Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDS 290 C3 Originalbetriebsanleitung
Parkside PDS 290 C3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PDS 290 C3 Originalbetriebsanleitung

Dreieckschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDS 290 C3:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DREIECKSCHLEIFER / DELTA SANDER
PONCEUSE TRIANGULAIRE PDS 290 C3
DREIECKSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
PONCEUSE TRIANGULAIRE
Traduction des instructions d'origine
DELTA BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
LIXADORA TRIANGULAR
Tradução do manual de instruções original
IAN 295940
DELTA SANDER
Translation of the original instructions
DRIEHOEKSCHUURMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
LIJADORA TRIANGULAR
Traducción del manual de instrucciones original
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDS 290 C3

  • Seite 1 DREIECKSCHLEIFER / DELTA SANDER PONCEUSE TRIANGULAIRE PDS 290 C3 DREIECKSCHLEIFER DELTA SANDER Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions PONCEUSE TRIANGULAIRE DRIEHOEKSCHUURMACHINE Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing DELTA BRUSKA LIJADORA TRIANGULAR Překlad originálního provozního návodu Traducción del manual de instrucciones original LIXADORA TRIANGULAR Tradução do manual de instruções original...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Original-Konformitätserklärung ........10 DE │ AT │ CH   │  1 ■ PDS 290 C3...
  • Seite 5: Einleitung

    DREIECKSCHLEIFER PDS 290 C3 Lieferumfang 1 Dreieckschleifer PDS 290 C3 Einleitung 3 Schleifblätter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Adapter zur Fremdabsaugung Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Reduzierstück Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Bedienungsanleitung Teil dieses Produkts.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Umgebung nicht vermeidbar ist, ver­ gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. DE │ AT │ CH   │  3 ■ PDS 290 C3...
  • Seite 7: Sicherheit Von Personen

    Sie sich, dass diese angeschlossen sind und mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich richtig verwendet werden. Die Verwendung weniger und sind leichter zu führen. einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. ■ 4  │   DE │ AT │ CH PDS 290 C3...
  • Seite 8: Service

    Zubehörs kann eine Verletzungs- abzunehmen (siehe Abb. B). gefahr für Sie bedeuten. HINWEIS ► Entfernen Sie vor dem Befestigen eines neuen Schleifblattes Staub und Schmutz von der Schleifplatte DE │ AT │ CH   │  5 ■ PDS 290 C3...
  • Seite 9: Schleifplatte In 60°- Schritten Drehen

    Sie es in den Adapter schieben. ♦ Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen Staubsaugvorrichtung (z.B. eines Werkstatt- staubsaugers) auf den Adapter zur Fremdab- saugung bzw. das Reduzierstück ■ 6  │   DE │ AT │ CH PDS 290 C3...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    Sie durch einen praktischen Test. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Einstellung 1 = niedrigste Schwingzahl / Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Einstellung max. = höchste Schwingzahl Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH   │  7 ■ PDS 290 C3...
  • Seite 11: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. ■ 8  │   DE │ AT │ CH PDS 290 C3...
  • Seite 12: Service

    Importeur HINWEIS Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst senden Sie bitte ausschließlich den defekten die benannte Servicestelle. Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Seite 13: Original-Konformitätserklärung

    EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Dreieckschleifer PDS 290 C3 Herstellungsjahr: 09 - 2017 Seriennummer: IAN 295940 Bochum, 18.09.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 14 Importer ............18 Translation of the original Conformity Declaration ..... 19 GB │ IE   │  11 ■ PDS 290 C3...
  • Seite 15: Introduction

    DELTA SANDER PDS 290 C3 Package contents 1 delta sander PDS 290 C3 Introduction 3 sanding sheets Congratulations on the purchase of your new appli- 1 adapter for dust extraction ance. You have chosen a high-quality product. The 1 reducer operating instructions are part of this product.
  • Seite 16: General Power Tool Safety Warnings

    Carrying power tools with your finger on the switch or energising pow- er tools that have the switch on invites accidents. GB │ IE   │  13 ■ PDS 290 C3...
  • Seite 17: Power Tool Use And Care

    Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition ■ 14  │   GB │ IE PDS 290 C3...
  • Seite 18: Original Accessories/Auxiliary Equipment

    (see fig. b). NOTE ► Before fitting a new sanding sheet , remove any dust and dirt from the sanding plate GB │ IE   │  15 ■ PDS 290 C3...
  • Seite 19: Dust Extraction

    = highest oscillation speed onto the adapter ♦ Push the hose of a suitable dust extraction ap- pliance (e.g. a workshop vacuum cleaner) onto the adapter for vacuum extraction or the reducer ■ 16  │   GB │ IE PDS 290 C3...
  • Seite 20: Maintenance And Cleaning

