Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
avidsen YLVA 3 Handbuch

avidsen YLVA 3 Handbuch

Farbvideo-gegensprechanlage 7"
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für YLVA 3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
Visiophone vidéo couleur 7"
FR
2 fi ls
réf. 112266
7"
x 6
V1
100m
x2
YLVA 3
www.avidsen.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für avidsen YLVA 3

  • Seite 1 YLVA 3 Visiophone vidéo couleur 7" 2 fi ls réf. 112266 7” 100m www.avidsen.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" SOMMAIRE A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - INTRODUCTION 2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3 - RECYCLAGE B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT 2 - MONITEUR 3 - PLATINE DE RUE 4 - SUPPORT MURAL 5 - ADAPTATEUR SECTEUR C - INSTALLATION 1 - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE...
  • Seite 3 D - UTILISATION 1 - IDENTIFIER LE VISITEUR ET LUI PARLER 2 - ACTIVER LA PLATINE DE RUE DEPUIS MONITEUR 3 - OUVERTURE D’UNE SERRURE ÉLECTRIQUE ET D’UNE COMMANDE AUTOMATIQUE (EN OPTION) 4 - FONCTION D’INTERCOMMUNICATION 5 - VISUALISATION DE LA CAMÉRA SUPPLÉMENTAIRE 6 - PARAMÈTRES SUR LE MONITEUR E - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Seite 5: A - Consignes De Sécurité

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - INTRODUCTION source d’émission de gaz toxiques. • Ne pas nettoyer avec un produit abrasif ou Cet interphone vidéo associe deux modules : un corrosif. Utiliser un chiffon légèrement humide moniteur récepteur et une platine de rue facile à...
  • Seite 6: B - Description Du Produit

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT Moniteur Vis de fixation (2 pour le moniteur, 3 pour platine de rue) Platine de rue Vis de fixation de la platine de rue Support mural pour moniteur Adaptateur secteur Chevilles (2 pour le moniteur, 3 pour platine de rue)
  • Seite 7: Platine De Rue

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" B - DESCRIPTION DU PRODUIT Haut-parleur Borniers de communication de et vers les Borniers d’alimentation autres éléments de l’installation *Sous reserve de stock disponible. 3 - PLATINE DE RUE Microphone Bouton d’appel Led IR Haut-parleur Objectif Borniers de connexion 4 - SUPPORT MURAL Le moniteur est prévu pour être fixé...
  • Seite 8: C - Installation

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" C - INSTALLATION La hauteur d’installation recommandée est située à environ 160 cm du sol pour la platine de rue et 150 cm du sol pour l’unité interne. 50cm 70° 160cm 150cm ATTENTION : Pour des raisons évidentes de sécurité, les branchements ne doivent être effectués qu’après avoir coupé...
  • Seite 9: Installation Du Moniteur

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" C - INSTALLATION Visser ensuite la platine de rue sur la casquette à l’aide de la vis fournie. Mettre en place l’étiquette nominative. 2 - INSTALLATION DU MONITEUR Fixer le support mural au mur à l’aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériaux plein).
  • Seite 10: Les Connexions

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" C - INSTALLATION support. 3 - LES CONNEXIONS • Ne multipliez pas les dominos ou raccords sur le fil de liaison entre la platine de rue et le moniteur • Eloignez le fil de liaison entre la platine de rue et le moniteur de plus de 50cm de toute perturbation électromagnétique (câble 230V, appareil WiFi, four à...
  • Seite 11: Branchement Entre Le Moniteur Et La Platine De Rue

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" C - INSTALLATION La section du câble à utiliser dépend de sa longueur : Longueur du câble Section à utiliser De 0 à 50m 0,75mm2 De 50m à 100m 1,5mm2 Entre la platine de rue et une gâche électrique (non fournie) Utiliser une gâche 12V/1,1A maximum avec ou sans mémoire mécanique.
  • Seite 12: Connexions

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" C - INSTALLATION 3.2 - CONNEXIONS 3.2.1 - CONNEXIONS 2 MONITEURS + 1 PLATINE DE RUE + 1 CAMÉRA CCTV Moniteur réf. 112248 Moniteur réf. 112279 Platine de rue IMPORTANT : si vous rencontrez des problèmes avec l’ouverture de la serrure, causés par exemple par une grande distance entre l’écran et la platine de rue, nous vous conseillons de l’alimenter séparément.
  • Seite 13: D - Utilisation

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" D - UTILISATION 1 - IDENTIFIER LE VISITEUR ET LUI PARLER «Connexion»), appuyez sur la touche (pour Le visiteur appuie sur le porte nom de la la serrure) ou sur (pour la commande Nils Larsson automatique) pour laisser entrer le visiteur. platine de rue : Le carillon se déclenche via le haut-parleur du moniteur qui active la caméra vidéo de la platine...
  • Seite 14: Visualisation De La Caméra Supplémentaire

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" D - UTILISATION 5 - VISUALISATION DE LA CAMÉRA SUPPLÉMENTAIRE Lorsque vous avez installé caméra supplémentaire (112248), il est possible d’afficher cette caméra en appuyant sur 6 - PARAMÈTRES SUR LE MONITEUR Pendant que l’écran est allumé, appuyez sur la Une fois sur le sous-menu RING, appuyez sur la touche pour afficher l’écran suivant :...
  • Seite 15: E - Informations Techniques Et Légales

