Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electrolux EASYPRESSO EEA110 Anleitung Seite 55

Espresso maker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EASYPRESSO EEA110:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

4. Umieść uchwyt filtra na jego miej-
scu. Postaw jedną lub dwie filiżanki
na płytce ociekacza. Podgrzewanie
jest zakończone a urządzenie jest
gotowe do zrobienia espresso, gdy
zapali się zielona lampka podgrze-
wania. Ustaw pokrętło wyboru w
położeniu Kawa/Gorąca woda.
4. A szűrőtartót illessze a helyére.
Helyezzen egy vagy két csészét a
csepegtetőrácsra. A zöld melegítés
jelzőfény bekapcsolása azt jelzi,
hogy a felfűtés befejeződött, a gép
készen áll eszpresszókávé készítésé-
re. A választótárcsát fordítsa Kávé/
forró víz helyzetbe.
4. Umetnite držač filtra na mjesto.
Stavite jednu ili dvije šalice na rešet-
ku za kapanje. Kad se upali zelena
žaruljica pokazivača grijanja, grija-
za pripremu espressa. Okrenite bi-
rač na položaj za kavu/vruću vodu.
4. Stavite držač filtera na svoje
mesto. Stavite jednu ili dve šolje
na rešetku za kapljanje. Kada se
zelena lampica indikatora zagre-
vanja uključi, znači da je automat
spreman za pripremanje espressa.
Okrenite prekidač za izbor u položaj
kafa/vruća voda.
www.preciz.hu
5. Z wylotu kawy zacznie wypły-
wać Espresso – ustaw pokrętło w
położeniu OFF (wyłączone), kiedy
uzyskasz żądaną ilość kawy. (Lamp-
ka podgrzewania zapala się i gaśnie,
gdyż termostat utrzymuje właściwą
temperaturę wody.)
5. Elkezd kifolyni az eszpresszókávé
a kávé kifolyónyílásán keresztül – a
kívánt mennyiség elérésekor fordít-
sa a választótárcsát OFF helyzetbe.
(A melegítés jelzőfény többször
be- és kikapcsol, mivel a termosztát
a víz hőmérsékletét a megfelelő
hőfokon tartja).
5. Espresso počinje curiti kroz otvor
za kavu – kad postignete željenu
količinu, okrenite birač na položaj
OFF (Isključeno). (Žaruljica pokazi-
vača grijanja se pali i gasi, dok ter-
mostat održava temperaturu vode
na ispravnoj razini).
5. Espresso počinje da teče kroz
otvor za kafu – kada dostignete že-
ljenu količinu, okrenite prekidač za
izbor u položaj OFF (ISKLJUČENO).
(Lampica indikatora zagrevanja se
pali i gasi dok termostat održava
vodu na pravilnoj temperaturi).
6. Po zakończeniu parzenia można
zdjąć uchwyt filtra. Przekręć go w
lewo i wyjmij z obręczy. Usuń fusy
kawy z filtra, stukając nim lekko o
brzeg kosza na śmieci. Wyjmij filtr,
opłucz go wodą i wytrzyj ścierecz-
ką.
6. A főzés után eltávolíthatja a szűrő-
tartót. Fordítsa balra és rögzítőjéből
kifelé. A kifőzött kávézaccot a szeme-
tes széléhez való enyhe ütögetéssel
távolítsa el a szűrőből. Emelje ki a
szűrőt, és vízzel tisztítsa ki.
6. Nakon kuhanja možete ukloniti
držač filtra. Okrenite ga nalijevo i
izvadite ga iz ležaja. Uklonite ostat-
ke mljevene kave iz filtra laganim
udaranjem o rub koša za otpatke.
Izvadite filtar i očistite ga vodom.
6. Nakon kuvanja možete da skinete
držač filtera. Okrenite ga nalevo i
izvadite ga iz ležaja. Uklonite ostat-
ke mlevene kave iz filtera laganim
udaranjem o ivicu korpe za smeće.
Izvadite filter i isperite ga vodom.
GB
D
F
NL
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
ES
LV
LT
55

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis