Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
977700.book : T97770.fm Seite 1 Montag, Juli 20, 1998 9:18 AM
33 524 IM0
33 598 IM0
Seite ..... 1
D
I
Page ..... 2
NL
GB
Page ..... 3
F
S
Página .. 4
E
DK
97.770.031/ÄM 40 972/07.98
Linie Europlus
Taron
Pagina...5
Side ...... 9
N
Pagina...6
Sivu .... 10
FIN
Sida.......7
Strona. 11
PL
Side.......8
........... 12
UAE
33 524 IN0/IS0/IP0
33 598 IN0/IS0/IP0
Σελιδα.13
GR
Strana .14
CZ
RUS
Oldal ...15
H
P
Página.16
Sayfa ....... 17
TR
................ 18
Strana...... 19
SK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe Taron series

  • Seite 1 977700.book : T97770.fm Seite 1 Montag, Juli 20, 1998 9:18 AM Linie Europlus Taron 33 524 IM0 33 524 IN0/IS0/IP0 33 598 IM0 33 598 IN0/IS0/IP0 Σελιδα.13 Seite ..1 Pagina...5 Side ..9 Sayfa ..17 Page ..2 Pagina...6 Sivu ..
  • Seite 2 KL977700.fm Seite 1 Montag, Juni 22, 1998 2:50 PM 33 524 33 524 IN0/IS0/IP0 33 524 IM0 33 598 IM0 33 598 IN0/IS0/IP0 33 598 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à...
  • Seite 3 KL977700.fm Seite 2 Montag, Juni 22, 1998 2:50 PM 17mm...
  • Seite 4 2. Temperaturbegrenzer (C) abziehen, siehe Abb. [3]. Hinweis: 3. Veränderung des Durchflusses durch Drehung der Innensechs- • Diese Grohe AP-Wandbatterien DN 15 sind mit DIN-DVGW kantschraube mit einem Innensechskantschlüssel 1,5mm. bauartgeprüften Rückflußverhinderern ausgerüstet. Drehung im Uhrzeigersinn (Durchfluß -), Drehung gegen den Uhrzeigersinn (Durchfluß...
  • Seite 5 2. Temperaturbegrenzer (C) abziehen, siehe Abb. [3]. Hinweis: 3. Veränderung des Durchflusses durch Drehung der Innensechs- • Diese Grohe AP-Wandbatterien DN 15 sind mit DIN-DVGW kantschraube mit einem Innensechskantschlüssel 1,5mm. bauartgeprüften Rückflußverhinderern ausgerüstet. Drehung im Uhrzeigersinn (Durchfluß -), Drehung gegen den Uhrzeigersinn (Durchfluß...
  • Seite 6 I977700.book : I97770GB.FM Page 2 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM If limitation of the hot-water temperature is required to prevent the risk of scalding, proceed as follows: 1. Lever out plug (G), see Fig. [3]. Application 2. Remove set screw (F) with 3mm socket spanner. Can be used in conjunction with: 3.
  • Seite 7 I977700.book : I97770GB.FM Page 2 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM If limitation of the hot-water temperature is required to prevent the risk of scalding, proceed as follows: 1. Lever out plug (G), see Fig. [3]. Application 2. Remove set screw (F) with 3mm socket spanner. Can be used in conjunction with: 3.
  • Seite 8 I977700.book : I97770F.FM Page 3 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM Si en vue d'éviter les risques de brûlure par ébouillantage, on veut régler la température de l'eau chaude, prière de procéder Domaine d'application comme suit: 1. Enlever le bouchon (G), voir fig. [3]. Fonctionnement possible avec: •...
  • Seite 9 I977700.book : I97770F.FM Page 3 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM Si en vue d'éviter les risques de brûlure par ébouillantage, on veut régler la température de l'eau chaude, prière de procéder Domaine d'application comme suit: 1. Enlever le bouchon (G), voir fig. [3]. Fonctionnement possible avec: •...