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" E - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MONITEUR couleur 7 pouces LCD extra plat Écran PAL/NTSC Standard vidéo 800 x (RGB) x 480 Résolution avec adaptateur secteur 230 VAC Alimentation 50 Hz/17 VDC 1,5 A fourni 17 VDC 1,5 A (adaptateur fourni) Tension d’alimentation Protection en cas de court-circuit et en cas d’inversion de...
  • Seite 16: Garantie

    Smarthome France déclare que l’équipement 3 - ASSISTANCE ET CONSEILS désigné ci-dessous : Ylva 3 (112266) • Malgré tout le soin que nous avons porté à la Est conforme à la directive RED et que sa conception de nos produits et à la réalisation conformité...
  • Seite 18 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France...
  • Seite 19 YLVA 3 Colour videophone 7” 2 wires ref. 112266 7” 100m www.avidsen.com...
  • Seite 20 COLOUR VIDEO INTERCOM 7" CONTENTS A - SAFETY INSTRUCTIONS 1 - INTRODUCTION 2 - MAINTENANCE AND CLEANING 3 - RECYCLING B - PRODUCT DESCRIPTION 1 - KIT CONTENTS 2 - MONITOR 3 - INTERCOM PANEL 4 - WALL BRACKET 5 - MAINS ADAPTOR C - INSTALLATION 1 - INSTALLATION OF THE EXTERIOR PANEL 2 - INSTALLING THE MONITOR...
  • Seite 21 D - USING THE PRODUCT 1 - IDENTIFY AND SPEAK TO THE VISITOR 2 - ACTIVATE THE INTERCOM PANEL FROM THE MONITOR 3 - OPENING AN ELECTRIC LOCK AND AN AUTOMATIC CONTROL SYSTEM (OPTIONAL) 4 - INTERCOM FEATURE 5 - DISPLAY OF ADDITIONAL CAMERA 6 - MONITOR SETTINGS E - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS...
  • Seite 23: A - Safety Instructions

    COLOUR VIDEO INTERCOM 7" A - SAFETY INSTRUCTIONS 1 - INTRODUCTION • Unplug the device if it is not being used for an extended period of time. This video intercom system pairs two modules: a • Do plug device into national receiver-monitor and an easy-to-install telecommunications installations.
  • Seite 24: B - Product Description

    COLOUR VIDEO INTERCOM 7" B - PRODUCT DESCRIPTION 1 - CONTENTS OF THE KIT Monitor Screws (2 for the monitor, 3 for the intercom panel) Intercom panel Screws for the intercom panel Monitor wall bracket Mains adapter Dowels (2 for the monitor, 3 for the intercom panel) 2 - MONITOR 4.3"...
  • Seite 25: Intercom Panel

    COLOUR VIDEO INTERCOM 7" B - PRODUCT DESCRIPTION Loudspeaker Communication terminals for and to the Power supply terminals other parts of the installation *Subject to availability. 3 - INTERCOM PANEL Microphone Call button IR LED Loudspeaker Lens Connection terminals 4 - WALL BRACKET The monitor is designed to be fixed to the wall.
  • Seite 26: Intercom Panel Installation

    COLOUR VIDEO INTERCOM 7" C - INSTALLATION The recommended installation height for the intercom panel is about 160 cm from the ground and 150 cm from the floor for the indoor unit. 50cm 70° 160cm 150cm NOTE: For obvious safety reasons, the connections must only be made after shutting off the power supply. 1 - INTERCOM PANEL INSTALLATION The intercom panel must not be directly exposed to bad weather.
  • Seite 27: C - Installation

    COLOUR VIDEO INTERCOM 7" C - INSTALLATION Then screw the intercom panel to the hood with the screw provided. Put on the name label. 2 - INSTALLING THE MONITOR Attach the wall mount to the wall using the screws and wall plugs suited to the support (the screws and plugs supplied are suitable for solid walls).
  • Seite 28: Connections

    COLOUR VIDEO INTERCOM 7" C - INSTALLATION 3 - CONNECTIONS • Do not increase the number of insulating screw joints or connectors on the connecting wire between the intercom panel and the monitor • Keep the connecting wire between the intercom panel and the monitor more than 50 cm away from any electromagnetic interference (230 V cable, WiFi device, microwave ovens, etc.) •...
  • Seite 29: Connection Between The Monitor And The Intercom Panel

    COLOUR VIDEO INTERCOM 7" C - INSTALLATION The cable's length determines which cable section is to be used: Cable length Section to use 0 to 50 m 0.75 mm2 50 m to 100 m 1.5 mm2 Between the intercom panel and an electric strike plate (not included) Use a 12V/1.1A maximum electric latch with or without mechanical memory.
  • Seite 30: Connections

    COLOUR VIDEO INTERCOM 7" C - INSTALLATION 3.2 - CONNECTIONS 3.2.1 - CONNECTIONS 2 MONITORS + 1 INTERCOM PANEL + 1 CAMERA CCTV Monitor ref. 112248 Monitor ref. 112279 Intercom panel IMPORTANT: if you have trouble opening the lock, which may be caused by a large distance between the screen and the intercom panel, for example, we recommend that you connect it to a separate power supply.
  • Seite 31: D - Using The Product

    COLOUR VIDEO INTERCOM 7" D - USING THE PRODUCT 1 - IDENTIFY AND SPEAK TO THE VISITOR paragraph), press the button (for the lock) or The visitor presses the intercom panel button (for the automatic control system) to Nils Larsson let a visitor enter.
  • Seite 32: Display Of Additional Camera