    The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass. GB │ IE   │  17 ■ PDS 290 C3...
  • Seite 21: Warranty Claim Procedure

    IAN 295940 NOTE ► For Parkside and Florabest tools, please send Importer us only the defective item without the acces- Please note that the following address is not the sories (e.g. battery, storage case, assembly service address.
  • Seite 22: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type/appliance designation: Delta sander PDS 290 C3 Year of manufacture: 09 - 2017 Serial number: IAN 295940 Bochum, 18/09/2017 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Seite 23 ■ 20  │   GB │ IE PDS 290 C3...
  • Seite 24 Importateur ........... . . 29 Traduction de la déclaration de conformité originale ....30    21 ■ FR│BE │ PDS 290 C3...
  • Seite 25: Introduction

    PONCEUSE TRIANGULAIRE Matériel livré PDS 290 C3 1 ponceuse triangulaire PDS 290 C3 3 feuilles abrasives Introduction 1 adaptateur pour l'aspiration externe 1 réducteur Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 mode d'emploi appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité.
  • Seite 26: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    éclairée. Les zones en désordre ou sombres une alimentation protégée par un dispositif sont propices aux accidents. à courant différentiel résiduel (RCD). L‘usage d‘un RCD réduit le risque de choc électrique.    23 ■ FR│BE │ PDS 290 C3...
  • Seite 27: Sécurité Des Personnes

    Utiliser couper correctement entretenus avec des pièces des collecteurs de poussière peut réduire les coupantes tranchantes sont moins susceptibles risques dus aux poussières. de bloquer et sont plus faciles à contrôler. ■ 24    │ FR│BE PDS 290 C3...
  • Seite 28: Maintenance Et Entretien

    REMARQUE accessoires, peut vous faire courir un risque de blessures. ► Avant de fixer une nouvelle feuille abrasive retirez la poussière et la saleté du plateau de ponçage    25 ■ FR│BE │ PDS 290 C3...
  • Seite 29: Pivoter Le Plateau De Ponçage Par Paliers De 60

    ♦ Emmanchez le flexible d'un dispositif d'aspi- ration de poussière homologué (par ex. d'un aspirateur à poussière d'atelier) sur l'adaptateur pour l'aspirateur externe et si nécessaire le réducteur ■ 26    │ FR│BE PDS 290 C3...
  • Seite 30: Mise En Service

    Réglage 1 = fréquence de vibration la plus services de votre commune pour connaître les pos- basse / réglage max. = fréquence de vibration sibilités de mise au rebut de votre appareil usagé. la plus élevée    27 ■ FR│BE │ PDS 290 C3...
  • Seite 31: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. ■ 28    │ FR│BE PDS 290 C3...
  • Seite 32: Service Après-Vente

    être commandées via nos centres d'appels. communiquée. REMARQUE Service France Tel.: 0800 919270 ► Pour outils Parkside et Florabest, veuillez E-Mail: kompernass@lidl.fr ne renvoyer que l'article défectueux, sans accessoire (par ex. sans accu, mallette de Service Belgique rangement, outil de montage, etc.).
  • Seite 33: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type / désignation de l'appareil : Ponceuse triangulaire PDS 290 C3 Année de fabrication : 09 - 2017 Numéro de série : IAN 295940 Bochum, le 18/09/2017 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.
  • Seite 34 Importeur ............39 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....40    31 ■ NL│BE │ PDS 290 C3...
  • Seite 35: Inleiding

    DRIEHOEKSCHUURMACHINE Inhoud van het pakket PDS 290 C3 1 driehoekschuurmachine PDS 290 C3 3 schuurvellen Inleiding 1 adapter voor externe afzuiging 1 verloopstuk Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw 1 gebruiksaanwijzing nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwij- Technische gegevens zing maakt deel uit van dit product.
  • Seite 36: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrisch Gereedschap

    1. Veiligheid op de werkplek is voor gebruik buitenshuis, vermindert het risico a) Houd uw werkomgeving schoon en goed op een elektrische schok. verlicht. Wanorde en een niet-verlichte werkom- geving kunnen leiden tot ongelukken.    33 ■ NL│BE │ PDS 290 C3...
  • Seite 37: Veiligheid Van Personen

    Draag geschikte kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden. Houd haar en kleding uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszit- tende kleding, sieraden of haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen. ■ 34    │ NL│BE PDS 290 C3...
  • Seite 38: Service