  • Seite 10 I977700.book : I97770E.FM Page 4 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM 3. Quitar la palanca (E). 4. Quitar la carcasa (D) del cartucho tirando de ella (33 598) o desenroscándola (33 524). Campo de aplicación 5. Quitar el limitador de temperatura (C) y encajarlo de nuevo Es posíble el funcionamiento con: •...
  • Seite 11 I977700.book : I97770E.FM Page 4 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM 3. Quitar la palanca (E). 4. Quitar la carcasa (D) del cartucho tirando de ella (33 598) o desenroscándola (33 524). Campo de aplicación 5. Quitar el limitador de temperatura (C) y encajarlo de nuevo Es posíble el funcionamiento con: •...
  • Seite 12 I977700.book : I97770I.FM Page 5 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM Dovendo regolare un limitatore di temperatura dell'acqua bollente, per evitare ustioni, procedere come segue: Gamma di applicazioni 1. Scalzare il tappo (G), v. fig. [3]. 2. Svitare il grano (F) con la chiave brugola da 3mm. Funzionamento possibile con: •...
  • Seite 13 I977700.book : I97770I.FM Page 5 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM Dovendo regolare un limitatore di temperatura dell'acqua bollente, per evitare ustioni, procedere come segue: Gamma di applicazioni 1. Scalzare il tappo (G), v. fig. [3]. 2. Svitare il grano (F) con la chiave brugola da 3mm. Funzionamento possibile con: •...
  • Seite 14 I977700.book : I97770NL.FM Page 6 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM Als er een begrenzing van de warmwatertemperatuur ter voorkoming van verbrandingsgevaar nodig is, gaat u hiertoe Toepassingsgebied als volgt te werk: 1. Dopje (G) loswrikken, zie afb. [3]. Te gebruiken in combinatie met: •...
  • Seite 15 I977700.book : I97770NL.FM Page 6 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM Als er een begrenzing van de warmwatertemperatuur ter voorkoming van verbrandingsgevaar nodig is, gaat u hiertoe Toepassingsgebied als volgt te werk: 1. Dopje (G) loswrikken, zie afb. [3]. Te gebruiken in combinatie met: •...
  • Seite 16 I977700.book : I97770S.FM Page 7 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM Om du vill begränsa varmvattentemperaturen för att undvika risken att bränna sig, gör du följande: Användningsområde 1. Tag loss proppen (G), se fig [3]. 2. Skruva ut gängstiftet (F) med innersexkantnyckeln 3mm. Drift är möjlig med: •...
  • Seite 17 I977700.book : I97770S.FM Page 7 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM Om du vill begränsa varmvattentemperaturen för att undvika risken att bränna sig, gör du följande: Användningsområde 1. Tag loss proppen (G), se fig [3]. 2. Skruva ut gängstiftet (F) med innersexkantnyckeln 3mm. Drift är möjlig med: •...
  • Seite 18 I977700.book : I97770DK.FM Page 8 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM Hvis De ønsker en begrænsning af varmtvandstemperaturen for at forebygge faren for skoldning, skal De gå frem på Anvendelsesområde følgende måde: 1. Proppen (G) trækkes ud, se ill. [3]. Kan anvendes i forbindelse med: •...
  • Seite 19 I977700.book : I97770DK.FM Page 8 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM Hvis De ønsker en begrænsning af varmtvandstemperaturen for at forebygge faren for skoldning, skal De gå frem på Anvendelsesområde følgende måde: 1. Proppen (G) trækkes ud, se ill. [3]. Kan anvendes i forbindelse med: •...
  • Seite 20 I977700.book : I97770N.FM Page 9 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM Når en begrensning av varmtvannstemperaturen skal innstilles for å forhindre forbrenningsfare, fremgå på følgende måte: Bruksområde 1. Løft ut stoppepropp (G), se bilde [3]. 2. Skru ut gjengestift (F) med umbrako-nøkkel 3mm. Kan brukes med: •...