    COLOUR VIDEO INTERCOM 7" D - USING THE PRODUCT 5 - DISPLAY OF ADDITIONAL CAMERA If you have installed an additional camera (112248), it is possible to display it by pressing on 6 - MONITOR SETTINGS With the screen is on, press the button to display the following screen: Once in the RING sub-menu, press the...
  • Seite 33: E - Technical And Legal Information

    COLOUR VIDEO INTERCOM 7" E - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS MONITOR Ultra-flat 7" colour LCD Screen PAL/NTSC Video standard 800 x (RGB) x 480 Resolution with 230 VAC 50 Hz / 17 VDC 1.5 A Power supply mains adapter included 17 VDC 1.5 A (adapter included) Supply voltage...
  • Seite 34: Warranty

    • If, despite the care we have taken in designing equipment designated below: our products and drafting these instructions, Ylva 3 (112266) you do encounter diffi culties when installing Complies with the RED directive and its conformity your product or you have any questions, we...
  • Seite 36 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France...
  • Seite 37 YLVA 3 Kleuren videofoon 7’’ 2 draden ref. 112266 7” 100m www.avidsen.com...
  • Seite 38 KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" INHOUDSOPGAVE A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 - INLEIDING 2 - ONDERHOUD EN REINIGING 3 - RECYCLAGE B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 - INHOUD VAN DE KIT 2 - SCHERM 3 - STRAATUNIT 4 - MUURSTEUN 5 - LICHTNETADAPTER C - INSTALLATIE 1 - INSTALLATIE VAN DE STRAATUNIT 2 - INSTALLATIE VAN HET SCHERM...
  • Seite 39 D - GEBRUIK 1 - IDENTIFICEREN VAN EN SPREKEN MET DE BEZOEKER 2 - ACTIVEREN VAN DE STRAATUNIT VANAF DE MONITOR 3 - OPENING VAN EEN ELEKTRISCH SLOT EN EEN AUTOMATISCHE BEDIENING (OPTIONEEL) 4 - ONDERLINGE COMMUNICATIEFUNCTIE 5 - WEERGAVE VAN DE EXTRA CAMERA 6 - PARAMETERS OP DE MONITOR E - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 1 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...
  • Seite 41: A - Veiligheidsvoorschriften

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 - INLEIDING televisietoestel of videorecorder. • Het apparaat niet installeren vlak bij chemisch Deze video-intercom combineert twee modules: zure producten, ammoniak of een bron van een ontvangermonitor en een straatunit die giftige gasuitstoot. gemakkelijk te Installeren en te gebruiken is.
  • Seite 42: B - Beschrijving Van Het Product

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 - INHOUD VAN DE KIT Monitor Bevestigingsschroeven (2 voor de monitor, Straatunit 3 voor de straatunit) Muursteun voor monitor Bevestigingsschroeven voor de straatunit Bouten (2 voor de monitor, 3 voor de Netwerkadapter straatunit) 2 - MONITOR...
  • Seite 43: Muursteun

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Luidspreker Communicatieblokken van en naar de andere Voedingsblokken onderdelen van de installatie *Indien op voorraad. 3 - STRAATUNIT Microfoon Bellknop IR-led Luidspreker Lens Verbindingsuitgangen 4 - MUURSTEUN De monitor is voorzien voor bevestiging aan de muur. Een muursteun en schroefwerk zijn meegeleverd. 5 - NETWERKADAPTER De kit wordt geleverd met een 230Vac 50 Hz/17Vdc 1,5A netwerkadapter om het scherm te voeden.
  • Seite 44: C - Installatie

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" C - INSTALLATIE De aanbevolen installatiehoogte bevindt zich op ca. 160 cm van de vloer voor de straatunit en 150 cm van de vloer voor de interne eenheid. 50cm 70° 160cm 150cm LET OP: Om voor de hand liggende veiligheidsredenen, mogen de aansluitingen uitsluitend worden uitgevoerd nadat de elektrische voeding is uitgeschakeld.
  • Seite 45: Installatie Van Het Scherm

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" C - INSTALLATIE Schroef de straatunit op de overkapping met behulp van de bijgeleverde schroef. Breng het naambordje aan. 2 - INSTALLATIE VAN HET SCHERM Bevestig het met behulp van voor de steun geschikte schroeven en pluggen (de geleverde schroeven en pluggen zijn geschikt voor muren van vol materiaal).
  • Seite 46: De Aansluitingen

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" C - INSTALLATIE 3 - DE AANSLUITINGEN • Vermijd het gebruik van meerdere verdeelstekkers of aansluitingen op de verbindingsdraad tussen de straatunit en het scherm • Plaats de verbindingsdraad tussen de straatunit en het scherm op meer dan 50 cm verwijderd van elke elektromagnetische storing (230V kabel, WiFi-apparaat, magnetron enz.) •...
  • Seite 47: Aansluiting Tussen De Monitor En De Straatunit

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" C - INSTALLATIE De te gebruiken kabeldoorsnede is afhankelijk van de lengte: Lengte van de kabel Te gebruiken doorsnede Van 0 tot 50m 0,75mm2 Van 50 tot 100m 1,5mm2 Tussen de straatunit en een elektrische slotplaat (niet meegeleverd) Gebruik een slotplaat van maximaal 12V/1,1A met of zonder mechanisch geheugen.
  • Seite 48: Aansluitingen

