Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SEKT 400 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SEKT 400 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EGG COOKER SEKT 400 A1
ÄGGKOKARE
Bruksanvisning
IAN 307596
EIERKOCHER
Bedienungsanleitung

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SEKT 400 A1

  • Seite 1 EGG COOKER SEKT 400 A1 ÄGGKOKARE EIERKOCHER Bruksanvisning Bedienungsanleitung IAN 307596...
  • Seite 2 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SEKT 400 A1  ...
  • Seite 5: Inledning

    Använd endast produkten enligt föreskrifterna . ► Följ anvisningarna i den här bruksanvisningen . Leveransens innehåll Produkten levereras med följande delar som standard: ▯ Äggkokare (lock, ägghållare, bas) ▯ Måttbägare med äggpickare ▯ Bruksanvisning ■ 2  │   SEKT 400 A1...
  • Seite 6: Uppackning

    Service Hotline (se kapitel Service) . Komponenter Bild A: Ångutsläpp Lock Handtag till ägghållare Ägghållare Kokskål Effektreglage På/Av-knapp med inbyggd kontrollampa Strömkabel Handtag till locket Bild B: Måttbägare Äggpickare (i måttbägaren Bild C: Kabelhållare SEKT 400 A1   │  3 ■...
  • Seite 7: Säkerhetsanvisningar

    Håll alltid äggkokaren, strömkabeln och kontakten på avstånd ► från öppna lågor och heta ytor . Öppna aldrig höljet . Det finns inga kontrollelement inuti produk- ► ten . Om höljet öppnas finns risk för livsfarliga elchocker . ■ 4  │   SEKT 400 A1...
  • Seite 8 åt sidan . Akta så att du inte får het ånga på handen och armen . Ta inte ut ägghålla- ren förrän all ånga avdunstat . SEKT 400 A1   │...
  • Seite 9: Ta Produkten I Bruk

    Rengör alla delar av produkten så som beskrivs i kapitel Rengöring . ♦ Linda ut hela strömkabeln från kabelhållaren och för den genom skåran i kanten . ♦ Sätt kontakten i ett lämpligt eluttag . Produkten är nu klar att användas . ■ 6  │   SEKT 400 A1...
  • Seite 10: Förberedelser

    Låt i så fall produkten kallna innan du sätter på den igen . ► Spola av de kokta äggen under kallt, rinnande vatten . Hårdkokta ägg som ska hålla länge ska dock inte spolas med kallvatten . SEKT 400 A1   │  7...
  • Seite 11: Koka Lika Hårda Ägg

    Välj punkten i mitten i respektive inställningsområde om du ska koka 7 kyl- skåpskalla, medelstora ägg (storlek M/L) . – Välj den högra punkten (symbolen) i respektive inställningsområde om du ska koka ägg som är större än genomsnittet (storlek XL) . ■ 8  │   SEKT 400 A1...
  • Seite 12: Koka Olika Hårda Ägg

    Ta av locket och ta försiktigt ut de löskokta äggen . ♦ Sätt på locket igen och flytta effektreglaget till symbolerna till vänster om reg- laget för att resten av äggen ska bli hårdare kokta: SEKT 400 A1   │  9 ■...
  • Seite 13: Rengöring

    Akta så att du inte kommer åt äggpickaren när du rengör måttbägaren Risk för personskador! AKTA – RISK FÖR SAKSKADOR! ► Använd inte slipande eller frätande rengöringsmedel . De kan angripa ytan och förstöra produkten fullständigt . ■ 10  │   SEKT 400 A1...
  • Seite 14: Rengöra Produkten

    ♦ Låt alltid produkten bli helt kall innan du ställer undan den . ♦ Linda strömkabeln i pilens riktning runt kabelhållaren på produktens undersida . ♦ Förvara produkten på ett torrt ställe . SEKT 400 A1   │  11 ■...
  • Seite 15: Kassering

    Tekniska data Spänningsförsörjning 220 – 240 V ∼ (växelström), 50/60 Hz Effektförbrukning 400 W Volym max . 7 ägg Alla delar av produkten som kommer i kontakt med livsmedel är godkända för livsmedel . ■ 12  │   SEKT 400 A1...
  • Seite 16: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt .Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial . SEKT 400 A1   │  13...
  • Seite 17: Service