  • Seite 21 I977700.book : I97770N.FM Page 9 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM Når en begrensning av varmtvannstemperaturen skal innstilles for å forhindre forbrenningsfare, fremgå på følgende måte: Bruksområde 1. Løft ut stoppepropp (G), se bilde [3]. 2. Skru ut gjengestift (F) med umbrako-nøkkel 3mm. Kan brukes med: •...
  • Seite 22 I977700.book : I97770SF.FM Page 10 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM Jos kuuman veden lämpötilarajoitin halutaan asentaa palamisvaaran estämiseksi, toimi seuraavasti: Käyttöalue 1. Nosta tulppa (G) ulos, katso kuva [3]. 2. Ruuvaa kierretappi (F) kuusiokoloavaimella 3mm ulos. Käyttö on mahdollista •...
  • Seite 23 I977700.book : I97770SF.FM Page 10 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM Jos kuuman veden lämpötilarajoitin halutaan asentaa palamisvaaran estämiseksi, toimi seuraavasti: Käyttöalue 1. Nosta tulppa (G) ulos, katso kuva [3]. 2. Ruuvaa kierretappi (F) kuusiokoloavaimella 3mm ulos. Käyttö on mahdollista •...
  • Seite 24 I977700.book : I97770PL.FM Page 11 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM • • • • • • • jest zalecane. • • Black Spot Plate...
  • Seite 25 I977700.book : I97770PL.FM Page 11 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM • • • • • • • jest zalecane. • • Red Spot Plate...
  • Seite 26 I977700.book : I97770UA.FM Page 12 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM Black Spot Plate...
  • Seite 27 I977700.book : I97770UA.FM Page 12 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM Red Spot Plate...
  • Seite 28 I977700.book : I97770GR.FM Page 13 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM }‡²¹Ÿ°©¸©²¥±©­µ·©¸©¸¬¹Ÿ¶±¥²·¬¸³½¾©·¸³¤²©¶³¤«­¥²¥ ¥´³ª¤«©¸©©«¯¥¤±¥¸¥¶½¹±¡·¸©¸³²¥²¥·¸³°Ÿ¥ }ª¥¶±³«Ÿ» ¥¯³°³½¹µ²¸¥»¸­»´¥¶¥¯‡¸º³¨¬«¡©»  yª¥­¶Ÿ·¸©¸¬²¸‡´¥ * |°©­¯>@ °©­¸³½¶«¡¥©¡²¥­¨½²¥¸ ±© • ·½··º¶©½¸Ÿ»´¡©·¬» p©¦­¨µ·¸©¸¬¦¡¨¥$OOHQ ) ±©¸³¯°©­¨¡$OOHQ¼­° • ¹©¶±­¯‡¶½¹±­¾¢±©²³½»¸¥¼½¹©¶±¥²¸ ¶©» t¬¯µ·¸©¸³±³¼°¢ }  • ½¨¶¥½°­¯‡¶½¹±­¾¢±©²³½»¸¥¼½¹©¶±¥²¸ ¶©» Œ¶¥¦ ®¸©¸³¯¥´‡¯­ '    ®©¦­¨µ·¸©¸³  Œ¶¥¦ ®¸©¸³²¥²¥·¸³°Ÿ¥¹©¶±³¯¶¥·¡¥» & ¯¥­¥²‡°³«¥±©¸¬² °©­¸³½¶«¡¥±©·½··º¶©½¸Ÿ»¼º¶¡»´¡©·¬ ¥²³­¯¸‡·½·¸ ±¥¸¥ ©´­¹½±¬¸ ¹©¶±³¯¶¥·¡¥²©¶³¤·¸¶¡…¸©´¶³»¸¥¨©®­‡ ¾©·¸³¤²©¶³¤ ¨©²©¡²¥­¨½²¥¸  ¹©¶±³¯¶¥·¡¥  ´¶³»¸¥¥¶­·¸©¶‡ ¹©¶±³¯¶¥·¡¥ ¯¥­ Œ©¼²­¯‡·¸³­¼©¡¥ ¸³´³¹©¸ ·¸©®¥²‡¸³²¥²¥·¸³°Ÿ¥|°©­¯>@ • q¡©·¬¶³ » q¶³·³¼  ©°‡¼­·¸¬ EDU y¯¶­¦ »¶¤¹±­·¬¸³½¦¥¹±³¤¹©¶±³¯¶¥·¡¥»¨©²©¡²¥­¨½²¥¸ ¨­¢¸­ ±Ÿ«­·¸¬...