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" C - INSTALLATIE 3.2 - AANSLUITINGEN 3.2.1 - AANSLUITINGEN 2 SCHERMEN + 1 STRAATUNIT + 1 CAMERA CCTV Monitor ref. 112248 Monitor ref. 112279 Straatunit BELANGRIJK: als u problemen ondervindt met het openen van het slot, bijvoorbeeld door een grote afstand tussen het scherm en de straatunit, raden wij u aan deze afzonderlijk van stroom te voorzien.
  • Seite 49: D - Gebruik

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" D - GEBRUIK 1 - IDENTIFICEREN VAN EN SPREKEN MET 3 - OPENING VAN EEN ELEKTRISCH SLOT EN DE BEZOEKER EEN AUTOMATISCHE BEDIENING Als het apparaat is uitgerust met een elektrisch slot De bezoeker drukt op het naamplaatje Nils Larsson en/of een automatische bediening (zie paragraaf van de straatunit:...
  • Seite 50: Weergave Van De Extra Camera

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" D - GEBRUIK • INCOME: Volume deurbel: druk op de toetsen om het volume van de deurbel te verlagen of te verhogen. • RING: Selecteer de deurbel: druk op de toetsen om de gewenste deurbel te selecteren. 5 - WEERGAVE VAN DE EXTRA CAMERA Als u een extra camera (112248) geïnstalleerd heeft, is het mogelijk om deze camera weer te geven door...
  • Seite 51: E - Technische En Wettelijke Informatie

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" E - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 1 - TECHNISCHE KENMERKEN MONITOR Extra plat 7” kleuren-lcd Scherm PAL/NTSC Standaard video 800 x (RGB) x 480 Resolutie Met voedingsadapter 230 VAC Stroomvoorziening 50 Hz/17 VDC 1,5 A meegeleverd 17 VDC 1,5 A (adapter meegeleverd) Spanning stroomvoorziening Bescherming in geval van kortsluiting en in geval van Beveiliging...
  • Seite 52: Garantie

    Smarthome France verklaart dat de hieronder vermelde uitrusting: 3 - HULP EN TIPS Ylva 3 (112266) Conform de RED-richtlijn is en dat deze • Ondanks de zorg die wij besteed hebben conformiteit volgens de normen die van kracht zijn, aan het ontwerp van onze producten en het geëvalueerd werd:...
  • Seite 54 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankrijk...
  • Seite 55 YLVA 3 Farbvideo-Gegensprechanlage 7" 2 Leiter Art.-Nr. 112266 7” 100m www.avidsen.com...
  • Seite 56 FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" INHALT A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 - EINLEITUNG 2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 3 - RECYCLING B - PRODUKTBESCHREIBUNG 1 - INHALT DES SETS 2 - MONITOR 3 - TÜRSPRECHANLAGE 4 - WANDHALTERUNG 5 - NETZADAPTER C - MONTAGE 1 - INSTALLATION DER TÜRSPRECHANLAGE 2 - MONTAGE DES MONITORS 3 - DIE ANSCHLÜSSE...
  • Seite 57 D - VERWENDUNG 1 - DEN BESUCHER IDENTIFIZIEREN UND MIT IHM SPRECHEN 2 - AKTIVIERUNG DER TÜRSPRECHANLAGE AB DEM MONITOR 3 - BETÄTIGUNG EINES ELEKTRISCHEN TÜRÖFFNERS UND EINES TORANTRIEBS (OPTIONAL) 4 - GEGENSPRECHFUNKTION 5 - ANZEIGE DER ZUSÄTZLICHEN KAMERA 6 - PARAMETER AUF DEM MONITOR E - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 1 - TECHNISCHE MERKMALE...
  • Seite 59: A - Sicherheitsanweisungen

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 - EINLEITUNG • Nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte wie z. B. Computer, Fernseher oder Diese Video-Gegensprechanlage besteht Videorekorder, installieren. aus zwei Modulen: ein Empfänger-Monitor • Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe und eine benutzerfreundliche straßenseitige von chemischen Produkten wie Säuren und Türsprechanlage, die leicht zu montieren ist.
  • Seite 60: B - Produktbeschreibung

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" B - PRODUKTBESCHREIBUNG 1 - INHALT DES SETS Monitor Befestigungsschrauben (2 für den Monitor, 3 für Türsprechanlage die Türsprechanlage) Wandhalterung für Monitor Befestigungsschrauben der Türsprechanlage Dübel (2 für den Monitor, 3 für die Netzadapter Türsprechanlage) 2 - MONITOR 4,3‘‘...
  • Seite 61: Türsprechanlage

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" B - PRODUKTBESCHREIBUNG Lautsprecher Leisten zur Kommunikation mit den Stromversorgungsleisten anderen Anlagekomponenten *Unter Vorbehalt der Verfügbarkeit. 3 - TÜRSPRECHANLAGE Mikrofon Klingeltaste IR-LED Lautsprecher Objektiv Klemmleisten 4 - WANDHALTERUNG Der Monitor ist für eine Montage an der Wand ausgelegt. Die Wandhalterung und dazugehörigen Schrauben sind im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 62: C - Montage

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" C - MONTAGE Die empfohlene Montagehöhe beträgt für die Türsprechanlage ca. 160 cm ab dem Boden und 150 cm für die Gegensprechanlage in der Wohnung. 50cm 70° 160cm 150cm ACHTUNG: Aus offenkundigen Sicherheitsgründen dürfen Verkabelungen nur bei abgeschalteter Stromversorgung erfolgen.
  • Seite 63: Montage Des Monitors

