да се проверяват за следи от износване,
52
например пукнатини или изтичане на звук. Предлагат
се възглавнички за подмяна. За да подмените
възглавничките просто издърпайте старите и поставете
новите. За да поръчате нови възглавнички за уши,
вижте информацията за хигиенни комплекти.
6. Поставянето на хигиенни обвивки върху възглавничките
може да засегне акустичната функция на антифоните.
7. Преди и след употреба съхранявайте на сухо.
Температурата не трябва да надвишава +55°C.
8. Определени химични вещества могат да окажат
неблагоприятно въздействие върху продукта. Повече
информация можете да получите от производителя.
9. Антифонът е снабден с електронно възстановяване
на заобикалящите звуци. Преди употреба ползвателят
трябва да провери дали уредът функционира нормално.
Ако бъде засечена нередност или дефект, ползвателят
трябва да се обърнете за съвет към производителя във
връзка с поддръжката и смяната на батериите.
10. В нимание – ефективността може да отслабне с течение
на ползването на батериите. Обичайният период на
продължителност на употребата, който може да се
очаква е 350 часа.
11. Изходящият сигнал на веригата за възстановяване
на звука на този слухов протектор не надвишава
стойностите, за които е известно, че представляват
риск за слуха.
12. В нимание – за по-ниски външни нива, нивото на звука
под антифоните може да превиши външното ниво
(усилване). Вижте диаграматаа „Характеристики на
възстановяването на звука".
13. З а да се изчисли ефективната атенюация на
този антифон, трябва да се вземат под внимание
допълнителните звукови емисии от усилването на
звука. Предвиденото ниво на звукова мощност А под
антифоните в пасивен режим не трябва да надвишава
82 dB(A).
14. Предпазителят за вятър на микрофона, който
елиминира звука на вятъра и т.н., трябва да се
поддържа чист и да се сменя, когато е необходимо.
15. Т ози слухов протектор разполага с електрически аудио
вход. Преди употреба ползвателят трябва да провери
дали уредът функционира нормално. Ако бъде засечена
нередност или дефект, ползвателят трябва да се
обърнете за съвет към производителя.
16. А ко горепосочените препоръки не се спазват, защитата
и функциите, предоставяни от антифоните, могат да
бъдат значително нарушени.
ВХОДНИ НИВА НА ЗВУКА
Нивото на звука в антифоните зависи от входното ниво на звука. За
да се предпазите от вредни нива на звука в антифоните, никога не
превишавайте стойностите и употребата, показани на фигура А:1.
Средно/осреднено ниво на влагане на електричество . Максимално
разрешено входно ниво на звука за 8 часа време за ползване,
компресиран говор и музика U=138 mV. Вижте страница 62.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis