Seite 1
DELTA SANDER PDS 290 C3 DELTASLIP KÄRKIHIOMAKONE Översättning av bruksanvisning i original Alkuperäisen käyttöohjeen käännös SZLIFIERKA TRÓJKĄTNA TRIKAMPIS ŠLIFUOKLIS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas DREIECKSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 312187...
Seite 2
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Toimitussisältö KÄRKIHIOMAKONE 1 kärkihiomakone PDS 290 C3 PDS 290 C3 3 hiomapaperia Johdanto 1 sovitin ulkoista pölynpoistoa varten 1 supistuskappale Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut 1 käyttöohje laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotet- ta. Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä...
Pienikin tarkkaavaisuuden herpaantu- nesteitä, kaasuja tai pölyä. Sähkötyökaluilla minen sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa työstämisessä syntyy kipinöitä, jotka voivat vakavia loukkaantumisia. sytyttää pölyn tai höyryt. │ PDS 290 C3 3 ■...
Pidä kahvat ja tartuntapinnat kuivina ja puh- taina. Niissä ei saa olla öljyä tai rasvaa. Jos kahvat ja tartuntapinnat ovat liukkaat, sähkötyö- kalun turvallinen käyttö ja hallinta ei ole mah- dollista ennalta arvaamattomissa tilanteissa. │ ■ 4 PDS 290 C3...
Huomioi, että hiomapaperissa olevat reiät asettuvat kohdakkain hiomalevyssä olevien reikien kanssa. Irrottaminen: ♦ Nosta hiomapaperin reunaa ja irrota se hiomalevyltä (ks. kuva B). OHJE ► Poista ennen uuden hiomapaperin kiinnit- tämistä pöly ja lika hiomalevyltä │ PDS 290 C3 5 ■...
Säätö 1 = pienin värähtelytaajuus /maksimisää- dännön mukaisesti. tö = suurin värähtelytaajuus Elinkaarensa loppuun tulleen laitteen kierrätyksestä ja hävittämisestä saat tietoja kunnan jätehuollosta vastaavalta viranomaiselta. │ PDS 290 C3 7 ■...
Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien käyttöohjeessa esitettyjen ohjeiden tarkkaa nou- dattamista. Käyttäjän on ehdottomasti vältettävä käyttötarkoituksia ja toimintaa, joita käyttöohjeessa kehotetaan välttämään ja joista siinä varoitetaan. │ ■ 8 PDS 290 C3...
Tel.: 010309 3582 siitä, milloin se on ilmennyt. E-Mail: kompernass@lidl.fi OHJE IAN 312187 ► Lähetä vialliset Parkside- ja Florabest-työkalut ilman lisävarusteita (esim. akku, säilytyslauk- ku, asennustyökalut, jne.). Maahantuoja Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Osoitteessa www.lidl-service.com voit Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen.
EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tyyppi / laitekuvaus: Kärkihiomakone PDS 290 C3 Valmistusvuosi: 10 - 2018 Sarjanumero: IAN 312187 Bochum, 26.09.2018 Semi Uguzlu - Laatujohtaja - Pidätämme oikeuden laitekehityksestä aiheutuviin teknisiin muutoksiin.
Seite 14
Importör ............19 Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse . . . 20 PDS 290 C3 ...
Leveransens innehåll DELTASLIP PDS 290 C3 1 Deltaslip PDS 290 C3 Inledning 3 Slippapper Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en 1 Adapter för externt utsug produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår 1 Reducerstycke som en del av leveransen. Den innehåller viktig in- 1 Bruksanvisning formation om säkerhet, användning och återvinning.
Om du förlorar skyddshjälm eller hörselskydd - beroende på uppmärksamheten kan du också förlora kontrol- vilket arbete som utförs med elverktyget - minskar len över verktyget. risken för skador. PDS 290 C3 13 ■ │...
Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från olja och fett. Det går inta att använda och kontrollera elverktyget på ett säkert sätt i oförutsedda situationer om handtagen eller greppytorna är hala. ■ 14 PDS 290 C3 │...