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" C - MONTAGE Dann die Türsprechanlage mittels der mitgelieferten Schrauben am Regenschutz festschrauben. Das Namensschild anbringen. 2 - MONTAGE DES MONITORS Die Wandhalterung mittels geeigneter Schrauben und Dübel an der Wand befestigen (die mitgelieferten Schrauben und Dübel sind für massive Wände geeignet). Nach Anschließen des Monitors (siehe Abschnitt "Anschlüsse") den Monitor an seiner Halterung befestigen...
  • Seite 64: Die Anschlüsse

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" C - MONTAGE 3 - DIE ANSCHLÜSSE • Vermeiden Sie es, im Verlauf des Verbindungskabels zwischen Türsprechanlage und Monitor mehrere Lüsterklemmen oder Verlängerungskabel hintereinander zu schalten • Halten Sie aus einem Bereich von 50 cm um das Verbindungskabel zwischen Türsprechanlage und Monitor alle elektromagnetischen Störquellen (230V Kabel, WLAN-Geräte, Mikrowellen-Geräte, usw.) fern.
  • Seite 65: Anschluss Zwischen Monitor Und Strassenseitiger Türsprechanlage

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" C - MONTAGE Der Durchmesser des zu verwendenden Kabels hängt von seiner Länge ab: Länge des Kabels Zu verwendender Kabeldurchmesser 0 bis 50m 0,75 mm Von 50 m bis 100 m 1,5 mm Zwischen der Türsprechanlage und einem elektrischen Türöffner (nicht mitgeliefert) Einen Türöffner 12V/1,1A max.
  • Seite 66: Anschlüsse

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" C - MONTAGE 3.2 - ANSCHLÜSSE 3.2.1 - ANSCHLÜSSE 2 MONITORE + 1 TÜRSPRECHANLAGE + 1 KAMERA CCTV Monitor Art.-Nr. 112248 Monitor Art.-Nr. 112279 Türsprechanlage WICHTIG: Wenn bei der Öffnung der Tür Probleme auftreten, die zum Beispiel auf die große Entfernung zwischen dem Display und der Türsprechanlage zurückzuführen sind, empfehlen wir eine separate Stromversorgung.
  • Seite 67: D - Verwendung

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" D - VERWENDUNG 1 - DEN BESUCHER IDENTIFIZIEREN UND 3 - BETÄTIGUNG EINES ELEKTRISCHEN MIT IHM SPRECHEN TÜRÖFFNERS UND EINES TORANTRIEBS Wenn das Gerät mit einem elektrischen Türöffner Der Besucher drückt auf das Namensschild und/oder der Steuerung eines automatischen der Türsprechanlage: Nils Larsson Torantriebs ausgestattet ist (siehe Paragraph...
  • Seite 68: Anzeige Der Zusätzlichen Kamera

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" D - VERWENDUNG Kommunikation straßenseitigen • CALL: Türsprechanlage hat Priorität. Lautstärke Mikrofon: Drücken Sie die Tasten , um die Lautstärke des Mikrofons zu steigern oder zu reduzieren. • INCOME: Lautstärke Türklingel: Drücken Sie die Tasten , um die Türklingel lauter oder leiser zu stellen.
  • Seite 69: E - Technische Und Gesetzliche Informationen

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" E - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 1 - TECHNISCHE MERKMALE MONITOR Farbe 7 Zoll LCD extraflach Bildschirm PAL/NTSC Videostandard 800 x (RGB) x 480 Auflösung mit Netzteil 230 VAC Stromversorgung 50 Hz/17 VDC 1,5 A im Lieferumfang 17 VDC 1,5 A (Adapter im Lieferumfang) Netzspannung Schutz bei Kurzschluss und Umkehrung der Polung Schutzart...
  • Seite 70: Garantie

    Konformität mit der RED-Richtlinie 3 - HILFE UND SUPPORT Smarthome France erklärt, dass das nachfolgende Gerät: • Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption Ylva 3 (112266) unserer Produkte und der Verfassung dieser der RED-Richtlinie entspricht und die Konformität Bedienungsanleitung aufgewendet...
  • Seite 72 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankreich...
  • Seite 73 YLVA 3 Videoportero en color de 7" 2 cables ref. 112266 7” 100m www.avidsen.com...
  • Seite 74 VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" ÍNDICE A - NORMAS DE SEGURIDAD 1 - INTRODUCCIÓN 2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 3 - RECICLAJE B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT 2 - MONITOR 3 - PLACA EXTERNA 4 - SOPORTE DE PARED 5 - ADAPTADOR DE RED C - INSTALACIÓN 1 - INSTALACIÓN DE LA PLACA EXTERNA...
  • Seite 75 D - USO 1 - IDENTIFICAR AL VISITANTE Y HABLARLE 2 - ACTIVAR LA PLACA EXTERNA DESDE EL MONITOR 3 - APERTURA DE UNA CERRADURA ELÉCTRICA Y DE UN ACCIONAMIENTO AUTOMÁTICO (OPCIONAL) 4 - FUNCIÓN DE INTERCOMUNICACIÓN 5 - VISUALIZACIÓN DE LA CÁMARA ADICIONAL 6 - PARÁMETROS EN EL MONITOR E - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Seite 77: A - Normas De Seguridad

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" A - NORMAS DE SEGURIDAD 1 - INTRODUCCIÓN • No instalar cerca de productos químicos ácidos, amoniaco o una fuente que emita Este videoportero asocia dos módulos: un gases tóxicos. monitor receptor y una placa externa sencilla de •...
  • Seite 78: B - Descripción Del Producto