  • Seite 29 I977700.book : I97770GR.FM Page 13 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM }‡²¹Ÿ°©¸©²¥±©­µ·©¸©¸¬¹Ÿ¶±¥²·¬¸³½¾©·¸³¤²©¶³¤«­¥²¥ ¥´³ª¤«©¸©©«¯¥¤±¥¸¥¶½¹±¡·¸©¸³²¥²¥·¸³°Ÿ¥ }ª¥¶±³«Ÿ» ¥¯³°³½¹µ²¸¥»¸­»´¥¶¥¯‡¸º³¨¬«¡©»  yª¥­¶Ÿ·¸©¸¬²¸‡´¥ * |°©­¯>@ °©­¸³½¶«¡¥©¡²¥­¨½²¥¸ ±© • ·½··º¶©½¸Ÿ»´¡©·¬» p©¦­¨µ·¸©¸¬¦¡¨¥$OOHQ ) ±©¸³¯°©­¨¡$OOHQ¼­° • ¹©¶±­¯‡¶½¹±­¾¢±©²³½»¸¥¼½¹©¶±¥²¸ ¶©» t¬¯µ·¸©¸³±³¼°¢ }  • ½¨¶¥½°­¯‡¶½¹±­¾¢±©²³½»¸¥¼½¹©¶±¥²¸ ¶©» Œ¶¥¦ ®¸©¸³¯¥´‡¯­ '    ®©¦­¨µ·¸©¸³  Œ¶¥¦ ®¸©¸³²¥²¥·¸³°Ÿ¥¹©¶±³¯¶¥·¡¥» & ¯¥­¥²‡°³«¥±©¸¬² °©­¸³½¶«¡¥±©·½··º¶©½¸Ÿ»¼º¶¡»´¡©·¬ ¥²³­¯¸‡·½·¸ ±¥¸¥ ©´­¹½±¬¸ ¹©¶±³¯¶¥·¡¥²©¶³¤·¸¶¡…¸©´¶³»¸¥¨©®­‡ ¾©·¸³¤²©¶³¤ ¨©²©¡²¥­¨½²¥¸  ¹©¶±³¯¶¥·¡¥  ´¶³»¸¥¥¶­·¸©¶‡ ¹©¶±³¯¶¥·¡¥ ¯¥­ Œ©¼²­¯‡·¸³­¼©¡¥ ¸³´³¹©¸ ·¸©®¥²‡¸³²¥²¥·¸³°Ÿ¥|°©­¯>@ • q¡©·¬¶³ » q¶³·³¼  ©°‡¼­·¸¬ EDU y¯¶­¦ »¶¤¹±­·¬¸³½¦¥¹±³¤¹©¶±³¯¶¥·¡¥»¨©²©¡²¥­¨½²¥¸ ¨­¢¸­ ±Ÿ«­·¸¬...
  • Seite 30 I977700.book : I97770CZ.FM Page 14 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM ¬ ¬ • • • ¬ ¬ • ¬ ¬ ¬ ¬ • • ¬ ¬ ¬ ¬ ¬ ¬ ¬ • ¬ ¬ • • ¬ ¬ ¬ ¬...
  • Seite 31 I977700.book : I97770CZ.FM Page 14 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM ¬ ¬ • • • ¬ ¬ • ¬ ¬ ¬ ¬ • • ¬ ¬ ¬ ¬ ¬ ¬ ¬ • ¬ ¬ • • ¬ ¬ ¬ ¬...
