Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Смесители для душа Grohe Quadra
(32637KS0):
Инструкция пользователя

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe Quadra 32 638

  • Seite 1 Смесители для душа Grohe Quadra (32637KS0): Инструкция пользователя...
  • Seite 2 ..11 ..26 ..13 ..3 ..2 ..7 ..4 ..11 ..6 ..15 ..8 ..19 ..10 ..23 ..12 ..27 ..14 ..4 ..2 DK ..8 DK ..4 ..12 ..6 ..16 ..8 ..20 ..10 ..24 ..12 ..14 Design & Quality Engineering GROHE Germany 96.557.031/ÄM 225837/07.12...
  • Seite 4 32 638 32 639 *19 377 32 637 17mm...
  • Seite 5 Avoid major pressure differences between hot and cold water necessary. supply. Shut off water supply for maintenance work. GROHE fittings with showers or with pull-out bath spouts/ When installing the cartridge, ensure that the showers are equipped with non-return valves. seals are correctly seated.
  • Seite 6 ¡Cerrar la alimentación de agua al realizar trabajos de las acometidas del agua fría y del agua caliente! mantenimiento! Las griferías GROHE con ducha o con caño/ducha extraíble Al montar el cartucho tener en cuenta el correcto están equipadas con válvulas antirretorno con certificación de asiento de las juntas.
  • Seite 7 Serrare le viti in alternanza alla stessa coppia di serraggio. Tutti i rubinetti GROHE con doccia o raccordi di uscita/docce estraibili sono dotati di valvola di non ritorno. Pezzi di ricambio:vedi immagini esplose (* = accessori speciali).
  • Seite 8 Kontrollera att tätningarna sitter rätt vid Större tryckdifferenser mellan kallvatten- och montering av patronen. varmvattenanslutningen måste undvikas! Dra åt skruvarna växelvis. GROHE armaturer med dusch eller med utdragbart utlopp/ dusch är utrustade med backventil. Reservdelar: se sprängskiss ( * = specialtillbehör). Skötsel: se Skötselanvisning...
  • Seite 9 Kontroller at tetningene sitter riktig når patronen Unngå store trykkdifferanser mellom kaldt- og monteres. varmtvannstilkoblingen! Trekk til skruene vekselvis og jevnt. GROHE-armaturer med dusjer eller med uttrekkbare kraner/ dusjer er utstyrt med typetestede tilbakeslagsventiler. Reservedeler: se sprengskisse (* = ekstra tilbehør) Pleie: se pleieveiledningen Tämä...
  • Seite 10 ✆ ✂ ! Podczas monta ✠ u g ✝ o wicy zwróci ✡ uwag ✟ na Wszystkie armatury GROHE z prysznicem lub z wysuwan ✂ prawid ✝ o we osadzenie uszczelek. wylewk ✂ / prysznicem, wyposa ✁ o ne s ✂ w atestowane zawory Wkr ☎...
  • Seite 11 ✘ ✱ ✤ ✶ ✍ ✘ ✣ ✛ ✸ ✍ ✘ ✏ ✑ ✱ ✳ ✖ ✎ ✳ ✓ ✱ ✑ ✒ ✤ ✍ ✓ ✑ ✱ Grohe ✗ ✍ ✢ ✓ ✑ ✍ ✳ ✏ ✍ ✎ ✤ ✲ ✗ ✍ ✤ ✣ ✚ ✷ ✑ ✶ ✑ ✤ ✍ ✓ ✑ ✱ ✴ ✗ ✍...
  • Seite 12 água fria e a ligação da água quente! Apertar alternada e uniformemente os parafusos. As misturadoras GROHE com chuveiros ou com bicas ou Peças sobresselentes: ver vista explodida chuveiros extensíveis encontram-se equipadas com válvulas (* = acessórios especiais)
  • Seite 13 ☎ m esine dikkat edin. Cıvataları dönü ümlü olarak e it ekilde sıkın. GROHE du lu veya çıkartılabilir musluklu/du lu armatürler montaj türüne göre kontrol edilmi çek valfler ile donatılmı tır. Yedek parçalar: bkz. patlama görünümü (* = özel aksesuar) Bakım: bkz.
  • Seite 14 ✁ ✁ ✁ tople vode! Pri vgradnji kartuše, bodite pozorni na pravilni naleg tesnila. GROHE armature s prhami ali z izvlekljivim iztokom/prho so Vijake privijajte izmeni n o mo n o. opremljeni s preizkušenimi proti-povratnimi ventili. ✁ ✁...
  • Seite 15 Keraamilise sisu paigaldamisel jälgige tihendite Vältige suuri surveerinevusi külma- ja kuumaveetorust õiget asendit. siseneva vee vahel! Keerake kruvid vaheldumisi ühtlaselt kruvides kinni. GROHE dušisegistid või väljatõmmatava segistitila/dušiga segistid on varustatud tagasivooluklappidega. Tagavaraosad:vt plahvatusolukorra kirjeldust (* = lisatarvikud) Hooldamine: vt hooldusjuhiseid.
  • Seite 16 ✘ ✁ ✖ ✎ skirtumui! Montuodami atkreipkite d m es tai, ar GROHE maišytuvuose su dušais ar su ištraukiamais nuot k io ✒ ✑ ✓ ✑ ✒ ✒ ✍ tinkamai s tatytos tarpin snapeliais/dušais sumontuoti aprobuoti atbuliniai vožtuvai.
  • Seite 17 La montarea cartu ului, se va verifica pozi ia corect a garniturilor. Bateriile GROHE cu du sau cu pip i du mobil sunt uruburile se strâng uniform i alternativ. echipate cu supape de retur verificate ca tip constructiv.
  • Seite 18 ✑ ✣ ✗ ✙ ✒ ✗ ✛ ✜ ✢ ✢ ✧ ✜ ✔ ✎ ✢ ✦ ✗ ✥ ✞ ✷ ✁ ✷ ✿ ☛ ☞ ☞ ◗ GROHE ✛ ✧ ✓ ✳ ✚ ✥ ✔ ✕ ✔ ✎ ✢ ❋ € ✛ ✦ ✗ ✏ ✓ ✦ ✜ ✗ ✥ ✗...
  • Seite 19 ★ ✤ ✗ ✥ ✩ ✥ ✢ ✪ ✙ ✦ ✒ ✓ ✒ ✫ ✔ ✔ ✢ ✗ ✖ ✙ ✒ ✢ ✛ ✗ ✖ ✒ ✤ ✒ ✛ ✓ ✔ ✬ ✛ ✗ ✣ ✦ ✓ ✒ ✙ ✗ ✛ ✦ ✭ ✕ ✧ ✚ ✙ ✔ ✚ ✢ ✚ ✤ ✓ ✔ ✮ ✔ ✫ ✔ ✤ ✗ ✘ ✒ ✛ ✗ Grohe AG, ✯ ✚ ✤ ✣ ✒ ✛ ✔ ✜...
  • Seite 22 Метеостанции (Погодные Душевые принадлежности Раковины (умывальники) Смесители для ванны Смесители для умывальника станции) Термометры и гигрометры Полки, дозаторы, мыльницы, Сушилки для рук Смесители для биде Вентиляционные решетки ершики Мебель для ванной комнаты Краны шаровые, пробковые, Трапы для душевых кабин Комплектующие к ваннам и и...

Diese Anleitung auch für:

Quadra 32 639Quadra 32 637