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT Monitor Tornillos de fijación (2 para el monitor, 3 para la Placa externa placa externa) Soporte de pared para el monitor Tornillos de fijación de la placa externa Tacos (2 para el monitor, 3 para la placa Adaptador de red externa)
  • Seite 79: Placa Externa

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Altavoz Regletas de bornes de comunicación desde Regletas de bornes de alimentación y hacia los otros elementos de la instalación *Según existencias 3 - PLACA EXTERNA Micrófono Botón de llamada Led IR Altavoz Objetivo...
  • Seite 80: C - Instalación

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" C - INSTALACIÓN La altura de instalación recomendada es de aproximadamente a 160 cm del suelo para la placa externa y 150 cm para la unidad interna. 50cm 70° 160cm 150cm ATENCIÓN: Por motivos evidentes de seguridad, las conexiones solo se pueden realizar después de haber cortado la alimentación eléctrica.
  • Seite 81: Instalación Del Monitor

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" C - INSTALACIÓN A continuación, atornille la placa externa a la caja con el tornillo suministrado. Coloque la etiqueta con el nombre. 2 - INSTALACIÓN DEL MONITOR Fije el soporte mural en la pared con los tornillos y tacos adaptados al soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para las paredes macizas).
  • Seite 82: Las Conexiones

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" C - INSTALACIÓN 3 - LAS CONEXIONES • No multiplique las regletas de bornes o los empalmes en el cable de conexión entre la placa externa y el monitor • Aleje el cable de conexión entre la placa externa y el monitor de más de 50 cm de cualquier interferencia electromagnética (cable 230 V, aparato WiFi, microondas, etc.).
  • Seite 83: Conexión Entre El Monitor Y La Placa Externa

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" C - INSTALACIÓN La sección del cable que debe usar depende de su longitud: Longitud del cable Sección que debe usar De 0 a 50 m 0,75 mm De 50 m a 100 m 1,5 mm Entre la placa externa y un cerradero eléctrico (no suministrado) Use un cerradero de 12 V / 1,1A como máximo con o sin memoria mecánica.
  • Seite 84: Conexiones

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" C - INSTALACIÓN 3.2 - CONEXIONES 3.2.1 - CONEXIONES 2 MONITORES + 1 PLACA EXTERNA + 1 CÁMARA CCTV ref. 112248 Monitor Monitor ref. 112279 Placa externa IMPORTANTE: si tuviera problemas con la apertura de la cerradura causados por ejemplo por una gran distancia entre la pantalla y la placa externa, le recomendamos que separe la alimentación.
  • Seite 85: D - Uso

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" D - USO 1 - IDENTIFICAR AL VISITANTE Y HABLAR Si el aparato está equipado con una cerradura CON ÉL eléctrica accionamiento automático (consulte el párrafo «Conexión»), pulse la tecla El visitante pulsa el portanombre de la Nils Larsson (para la cerradura) o...
  • Seite 86: Visualización De La Cámara Adicional

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" D - USO 5 - VISUALIZACIÓN DE LA CÁMARA ADICIONAL Cuando haya instalado una cámara adicional (112248), podrá ver esa cámara pulsando la tecla 6 - PARÁMETROS EN EL MONITOR Mientras la pantalla está encendida, pulse la tecla Una vez en el submenú...
  • Seite 87: E - Información Técnica Y Legal

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" E - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MONITOR color de 7 pulgadas LCD extraplano Pantalla PAL/NTSC Estándar del vídeo 800 x (RGB) x 480 Resolución con adaptador de red de 230 VCA Alimentación 50 Hz/17 VCC 1,5 A suministrado 17 VCC 1,5 A (adaptador suministrado)
  • Seite 88: Garantía

    Smarthome France declara que el equipo 3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO designado a continuación: Ylva 3 (112266) • A pesar de todo el cuidado que hemos Cumple con la directiva RED y que su conformidad aportado al diseño de nuestros productos se ha evaluado según las normas aplicables...
  • Seite 90 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia...
  • Seite 91 YLVA 3 Videofone a cores 7" 2 fi os ref. 112266 7” 100m www.avidsen.com...
  • Seite 92 VIDEOPORTEIRO A CORES 7" ÍNDICE A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 - INTRODUÇÃO 2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 3 - RECICLAGEM B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 - CONTEÚDO DO KIT 2 - MONITOR 3 - PLACA DE RUA 4 - SUPORTE DE PAREDE 5 - ADAPTADOR DE CORRENTE C - INSTALAÇÃO 1 - INSTALAÇÃO DA PLACA DE RUA...
  • Seite 93 D - UTILIZAÇÃO 1 - IDENTIFICAR OS VISITANTES E FALAR 2 - ATIVAR A PLACA DE RUA A PARTIR DO MONITOR 3 - ABERTURA DE UMA FECHADURA ELÉTRICA E DE UM COMANDO AUTOMÁTICO (OPCIONAL) 4 - FUNÇÃO DE INTERCOMUNICAÇÃO 5 - VISUALIZAÇÃO DA CÂMARA SUPLEMENTAR 6 - PARÂMETROS NO MONITOR E - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Seite 95: A - Instruções De Segurança

    VIDEOPORTEIRO A CORES 7" A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 - INTRODUÇÃO • Não instale o aparelho na proximidade de produtos químicos ácidos, de amoníaco ou de Este videoporteiro combina dois módulos: um fontes de emissão de gases tóxicos. monitor recetor e uma placa de rua fácil de •...
  • Seite 96: B - Descrição Do Produto

