Seite 2
__RP61661_B7.book Seite 1 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 English ....................2 Hrvatski ................... 10 Român ................... 18 ..................26 ..................34 Deutsch ................... 42...
Seite 3
__RP61661_B7.book Seite 2 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 Overview / Pregled / Privire de ansamblu / / Übersicht Hardness Controller Regulator stupnja tvrdoüe Reglatorul gradului de înt rire Härtegradregler...
__RP61661_B7.book Seite 2 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 Contents Safety information ....................3 Items supplied ......................5 Preparing to use the appliance ................5 Operation ........................5 Preparing eggs with various hardness levels at the same time ......6 Cleaning ........................7 Storage ........................7 Disposal ........................7 Problem-solving .....................7 10.
__RP61661_B7.book Seite 3 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 Safety information DANGER for children • Packing materials are not children's • Before using the appliance, carefully toys. Children should not be allowed to read through these operating instruc- play with the plastic bags: There is a tions and ensure you comply with the risk of suffocation.
__RP61661_B7.book Seite 4 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 cord to break. There is a suitable cord the hot lid and the egg tray by the winding section under the appliance. handles. • Connect the power plug only to a cor- - Do not remove the lid while the eggs rectly installed, easily accessible are boiling.
__RP61661_B7.book Seite 5 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 Items supplied Set the hardness TIP: Among other things, the boiling time of 1 base unit 4 eggs depends on their size, freshness and 1 egg tray 2 temperature. Very large and very fresh 1 lid 1 eggs need longer boiling times.
__RP61661_B7.book Seite 6 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 Preparing eggs with tion only after the signal sound (if nec- essary, using a towel) because hot various hardness steam will escape. levels at the same time Since the handle of the egg tray 2 gets hot, use a towel or oven gloves to You can use this egg boiler to prepare eggs remove it.
__RP61661_B7.book Seite 7 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 Cleaning Storage DANGER! Pull the power plug DANGER! Keep the egg boiler from the wall socket before clean- and the measuring beaker 7 with ing the egg boiler. the sharp egg piercing tool 8 out of •...
9 a.m. and 5 p.m. CET) E-mail: hoyer-gb@teknihall.com 10. Technical Contact details CY: specifications Service hotline: 800/94400 Model: SEKE 400 A1 (Monday to Friday between 9 a.m. and 5 p.m. CET) Line voltage: 230 V ~ 50 Hz E-mail: hoyer-cy@teknihall.com Protection class: I Power:...
Seite 11
__RP61661_B7.book Seite 9 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14...
Seite 12
__RP61661_B7.book Seite 10 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 Sadržaj Sigurnosne upute ....................11 Opseg isporuke ....................13 Poþetak korištenja ....................13 Rukovanje ......................13 Kako istovremeno kuhati jaja tako da budu razliþito tvrdo skuhana ....14 ýišüenje ........................14 ýuvanje .........................15 Uklanjanje otpada ....................15 Rješenja problema ....................16 10.
__RP61661_B7.book Seite 11 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 1. Sigurnosne upute OPASNOST za djecu • Ambalaža nije djeþja igraþka. Djeca se • Prije prve upotrebe pažljivo proþitajte ne smiju igrati plastiþnim vreüicama. ove upute za korištenje i prvenstveno Postoji opasnost od gušenja. se pridržavajte sigurnosnih uputa! •...
Seite 14
__RP61661_B7.book Seite 12 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 • Mrežni utikaþ prikljuþite samo u pra- otvaranje, i to jako pažljivo (prema vilno instaliranu i lako pristupaþnu utiþ- potrebi i uz pomoü kuhinjske krpe), nicu sa zaštitnim kontaktom þiji napon buduüi da bi mogla isteüi vruüa odgovara podacima s tipske oznake.
__RP61661_B7.book Seite 13 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 2. Opseg isporuke Postavite željeni stupanj tvrdoüe SAVJET: Vrijeme kuhanja jaja ovisi o veli- 1 osnovni ureÿaj 4 þini i svježini jaja kao i o njihovoj tempera- 1 ploþa za jaja 2 turi.
__RP61661_B7.book Seite 14 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 5. Kako istovremeno kuhati poklopac 1 i ploþu za jaja 2 primajte samo za ruþke. jaja tako da budu razliþito Nemojte za vrijeme kuhanja skidati tvrdo skuhana poklopac 1. Poklopac otvorite tek nakon što se oglasi signal za otvaranje, Ovim kuhalom za jaja možete istovremeno i to jako pažljivo (prema potrebi i uz...
__RP61661_B7.book Seite 15 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 7. ýuvanje UPOZORENJE! • Kako bi se izbjegle štete na ureÿaju, osnovni ureÿaj kuhala za jaja 4 ne OPASNOST! ýuvajte kuhalo za smije se uroniti u vodu ili druge teku- jaja kao i mjericu 7 s oštrom iglom üine.
9. Rješenja problema 10. Tehniþki podaci Ukoliko ureÿaj ne radi kako Vi to želite, mo- Model: SEKE 400 A1 limo da prvo proÿete kontrolni popis. Mož- Mrežni napon: 230 V ~ 50 Hz da se radi samo o malom problemu koji Razred zaštite:...
Seite 19
__RP61661_B7.book Seite 17 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14...
__RP61661_B7.book Seite 18 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 Cuprins Instruc iuni privind siguran a ................19 Con inutul ambalajului de livrare ................21 Punerea în func iune ....................21 Utilizare ........................21 Preg tirea simultan a ou lor cu grade de înt rire diferite ......22 Cur area .......................23 Depozitarea......................23 Eliminarea aparatului....................23...
