Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EIERKOCHER SEK 400 D2
EIERKOCHER
Bedienungsanleitung
IAN 276948
EGG COOKER
Operating instructions

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SEK 400 D2

  • Seite 1 EIERKOCHER SEK 400 D2 EIERKOCHER EGG COOKER Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 276948...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite Operating instructions...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Service ............11 DE │ AT │ CH   │  1 ■ SEK 400 D2...
  • Seite 5: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 2  │   DE │ AT │ CH SEK 400 D2...
  • Seite 6: Lieferumfang

    Spannungsversorgung 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Leistungsaufnahme 400 W Fassungsvermögen max. 7 Eier Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH   │  3 ■ SEK 400 D2...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und wi- ► ckeln Sie es nicht um das Gerät. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort ► von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. ■ 4  │   DE │ AT │ CH SEK 400 D2...
  • Seite 8: Warnung - Verletzungsgefahr

    Griff anheben und seitlich entfernen. Vermeiden Sie den Kontakt von Hand und Arm mit dem austreten- den Dampf. Entfernen Sie erst den Kocheinsatz wenn der Dampf vollständig abgezogen ist. DE │ AT │ CH   │  5 ■ SEK 400 D2...
  • Seite 9: Vorbereitungen

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantie- zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. ■ 6  │   DE │ AT │ CH SEK 400 D2...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    Anzahl der Eier und dem gewünschten Härtegrad ab. Orientieren Sie sich an der Skala und den Symbolen am Messbecher Symbol Bedeutung harte Eier mittelweiche Eier weiche Eier DE │ AT │ CH   │  7 ■ SEK 400 D2...
  • Seite 11: Eier Warmhalten

    Seite, um nach dem Kochen der harten Eier die Warmhaltefunktion (Position „ “) zu aktivieren. 9) Drücken Sie den Betriebsschalter zurück in die mittlere Position, um das Gerät auszuschalten. ■ 8  │   DE │ AT │ CH SEK 400 D2...
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    2) Schütten Sie diese Zitronensaft-Lösung in die Kochschale 3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose und drücken Sie den Betriebsschalter an der linken Seite (Position „ “), um das Gerät einzuschalten. DE │ AT │ CH   │  9 ■ SEK 400 D2...
  • Seite 13: Zubehör Reinigen

    über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell gelten- den Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 10  │   DE │ AT │ CH SEK 400 D2...
  • Seite 14: Garantie

    IAN 276948 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 276948 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 276948 DE │ AT │ CH   │  11 ■ SEK 400 D2...
  • Seite 15 ■ 12  │   DE │ AT │ CH SEK 400 D2...
  • Seite 16 Service ............23   │  13 ■ SEK 400 D2...
  • Seite 17: Introduction

    Claims of any kind for damage resulting from misuse, incompetent repairs, unauthor- ised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. ■ 14  │   SEK 400 D2...
  • Seite 18: Package Contents

    Voltage supply 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Power consumption 400 W Storage capacity Max. 7 eggs All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe.   │  15 ■ SEK 400 D2...
  • Seite 19: Safety Instructions

    Do not kink or crush the power cable and do not wind it ► around the appliance. To prevent accidents, have defective plugs and/or power ► cables replaced immediately by an authorised specialist technician or our Customer Service department. ■ 16  │   SEK 400 D2...
  • Seite 20: Warning - Risk Of Injury

    Avoid contact between the escaping steam and your hand and arm. Do not remove the egg tray until the steam has completely dissipated.   │  17 ■ SEK 400 D2...
  • Seite 21: Preparation

    If possible, keep the original packaging of the appliance for the duration of the warranty period so that the device can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim. ■ 18  │   SEK 400 D2...
  • Seite 22: Before Use

    The amount of water depends on the number of eggs and the required hardness. Use the scale and symbols on the measuring cup for orientation: Symbol Meaning hard-boiled eggs medium-boiled eggs soft-boiled eggs   │  19 ■ SEK 400 D2...
  • Seite 23: Keeping Eggs Warm

    (position " ") after cooking the hard-boiled eggs. 9) Push the operating switch back to the middle position to switch the appli- ance off. ■ 20  │   SEK 400 D2...
  • Seite 24: Cleaning And Care

    2) Tip this lemon juice solution into the water pan 3) Plug the mains plug into a power socket and then press the operating switch on the left-hand side (position " ") to switch the appliance on.   │  21 ■ SEK 400 D2...
  • Seite 25: Cleaning Accessories

    Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 22  │   SEK 400 D2...
  • Seite 26: Warranty

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 276948   │  23 ■ SEK 400 D2...
  • Seite 27 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update: 04 / 2016 · Ident.-No.: SEK400D2-042016-1 IAN 276948...

Inhaltsverzeichnis