    VIDEOPORTEIRO A CORES 7" B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 - CONTEÚDO DO KIT Monitor Parafusos de fixação (2 para o monitor, 3 para Placa de rua a placa de rua) Suporte de parede para monitor Parafuso de fixação da placa de rua Buchas (2 para o monitor, 3 para a placa Adaptador de corrente de rua)
  • Seite 97: Placa De Rua

    VIDEOPORTEIRO A CORES 7" B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO Altifalante Terminais de comunicação de e para outros Terminais de alimentação elementos da instalação *Sob reserva de disponibilidade. 3 - PLACA DE RUA Microfone Botão de chamada Led IR Altifalante Objetiva Terminais de ligação 4 - SUPORTE DE PAREDE O monitor foi concebido para ser montado na parede.
  • Seite 98: C - Instalação

    VIDEOPORTEIRO A CORES 7" C - INSTALAÇÃO A altura de montagem recomendada é de cerca de 160 cm do solo para a placa de rua e 150 cm do solo para a unidade interna. 50cm 70° 160cm 150cm ATENÇÃO: Por motivos evidentes de segurança, as ligações apenas devem ser efetuadas após ter desligado a alimentação elétrica.
  • Seite 99: Instalação Do Monitor

    VIDEOPORTEIRO A CORES 7" C - INSTALAÇÃO Em seguida, aparafusar a placa de rua à tampa com a ajuda do parafuso fornecido. Colocar a etiqueta do nome no lugar. 2 - INSTALAÇÃO DO MONITOR Fixe o suporte de parede com parafusos e buchas apropriados (os parafusos e buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido).
  • Seite 100: As Ligações

    VIDEOPORTEIRO A CORES 7" C - INSTALAÇÃO 3 - AS LIGAÇÕES • Não multiplicar as caixas de junção ou conexões no fio de ligação entre a placa de rua e o monitor • Mantenha o fio entre a placa de rua e o monitor a mais de 50cm de distância de qualquer interferência eletromagnética (cabo de 230 V, dispositivo WiFi, forno de micro-ondas, etc.) •...
  • Seite 101: Ligação Entre O Monitor E A Placa De Rua

    VIDEOPORTEIRO A CORES 7" C - INSTALAÇÃO A secção do cabo a utilizar depende do seu comprimento: Comprimento do cabo Secção a utilizar De 0 a 50m 0,75mm2 De 50m a 100m 1,5mm2 Entre a placa de rua e um trinco elétrico (não fornecido) Utilizar um trinco de 12 V/1,1A no máximo com ou sem memória mecânica.
  • Seite 102: Ligações

    VIDEOPORTEIRO A CORES 7" C - INSTALAÇÃO 3.2 - LIGAÇÕES 3.2.1 - LIGAÇÕES 2 MONITORES + 1 PLACA DE RUA + 1 CÂMARA CCTV Monitor ref. 112248 Monitor ref. 112279 Placa de rua IMPORTANTE: em caso de problemas com a abertura da fechadura, por exemplo, causados por uma grande distância entre o ecrã...
  • Seite 103: D - Utilização

    VIDEOPORTEIRO A CORES 7" D - UTILIZAÇÃO 1 - IDENTIFICAR OS VISITANTES E FALAR comando automático [ver parágrafo "Connexion" (Ligação)], premir a tecla (para a fechadura) O visitante prime a placa de identificação Nils Larsson ou a tecla (para o comando automático) para da placa de rua: deixar entrar o visitante.
  • Seite 104: Visualização Da Câmara Suplementar

    VIDEOPORTEIRO A CORES 7" D - UTILIZAÇÃO 5 - VISUALIZAÇÃO DA CÂMARA SUPLEMENTAR Caso tenha instalado uma câmara suplementar (112248), pode visualizá-la ao premir 6 - PARÂMETROS DO MONITOR Com o ecrã ligado, premir a tecla para ver a imagem seguinte: Quando estiver no submenu RING, premir a tecla para sair.
  • Seite 105: E - Informações Técnicas E Legais

    VIDEOPORTEIRO A CORES 7" E - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MONITOR LCD a cores de 7 polegadas extra plano Ecrã PAL/NTSC Padrão de vídeo 800 x (RGB) x 480 Resolução com adaptador de corrente 230 VAC Alimentação 50 Hz/17 VDC 1,5 A fornecido 17 VDC 1,5 A (adaptador fornecido)
  • Seite 106: Garantia

    A Smarthome France declara que o equipamento 3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS indicado abaixo: Ylva 3 (112266) • Apesar de todo o cuidado empregue na Está conforme à diretiva RED e a sua criação dos nossos produtos e na redação...
  • Seite 108 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - França...
  • Seite 109 YLVA 3 Videocitofono a colori 7” 2 fi li cod. 112266 7” 100m www.avidsen.com...
  • Seite 110 VIDEOCITOFONO A COLORI 7" INDICE A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 - INTRODUZIONE 2 - MANUTENZIONE E PULIZIA 3 - SMALTIMENTO B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 - CONTENUTO DEL KIT 2 - MONITOR 3 - PULSANTIERA ESTERNA 4 - SUPPORTO A PARETE 5 - ADATTATORE AC/DC C - INSTALLAZIONE 1 - INSTALLAZIONE DELLA PULSANTIERA ESTERNA...
  • Seite 111 D - UTILIZZO 1 - IDENTIFICARE CHI HA SUONATO E COMUNICARE 2 - ATTIVARE LA PULSANTIERA ESTERNA A PARTIRE DAL MONITOR 3 - APERTURA SERRATURA ELETTRICA E CANCELLO (IN OPZIONE) 4 - FUNZIONE INTERCOMUNICAZIONE 5 - CONNESSIONE DELLA TELECAMERA SUPPLEMENTARE 6 - IMPOSTAZIONI SUL MONITOR E - NOTE TECNICHE E LEGALI 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE...
  • Seite 113: A - Istruzioni Di Sicurezza