    ♦ Breng het schuurvel zijwaarts omhoog en buurt bevinden. trek het van de schuurzool af om het te ► Draag een veiligheidsbril en een stofmasker! verwijderen (zie afb. B).    35 ■ NL│BE │ PDS 290 C3...
  • Seite 39: Schuurzool In Stappen Van 60° Draaien

    (bijv. hout en daarna op de adapter voor externe afzuiging resp. metaal). Alleen met onbeschadigde schuurvel- het verloopstuk len bereikt u goede schuurresultaten. ■ Maak het schuurvel regelmatig schoon met de stofzuiger. ■ 36    │ NL│BE PDS 290 C3...
  • Seite 40: Ingebruikname

    Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren Instelling 1 = laagste aantal schuurbewegingen/ van het afgedankte apparaat krijgt u bij uw ge- instelling max. = hoogste aantal schuurbewe- meentereinigingsdienst. gingen    37 ■ NL│BE │ PDS 290 C3...
  • Seite 41: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. ■ 38    │ NL│BE PDS 290 C3...
  • Seite 42: Service

    OPMERKING onze callcenters. ► Bij gereedschap van Parkside en Florabest: Service Nederland retourneer a.u.b. uitsluitend het defecte artikel Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) zonder accessoires (bijv. accu, opbergkoffer, montagegereedschap, enz.).
  • Seite 43: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 62841-1: 2015 EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type / apparaatbeschrijving: Driehoekschuurmachine PDS 290 C3 Productiejaar: 09 - 2017 Serienummer: IAN 295940 Bochum, 18-09-2017 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Seite 44 Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 50    41 ■ │ PDS 290 C3...
  • Seite 45: Úvod

    DELTA BRUSKA PDS 290 C3 Rozsah dodávky 1 delta bruska PDS 290 C3 Úvod 3 brusné listy Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového 1 adaptér externího odsávání přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- 1 redukční nástavec bek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
  • Seite 46: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary.    43 ■ │ PDS 290 C3...
  • Seite 47: Bezpečnost Osob

    Řezné nástroje udržujte v ostrém a čistém připojit a správně použít. Použitím odsávání stavu. Pečlivě udržované řezné nástroje s os- prachu se může snížit ohrožení prachem. trými řeznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou. ■ 44    │ PDS 290 C3...
  • Seite 48: Servis

    Používání jiných přídavných zařízení nebo ► Před upevněním nového brusného listu jiného příslušenství, než je uvedeno v návodu odstraňte prach a nečistoty z brusné desky k obsluze, pro vás může znamenat nebezpečí úrazu.    45 ■ │ PDS 290 C3...
  • Seite 49: Otáčení Brusné Desky V 60° Krocích

    ♦ Podle potřeby použijte redukční nástavec tak, že jej zasunete do adaptéru ♦ Zasuňte hadici schváleného odsávače prachu (např. dílenského vysavače) na adaptér externího odsávání příp. na redukční nástavec ■ 46    │ PDS 290 C3...
  • Seite 50: Uvedení Do Provozu

    Počet kmitů, optimální pro Vaší práci, zjistíte leně a odevzdána k ekologické recyklaci. praktickou zkouškou. Nastavení 1 = nejnižší počet kmitů /max. nasta- Informace o možnostech likvidace vysloužilého vení = nejvyšší počet kmitů přístroje vám podá obecní nebo městský úřad.    47 ■ │ PDS 290 C3...
  • Seite 51: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. ■ 48    │ PDS 290 C3...
  • Seite 52: Servis

    UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ ► Neuvedené náhradní díly (jako např. uhlí- kové kartáče, spínače) si můžete objednat ► U nástrojů Parkside a Florabest zašlete, prosím, prostřednictvím našich callcenter. výlučně vadnou část bez příslušenství (např. akumulátor, úložný kufřík, montážní nářadí, Servis Česko atd.).
  • Seite 53: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ/označení přístroje: Delta bruska PDS 290 C3 Rok výroby: 09 - 2017 Sériové číslo: IAN 295940 Bochum, 18.09.2017 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Seite 54 Importador ........... . . 59 Traducción de la Declaración de conformidad original ....60    51 ■ │ PDS 290 C3...
  • Seite 55: Introducción

    LIJADORA TRIANGULAR Volumen de suministro PDS 290 C3 1 lijadora triangular PDS 290 C3 3 papeles de lija Introducción 1 adaptador para la aspiración de polvo externa 1 manguito reductor Felicidades por la compra de su aparato nuevo. 1 instrucciones de uso Ha adquirido un producto de alta calidad.
  • Seite 56: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    Mantenga limpia y bien iluminada la zona de eléctrica. trabajo. El desorden y la falta de iluminación en el lugar de trabajo pueden provocar accidentes.    53 ■ │ PDS 290 C3...
  • Seite 57: Seguridad De Las Personas