  • Seite 32 I977700.book : I97770H.FM Page 15 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM • • • Mûszaki adatok • f • • • • • Cserealkatrészek a kihajtható I. oldalon találhatók (* = speciális tartozékok). Black Spot Plate...
  • Seite 33 I977700.book : I97770H.FM Page 15 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM • • • Mûszaki adatok • f • • • • • Cserealkatrészek a kihajtható I. oldalon találhatók (* = speciális tartozékok). Red Spot Plate...
  • Seite 34 I977700.book : I97770P.FM Page 16 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM No caso de se pretender montar um limitador de temperatura, a fim de minorar o perigo de queimaduras, proceda da Campo de utilização seguinte forma: 1. Retirar o bujão (G), ver fig. [3]. A sua utilização é...
  • Seite 35 I977700.book : I97770P.FM Page 16 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM No caso de se pretender montar um limitador de temperatura, a fim de minorar o perigo de queimaduras, proceda da Campo de utilização seguinte forma: 1. Retirar o bujão (G), ver fig. [3]. A sua utilização é...
  • Seite 36 I977700.book : I97770TR.FM Page 17 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM :BONBUFIMJLFTJOJÅOMFNFLJ¶JOTÌDBLTVTÌDBLMÌ¿ÌOÌOTÌOÌSMBONBL JTUFONFOJ[IBMJOEFCVOVÍVÍFLJMEFZBQBCJMJSTJOJ[: ,VMMBONB"MBOÌ  5BQBZÌ ( LBMEÌSÌO CL[ÍFLJM<> • #BTÌO¶MÌIBWBLBQMBSÌZMB %JÍMJWJEBZÌ ' J¶UFOBMUÌLÅÍFMJBOBIUBSMBNNEÌÍBS̶ÌLBSUÌO • 5FSNJLLVNBOEBMÌTËSFLMJBLÌÍMÌTVÌTÌUÌDÌMBSÌZMB   ,PMV & ¶ÌLBSUÌO • )JESPMJLLVNBOEBMÌTËSFLMJBLÌÍMÌTVÌTÌUÌDÌMBSÌZMB¶BMÌÍUÌSÌMBCJMJS  ,BQB¿Ì % ¶FLJO  WFZB¶ÌLBSUÌO    4ÌDBLMÌLTÌOÌSMBZÌDÌZÌ $ LBMEÌSÌQTB¿B¶FWJSNFTPOVDVBLBOTVZVO #BTÌO¶TÌ[IBWBLBQMBSÌZMB B¶ÌLTVÌTÌUÌDÌMBSÌZMB ¶BMÌÍUÌSÌMBNB[. TÌDBLMÌ¿ÌBSUBSWFTPMB¶FWJSNFTPOVDVEËÍFS4ÌDBLMÌLTÌOÌSMBZÌDÌZÌ UFLSBSCBTUÌSÌO CL[ÍFLJM<> 5FLOJL¥[FMMJLMFSJ "¶ÌLMBNB • "LÌÍCBTÌODÌ ¬TUFOJMFOB[BNJTÌDBLMÌ¿ÌOEFSFDFPMBSBLUBNBNFOIBTTBTCJSÍFLJMEF NJO  CBS BZBSMBONBTÌTP¿VLWFTÌDBLTVZVOÅOBLÌNTÌDBLMÌ¿ÌOÌO CBTÌO¶ UBWTJZFPMVOBO CBS GBSLMBSÌOÌOWFUBLNBLPÍVMMBSÌOÌOBLBONVTMVLTVZVTÌDBLMÌ¿ÌOÌ...