    E-Mail: kompernass@lidl .fi IAN 307596 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress . Kontakta först det serviceställe som anges . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com ■ 14  │   SEKT 400 A1...
  • Seite 18 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 SEKT 400 A1 DE │...
  • Seite 19: Einführung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten . Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Eierkocher (Deckel, Kocheinsatz, Gerätebasis) ▯ Messbecher mit Eipick ▯ Bedienungsanleitung ■ 16  │   DE │ AT │ CH SEKT 400 A1...
  • Seite 20: Auspacken

    Bedienelemente Abbildung A: Dampfloch Deckel Griffe des Kocheinsatzes Kocheinsatz Kochschale Gerätebasis Leistungsregler Betriebsschalter mit integrierter Kontrollleuchte Netzkabel Deckelgriffe Abbildung B: Messbecher Eipick (im Messbecher integriert) Abbildung C: Kabelaufwicklung SEKT 400 A1 DE │ AT │ CH   │  17 ■...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    Feuer und heißen Oberflächen . Öffnen Sie niemals das Gehäuse . Es befinden sich keinerlei Be- ► dienelemente darin . Bei geöffnetem Gehäuse kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag bestehen . ■ 18  │   DE │ AT │ CH SEKT 400 A1...
  • Seite 22 Lassen Sie das Gerät und die Zubehörteile vollständig abkühlen, ► bevor Sie sie reinigen und verstauen . Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß . Bei Missbrauch ► des Gerätes besteht Verletzungsgefahr! SEKT 400 A1 DE │ AT │ CH   │  19 ■...
  • Seite 23: Inbetriebnahme

    Sie es durch die dafür vorgesehene Aussparung am Rand . ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose . Das Gerät ist nun betriebsbereit . ■ 20  │   DE │ AT │ CH SEKT 400 A1...
  • Seite 24: Vorbereitungen

    Schrecken Sie die Eier nach dem Kochen unter kaltem, fließendem Wasser ab, um ein Nachgaren zu verhinden . Hartgekochte Eier, die länger gelagert werden sollen, sollten jedoch nicht abgeschreckt werden . SEKT 400 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 25: Eier Mit Gleichem Härtegrad Kochen

    7 kühlschrankkalte, durchschnittlich große Eier (Größe M/L) kochen wollen . – Wählen Sie den rechten Punkt (das Symbol) des jeweiligen Einstellbereichs, wenn die Eier größer als der Durchschnitt sind (Größe XL) . ■ 22  │   DE │ AT │ CH SEKT 400 A1...
  • Seite 26: Eier Mit Unterschiedlichem Härtegrad Kochen

    , um das Gerät auszuschalten . Die integrierte Kontrollleuchte erlischt . ♦ Nehmen Sie den Deckel ab und entnehmen Sie vorsichtig die gewünschte Anzahl Eier, die mit dem weicheren Härtegrad gekocht werden sollten . SEKT 400 A1 DE │ AT │ CH   │  23 ■...
  • Seite 27: Bedeutung

    Nehmen Sie vorsichtig den Deckel ab und den Kocheinsatz an seinen Griffen von der Kochschale ♦ Gießen Sie ggf . das Restwasser aus der Kochschale in den Ausguss . ■ 24  │   DE │ AT │ CH SEKT 400 A1...
  • Seite 28: Reinigen

    Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . ♦ Lassen Sie das Gerät samt Zitronensaft-Lösung abkühlen . ♦ Schütten Sie die Zitronensaft-Lösung weg und wischen Sie die Kochschale einem feuchten Tuch aus . SEKT 400 A1 DE │ AT │ CH   │  25 ■...
  • Seite 29: Zubehör Reinigen

    Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Ge- meinde- oder Stadtverwaltung . ■ 26  │   DE │ AT │ CH SEKT 400 A1...
  • Seite 30: Verpackung Entsorgen

    220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 400 W Fassungsvermögen max . 7 Eier Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . SEKT 400 A1 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Seite 31: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 28  │   DE │ AT │ CH SEKT 400 A1...
  • Seite 32: Abwicklung Im Garantiefall

    (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . SEKT 400 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 33: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 30  │   DE │ AT │ CH SEKT 400 A1...
  • Seite 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Stand der Informationen: 09 / 2018 · Ident.-No.: SEKT400A1-082018-1 IAN 307596...

Inhaltsverzeichnis