    Encargue la repara­ ción de las piezas dañadas antes de utilizar ■ 54    │ PDS 290 C3...
  • Seite 58: Asistencia Técnica

    Puede montar el papel de lija en la placa protección contra el polvo! lijadora por medio del velcro. Asegúrese de que los orificios del papel de lija coincidan con los de la placa lijadora    55 ■ │ PDS 290 C3...
  • Seite 59: Giro De La Placa Lijadora En Intervalos De 60

    En caso necesario, utilice el manguito reductor óptimo de lijado si utiliza papeles de lija en mediante su inserción en el adaptador buen estado. ■ Procure limpiar de vez en cuando el papel de lija con el aspirador. ■ 56    │ PDS 290 C3...
  • Seite 60: Puesta En Funcionamiento

    óptimo de vibraciones para cada ción municipal o ayuntamiento. tarea por medio de una prueba práctica. Ajuste 1 = número más bajo de vibraciones/ Ajuste máx. = número más alto de vibraciones    57 ■ │ PDS 290 C3...
  • Seite 61: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. ■ 58    │ PDS 290 C3...
  • Seite 62: Asistencia Técnica

    INDICACIÓN Servicio España ► En el caso de las herramientas de Parkside Tel.: 902 59 99 22 y Florabest, le rogamos que envíe exclusiva- (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ mente el artículo defectuoso sin accesorios llamada (tarifa normal)) (p.
  • Seite 63: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo/denominación del aparato: Lijadora triangular PDS 290 C3 Año de fabricación: 09-2017 Número de serie: IAN 295940 Bochum, 18/09/2017 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Seite 64 Importador ........... . . 69 Tradução da Declaração de Conformidade original ....70    61 ■ │ PDS 290 C3...
  • Seite 65: Introdução

    LIXADORA TRIANGULAR Conteúdo da embalagem PDS 290 C3 1 Lixadora triangular PDS 290 C3 3 Folhas de lixa Introdução 1 Adaptador para aspiração externa 1 Redutor Parabéns pela compra do seu novo aparelho. 1 Manual de instruções Optou por um produto de elevada qualidade.
  • Seite 66: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Desarrumação e áreas de utilize um disjuntor diferencial residual. trabalho pouco iluminadas podem causar A utilização de um disjuntor diferencial residual acidentes. reduz o risco de choque elétrico.    63 ■ │ PDS 290 C3...
  • Seite 67: Segurança De Pessoas

    A utilização de um aparelho de aspiração de limpas. Ferramentas de corte bem conservadas pó pode reduzir eventuais perigos devido a pó. e afiadas encravam muito menos e são mais fáceis de conduzir. ■ 64    │ PDS 290 C3...
  • Seite 68: Assistência Técnica

    ► Antes de fixar uma nova folha de lixa no manual de instruções pode significar perigo remova qualquer vestígio de pó e sujidade de ferimentos para si. da placa de lixar    65 ■ │ PDS 290 C3...
  • Seite 69: Rodar A Placa De Lixar Em Passos De 60

    Se necessário, utilize o redutor , introduzin- do-o no adaptador ♦ Introduza a mangueira de um aparelho de aspiração de poeiras autorizado (p. ex. um aspirador industrial) no adaptador para aspira- ção externa ou no redutor ■ 66    │ PDS 290 C3...
  • Seite 70: Colocação Em Funcionamento

    fim de vida, informe-se na junta de Regulação 1 = velocidade de oscilação baixa freguesia ou câmara municipal da sua área de /Regulação máx. = velocidade máxima de residência. oscilação    67 ■ │ PDS 290 C3...
  • Seite 71: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. ■ 68    │ PDS 290 C3...
  • Seite 72: Assistência Técnica

    NOTA nosso centro de atendimento telefónico. ► No caso de ferramentas Parkside e Florabest, Assistência Portugal envie exclusivamente o artigo avariado sem Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) acessórios (p. ex. acumulador, mala de arma- zenamento, ferramentas de montagem, etc.).
  • Seite 73: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo/designação do aparelho: Lixadora triangular PDS 290 C3 Ano de fabrico: 09 - 2017 Número de série: IAN 295940 Bochum, 18.09.2017 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
  • Seite 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 12 / 2017 Ident.-No.: PDS290C3-092017-1 IAN 295940...

Diese Anleitung auch für:

295940

Inhaltsverzeichnis