  • Seite 37 I977700.book : I97770TR.FM Page 17 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM :BONBUFIMJLFTJOJÅOMFNFLJ¶JOTÌDBLTVTÌDBLMÌ¿ÌOÌOTÌOÌSMBONBL JTUFONFOJ[IBMJOEFCVOVÍVÍFLJMEFZBQBCJMJSTJOJ[: ,VMMBONB"MBOÌ  5BQBZÌ ( LBMEÌSÌO CL[ÍFLJM<> • #BTÌO¶MÌIBWBLBQMBSÌZMB %JÍMJWJEBZÌ ' J¶UFOBMUÌLÅÍFMJBOBIUBSMBNNEÌÍBS̶ÌLBSUÌO • 5FSNJLLVNBOEBMÌTËSFLMJBLÌÍMÌTVÌTÌUÌDÌMBSÌZMB   ,PMV & ¶ÌLBSUÌO • )JESPMJLLVNBOEBMÌTËSFLMJBLÌÍMÌTVÌTÌUÌDÌMBSÌZMB¶BMÌÍUÌSÌMBCJMJS  ,BQB¿Ì % ¶FLJO  WFZB¶ÌLBSUÌO    4ÌDBLMÌLTÌOÌSMBZÌDÌZÌ $ LBMEÌSÌQTB¿B¶FWJSNFTPOVDVBLBOTVZVO #BTÌO¶TÌ[IBWBLBQMBSÌZMB B¶ÌLTVÌTÌUÌDÌMBSÌZMB ¶BMÌÍUÌSÌMBNB[. TÌDBLMÌ¿ÌBSUBSWFTPMB¶FWJSNFTPOVDVEËÍFS4ÌDBLMÌLTÌOÌSMBZÌDÌZÌ UFLSBSCBTUÌSÌO CL[ÍFLJM<> 5FLOJL¥[FMMJLMFSJ "¶ÌLMBNB • "LÌÍCBTÌODÌ ¬TUFOJMFOB[BNJTÌDBLMÌ¿ÌOEFSFDFPMBSBLUBNBNFOIBTTBTCJSÍFLJMEF NJO  CBS BZBSMBONBTÌTP¿VLWFTÌDBLTVZVOÅOBLÌNTÌDBLMÌ¿ÌOÌO CBTÌO¶ UBWTJZFPMVOBO CBS GBSLMBSÌOÌOWFUBLNBLPÍVMMBSÌOÌOBLBONVTMVLTVZVTÌDBLMÌ¿ÌOÌ...
  • Seite 38 I977700.book : I97770RU.FM Page 18 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM cxsqµ€}vzqznyxzjtvkqzÙvmÎjtqªntqnznuwnÎjzy΀ mvΘªnpkvØ€Øs˜wÎnØvzkÎjntq˜v–vmvkzvµju »isjxzÙwÎquntntq˜ xsnØynzk€wvstqzÙxsnØyÒqnvwnÎj×qq: ft˜zÙojmsy—ry * xuÎqx>@ Ïrxwsyjzj×q˜kvouv–tjx • tjrvwqzns˜uqÎjivzjÒquqwvØØjksntqnu µ€kqtzqzÙyxzjtvkvªt€pkqtz ) —nxzqmÎjtt€u • wÎv}vØt€uqkvØvtjmÎnkjzns˜uqxznÎuqªnxrqu rsÒªvutjuu ywÎjksntqnu ft˜zÙ΀ªjm c  • wÎv}vØt€uqkvØvtjmÎnkjzns˜uqxmqØÎjksqªnxrqu ¶vswjªvr ' xz˜tyzÙ  qsqvzkqtzqzÙ   ft˜zÙvmÎjtqªqznsÙznuwnÎjzy΀ f qkojkqxquvxzqvz ywÎjksntqnu Ïrxwsyjzj×q˜xtjrvwqzns˜uqÎjivzjÒquqino –nsjnuvpujrxqujsÙtvpznuwnÎjzy΀kvØ€wvknÎtyzÙ wvªjxvkvpxzÎnsrn znuwnÎjzyÎjk€—n qsqwÎvzqk Øjksntq˜ vzr΀z€nkvØvtjmÎnkjznsq tnwÎnØyxuvzÎntj Àn}tqªnxrqnØjtt€n ªjxvkvpxzÎnsrq znuwnÎjzyÎjtq–n ojznu • ¼ÎvzvªtvnØjksntqn vmÎjtqªqznsÙxtvkjtjØnzÙxuÎqx>@ ¾rjojtqn tnuntnn ijÎ...