Lyft upp slippappret från sidan och dra loss det från sliptallriken för att ta bort det (se Bild B). OBSERVERA ► Innan du sätter på nytt slippapper damm och smuts tas bort från sliptallriken PDS 290 C3 15 ■ │...
Om det behövs kan du också föra in reducer- stycket i adaptern ♦ Sätt in slangen till en godkänd dammutsug- ningsanordning (t.ex. en industridammsugare) i adaptern för det externa utsuget eller redu- cerstycket ■ 16 PDS 290 C3 │...
återvinning. dina arbetsuppgifter. Inställning 1 = lägsta vibrationstal/inställning Fråga på din kommun eller stadsdelsförvaltning max. = högsta vibrationstal om möjligheterna att lämna uttjänta apparater till återvinning. PDS 290 C3 17 ■ │...
Garan- att först kontakta den service avdelning som titiden börjar inte om från början för en reparerad anges nedan på telefon eller med e-post. eller ny produkt. ■ 18 PDS 290 C3 │...
Service Suomi OBSERVERA Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi ► Vid verktyg från Parkside och Florabest ska endast den defekta artikeln utan tillbehör IAN 312187 (t ex batteri, förvaringsväska, monteringsverk- tyg etc) skickas in. Importör Dessa och många andra handböcker,...
EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/beskrivning: Deltaslip PDS 290 C3 Tillverkningsår: 10 - 2018 Serienummer: IAN 312187 Bochum, 2018-09-26 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
Ten środek ostrożności uniemożliwi przypadko- d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń we uruchomienie elektronarzędzia. wszystkie przyrządy regulacyjne lub klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracają- cej się części elektronarzędzia może spowodo- wać obrażenia ciała. ■ 24 PDS 290 C3 │...
*w zależności od arkusza ściernego zamienne. Dzięki temu zapewnione jest bez- pieczeństwo użytkowania elektronarzędzia. Wymiana arkusza ściernego Urządzenie wyposażone jest w mocowanie na rzep, które umożliwia szybką i łatwą wymianę arkuszy ściernych. PDS 290 C3 25 ■ │...
Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynno- ■ Należy pamiętać, aby do obróbki poszczegól- ści przy urządzeniu zawsze wyciągnąć wtyk nych materiałów używać odpowiednich pa- sieciowy z gniazda zasilającego. pierów ściernych o różnej ziarnistości. Dopasuj również prędkość oscylacji do materiału ■ 26 PDS 290 C3 │...
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości. Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które są narażone na normalne zużycie, a zatem mogą być uważane za części ■ 28 PDS 290 C3 │...
KOMPERNASS HANDELS GMBH WSKAZÓWKA BURGSTRASSE 21 ► W przypadku narzędzi Parkside i Florabest DE - 44867 BOCHUM prosimy przesłać wyłącznie uszkodzony SAKSA produkt bez akcesoriów (np. akumulatorów, walizek do przechowywania, narzędzi www.kompernass.com montażowych itp.).
EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / nazwa urządzenia: Szlifierka trójkątna PDS 290 C3 Rok produkcji: 10 - 2018 Numer seryjny: IAN 312187 Bochum, dnia 26.09.2018 Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania...
Tiekiamas rinkinys TRIKAMPIS ŠLIFUOKLIS PDS 1 trikampis šlifuoklis PDS 290 C3 290 C3 3 šlifavimo popieriaus lapai Įžanga 1 išorinio siurbimo įrenginio adapteris 1 tarpinė mova Sveikiname įsigijus naują įrankį. Pasirinkote kokybišką 1 naudojimo instrukcija gaminį. Naudojimo instrukcija yra šio gaminio dalis.
Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite artintis meninės apsaugos priemonės, pavyzdžiui, kaukė vaikams ar kitiems asmenims. Atitraukus dėmesį, nuo dulkių, neslystanti saugi avalynė, apsauginis elektrinis įrankis gali tapti nevaldomas. šalmas ar klausos apsaugos priemonė, sumažina pavojų susižaloti. │ PDS 290 C3 33 ■...