__RP61661_B7.book Seite 19 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 1. Instruc iuni privind RECOMANDARE: Situa ii normale úi spe- ciale ce trebuie respectate în timpul utiliz - siguran a rii aparatului. • Înainte de prima utilizare a produsului, PERICOL pentru copii citi i cu aten ie aceste instruc iuni de uti- •...
Seite 22
__RP61661_B7.book Seite 20 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 ite sau suprafe e încinse (de ex., p r- - Nu miúca i aparatul atâta timp cât ile fierbin i ale aparatului), s nu-l con ine ap fierbinte. Apa ar putea strânge i, s nu-l îndoi i sau s -l strivi i.
__RP61661_B7.book Seite 21 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 • Nu folosi i mijloace de cur are ascu ite ajutorul reglatorului gradului de înt rire 5 – sau care zgârie. indiferent de cantitatea de ap ad ugat . • Nu pozi iona i foc deschis, cum ar fi Preparare lumân ri aprinse, pe aparat sau direct 1.
__RP61661_B7.book Seite 22 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 RECOMANDARE: Testa i diferitele set ri. 5. Scoate i tableta pentru ou 2 apucând-o Astfel, dup pu in timp, v ve i dezvolta de mâner úi pune i ou le sub ap rece. sim ul pentru un ou fiert perfect pentru mi- Dup procesul de fierbere cul dejun.
__RP61661_B7.book Seite 23 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 7. Porni i din nou aparatul. RECOMANDARE: Nu înc lzi i o etul în 8. Dac semnalul sonor indic finalul cofrajul de înc lzire. perioadei de fierbere, ridica i cu grij 2.
__RP61661_B7.book Seite 24 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 10. Date tehnice Ambalajul În cazul în care dori i s arunca i ambalajul, Model: SEKE 400 A1 respecta i prevederile na ionale în vigoare privind protec ia mediului. Tensiunea re elei: 230 V ~ 50 Hz Clasa de protec ie: 9.
Seite 27
__RP61661_B7.book Seite 25 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14...
Seite 28
__RP61661_B7.book Seite 26 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 ................27 ..................29 ...................29 ....................29 ......30 ......................31 ......................32 ......................32 .................32 ....................33 .......................33...
Seite 29
__RP61661_B7.book Seite 27 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 • • • • • • • • • • •...
Seite 30
__RP61661_B7.book Seite 28 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 • • • • • • • • ,... … … … … • • • • • •...
Seite 31
__RP61661_B7.book Seite 29 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 • • (Max) . • • • •...
Seite 32
__RP61661_B7.book Seite 30 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 • • • … … … …...
Seite 33
__RP61661_B7.book Seite 31 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 • • • • • •...
Seite 34
__RP61661_B7.book Seite 32 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 •...
Seite 35
__RP61661_B7.book Seite 33 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 SEKE 400 A1 230 V ~ 50 Hz 400 W 00800/4212 4212 09:00 17:00 : hoyer-bg@teknihall.com...
Seite 36
__RP61661_B7.book Seite 34 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 ....................35 ...................37 ....................37 .......................37 ..39 ......................39 ........................40 ......................40 ................40 ....................41 .........................41...
Seite 37
__RP61661_B7.book Seite 35 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 • • • • • • • • • • •...
__RP61661_B7.book Seite 43 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 1. Sicherheitshinweise TIPP: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnah- werden sollten. me diese Bedienungsanleitung gründ- GEFAHR für Kinder lich durch und befolgen Sie vor allen •...
__RP61661_B7.book Seite 44 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 sondern lassen Sie es von einer Fach- können. Wickeln Sie die nicht benötig- werkstatt überprüfen. te Kabellänge im Boden des Gerätes • Berühren Sie das Gerät nicht mit nas- auf. sen Händen. •...
__RP61661_B7.book Seite 45 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 4. Bedienung • Das Gerät ist mit rutschfesten Silikon- füßen ausgestattet. Da Möbel mit einer Mit diesem Eierkocher können Sie bis zu Vielfalt von Lacken und Kunststoffen 7 Eier einfach und energiesparend in der beschichtet sind und mit unterschiedli- gewünschten Härte kochen.
__RP61661_B7.book Seite 46 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 • Wählen Sie eine Einstellung links von 2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie dem Eiersymbol (= kürzere Garzeit), den Ein-/Ausschalter 6 auf I stellen. - wenn Sie nur wenige Eier kochen, Die rote Kontrollleuchte 6 zeigt an, - wenn Sie sehr kleine Eier kochen, dass das Gerät heizt.
__RP61661_B7.book Seite 47 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14 ab, entnehmen die Eier, die nicht mehr Grundgerät weiter garen sollen, und schrecken die- Wischen Sie das Grundgerät 4 und das se ab. Netzkabel bei Bedarf mit einem leicht an- 4. Die restlichen Eier bleiben im Eierko- gefeuchteten Tuch ab.
Sie auf die entsprechen- den Umweltvorschriften in Ihrem Land. 10. Technische Daten Entsorgen Sie die Verpackung in Deutsch- land über eine Sammlung des Dualen Sys- Modell: SEKE 400 A1 tems (Grüner Punkt). Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz 9. Problemlösungen Schutzklasse:...
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres An- liegens zu gewährleisten, halten Sie bit- te den Kaufbeleg bereit und nennen dem Service-Center die Artikel Nr. SEKE 400 A1. Kontaktdaten (nur Deutschland): Servicehotline: 00800/4212 4212 (Montag - Freitag von 09:00 bis 17:00 Uhr MEZ) E-Mail: hoyer-de@teknihall.com...
Seite 52
__RP61661_B7.book Seite 50 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14...
Seite 53
__RP61661_B7.book Seite 51 Dienstag, 30. November 2010 2:18 14...