  • Seite 39 I977700.book : I97770RU.FM Page 18 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM cxsqµ€}vzqznyxzjtvkqzÙvmÎjtqªntqnznuwnÎjzy΀ mvΘªnpkvØ€Øs˜wÎnØvzkÎjntq˜v–vmvkzvµju »isjxzÙwÎquntntq˜ xsnØynzk€wvstqzÙxsnØyÒqnvwnÎj×qq: ft˜zÙojmsy—ry * xuÎqx>@ Ïrxwsyjzj×q˜kvouv–tjx • tjrvwqzns˜uqÎjivzjÒquqwvØØjksntqnu µ€kqtzqzÙyxzjtvkvªt€pkqtz ) —nxzqmÎjtt€u • wÎv}vØt€uqkvØvtjmÎnkjzns˜uqxznÎuqªnxrqu rsÒªvutjuu ywÎjksntqnu ft˜zÙ΀ªjm c  • wÎv}vØt€uqkvØvtjmÎnkjzns˜uqxmqØÎjksqªnxrqu ¶vswjªvr ' xz˜tyzÙ  qsqvzkqtzqzÙ   ft˜zÙvmÎjtqªqznsÙznuwnÎjzy΀ f qkojkqxquvxzqvz ywÎjksntqnu Ïrxwsyjzj×q˜xtjrvwqzns˜uqÎjivzjÒquqino –nsjnuvpujrxqujsÙtvpznuwnÎjzy΀kvØ€wvknÎtyzÙ wvªjxvkvpxzÎnsrn znuwnÎjzyÎjk€—n qsqwÎvzqk Øjksntq˜ vzr΀z€nkvØvtjmÎnkjznsq tnwÎnØyxuvzÎntj Àn}tqªnxrqnØjtt€n ªjxvkvpxzÎnsrq znuwnÎjzyÎjtq–n ojznu • ¼ÎvzvªtvnØjksntqn vmÎjtqªqznsÙxtvkjtjØnzÙxuÎqx>@ ¾rjojtqn tnuntnn ijÎ...
  • Seite 40 I977700.book : I97770SK.FM Page 19 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM « « ¬ « « ¬ « • tlakovými zásobníkmi « « • tepelne riadenými prietokovými ohrieva mi « « ¬ • hydraulicky riadenými prietokovými ohrieva mi Prevádzka s beztlakovými zásobníkmi (otvorené ohrieva e vody) ¬...
  • Seite 41 I977700.book : I97770SK.FM Page 19 Tuesday, July 21, 1998 9:34 AM « « ¬ « « ¬ « • tlakovými zásobníkmi « « • tepelne riadenými prietokovými ohrieva mi « « ¬ • hydraulicky riadenými prietokovými ohrieva mi Prevádzka s beztlakovými zásobníkmi (otvorené ohrieva e vody) ¬...
  • Seite 42 977700.book : notizen.fm Seite 20 Montag, Juli 20, 1998 9:18 AM...
  • Seite 43 977700.book : notizen1.fm Seite 21 Montag, Juli 20, 1998 9:18 AM...
  • Seite 44 977700.book : notizen2.fm Seite 22 Montag, Juli 20, 1998 9:18 AM...
  • Seite 45 Fax: 44 / 65 02 52 Fax: 02 / 95940263 © 1997 Friedrich Grohe AG Friedrich Grohe Aktiengesellschaft · Hauptstraße 137 · 58675 Hemer Tel. 0 23 72 / 93-0 · Telex 827433 · Fax: 0 23 72 / 93 13 22...