Rankenos ir suimamieji paviršiai turi būti sausi, švarūs ir neištepti alyva ar tepalu. Jei rankenos ar suimamieji paviršiai slidūs, elektrinio įrankio negalėsite saugiai naudoti ir valdyti nenumatytomis situacijomis. │ ■ 34 PDS 290 C3...
♦ Kai šlifavimo popierių norite nuimti, šone jį šiek tiek pakelkite ir nutraukite nuo šlifavimo plokštės (žr. B paveikslėlį). NURODYMAS ► Prieš uždėdami naują šlifavimo popierių nuo šlifavimo plokštės nuvalykite dulkes ir nešvarumus. │ PDS 290 C3 35 ■...
MAX padėtis = didžiausias vibravimo dažnis. surūšiuokite. Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: Plastikai, 20–22: Popierius ir kartonas, 80–98: Sudėtinės medžiagos Kaip išmesti nenaudojamą gaminį, sužinosite savo savivaldybės arba miesto administracijoje. │ PDS 290 C3 37 ■...
Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei sutaisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remon- to darbus imamas mokestis. │ ■ 38 PDS 290 C3...
Neišvardytų atsarginių dalių (pvz., anglinių NURODYMAS šepetėlių, jungiklių) galite užsisakyti paskam- binę į mūsų skambučių centrus. ► Siųsdami „Parkside“ ir „Florabest“ įrankius, siųskite tik patį sugedusį gaminį be priedų Priežiūra Lietuva (pvz., akumuliatoriaus, lagaminėlio, montavi- Tel. 880 033 144 mo įrankių ir t.t.).
EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipas / įrankio pavadinimas: Trikampis šlifuoklis PDS 290 C3 Pagaminimo metai: 2018-10 Serijos numeris: IAN 312187 Bochumas, 2018-09-26 Semi Uguzlu – Kokybės vadybininkas – Galimi techniniai pakeitimai tobulinant gaminį.
Seite 44
Original-Konformitätserklärung ........50 DE │ AT │ CH │ PDS 290 C3 41...
Lieferumfang DREIECKSCHLEIFER PDS 290 C3 1 Dreieckschleifer PDS 290 C3 Einleitung 3 Schleifblätter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Adapter zur Fremdabsaugung Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Reduzierstück Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Bedienungsanleitung Teil dieses Produkts.
Unordnung und unbeleuchtete feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. DE │ AT │ CH │ PDS 290 C3 43 ■...
Sie sich, dass diese angeschlossen sind und mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich richtig verwendet werden. Die Verwendung weniger und sind leichter zu führen. einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 44 PDS 290 C3...
(siehe Abb. B). oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungs- gefahr für Sie bedeuten. HINWEIS ► Entfernen Sie vor dem Befestigen eines neuen Schleifblattes Staub und Schmutz von der Schleifplatte DE │ AT │ CH │ PDS 290 C3 45 ■...
Sie es in den Adapter schieben. ♦ Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen Staubsaugvorrichtung (z.B. eines Werkstatt- staubsaugers) auf den Adapter zur Fremdab- saugung bzw. das Reduzierstück │ DE │ AT │ CH ■ 46 PDS 290 C3...
Sie durch einen praktischen Test. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Einstellung 1 = niedrigste Schwingzahl / Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Einstellung max. = höchste Schwingzahl Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ PDS 290 C3 47 ■...
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber beginnt kein neuer Garantiezeitraum. auf der Rück- oder Unterseite. │ DE │ AT │ CH ■ 48 PDS 290 C3...
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) HINWEIS E-Mail: kompernass@lidl.ch ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen IAN 312187 senden Sie bitte ausschließlich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- Importeur rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / Gerätebezeichnung: Dreieckschleifer PDS 290 C3 Herstellungsjahr: 10 - 2018 Seriennummer: IAN 312187 Bochum, 26.09.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 54
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 10 / 2018 Ident.-No.: PDS290C3-102018-1 IAN 312187...