    VIDEOCITOFONO A COLORI 7" A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 - INTRODUZIONE • Non installare in prossimità di prodotti chimici acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas Il presente videocitofono unisce due moduli in tossici. uno: un • Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi. monitor ricevitore e una pulsantiera esterna facile Usare un panno leggermente inumidito con acqua e sapone.
  • Seite 114: B - Descrizione Del Prodotto

    VIDEOCITOFONO A COLORI 7" B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 - CONTENUTO DEL KIT Monitor Viti di fissaggio (2 per il monitor, 3 per la Pulsantiera esterna pulsantiera esterna) Supporto a parete per monitor Vite di fissaggio della pulsantiera esterna Tasselli (2 per il monitor, 3 per la pulsantiera Adattatore di alimentazione esterna)
  • Seite 115: Pulsantiera Esterna

    VIDEOCITOFONO A COLORI 7" B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Altoparlante Morsettiere di comunicazione da e verso gli Morsettiere di alimentazione altri elementi dell'installazione *Fino a esaurimento scorte. 3 - PULSANTIERA ESTERNA Microfono Pulsante di chiamata Led IR Altoparlante Obiettivo Morsettiere di collegamento 4 - SUPPORTO A PARETE Il monitor è...
  • Seite 116: C - Installazione

    VIDEOCITOFONO A COLORI 7" C - INSTALLAZIONE L'altezza di montaggio consigliata è di 160 cm circa da terra per la pulsantiera esterna e di 150 cm circa da terra per l'unità interna. 50cm 70° 160cm 150cm ATTENZIONE: Per motivi di sicurezza i collegamenti devono essere eseguiti solo dopo aver interrotto l'alimentazione di corrente.
  • Seite 117: Installazione Del Monitor

    VIDEOCITOFONO A COLORI 7" C - INSTALLAZIONE Fissare la pulsantiera all'interno della custodia con visiera servendosi dell'apposita vite. Inserire l'etichetta con il nome. 2 - INSTALLAZIONE DEL MONITOR Fissare il supporto murale alla parete usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti per l'uso su muri pieni).
  • Seite 118: Collegamenti

    VIDEOCITOFONO A COLORI 7" C - INSTALLAZIONE 3 - COLLEGAMENTI • Non usare più morsetti o raccordi sul filo di collegamento tra la pulsantiera esterna e il monitor • Allontanare il filo di collegamento tra la pulsantiera esterna e il monitor di oltre 50cm da eventuali fonti di interferenza elettromagnetica (cavi 230V, dispositivi Wi-Fi, forni a microonde, ecc.) •...
  • Seite 119: Collegamento Tra Il Monitor E La Pulsantiera Esterna

    VIDEOCITOFONO A COLORI 7" C - INSTALLAZIONE La sezione del cavo da utilizzare dipende dalla lunghezza dello stesso: Lunghezza cavo Sezione da utilizzare Da 0 a 50m 0,75mm2 Da 50m a 100m 1,5mm2 Tra la pulsantiera esterna e la bocchetta elettrica (non inclusa) Usare una bocchetta 12V/1,1A max.
  • Seite 120: Collegamenti

    VIDEOCITOFONO A COLORI 7" C - INSTALLAZIONE 3.2 - COLLEGAMENTI 3.2.1 - COLLEGAMENTI 2 MONITOR + 1 PULSANTIERA ESTERNA + 1 TELECAMERA CCTV Monitor cod. 112248 Monitor cod. 112279 Pulsantiera esterna IMPORTANTE: nel caso in cui la serratura non dovesse aprirsi, ad esempio a causa dell'eccessiva distanza tra lo schermo e la pulsantiera esterna, si consiglia di alimentare i due elementi separatamente.
  • Seite 121: D - Utilizzo

    VIDEOCITOFONO A COLORI 7" D - UTILIZZO 1 - IDENTIFICARE CHI HA SUONATO E 3 - APERTURA SERRATURA ELETTRICA E COMUNICARE CANCELLO Se è presente una serratura elettrica e/o un cancello Il portanome è premuto sulla pulsantiera Nils Larsson esterna: (v.
  • Seite 122: Impostazioni Sul Monitor

    VIDEOCITOFONO A COLORI 7" D - UTILIZZO • INCOME: Volume campanello: premere i tasti per ridurre o aumentare il volume della suoneria del citofono. • RING: Selezione campanello: premere i tasti per selezionare la suoneria desiderata. 5 - VISUALIZZAZIONE DELLA TELECAMERA SUPPLEMENTARE Quando avete...
  • Seite 123: E - Note Tecniche E Legali

    VIDEOCITOFONO A COLORI 7" E - NOTE TECNICHE E LEGALI 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE MONITOR a colori 7 pollici LCD ultrapiatto Schermo PAL/NTSC Standard video 800 x (RGB) x 480 Risoluzione con adattatore AC/DC 230 VAC Alimentazione 50 Hz/17 VDC 1,5 A incluso 17 VDC 1,5 A (adattatore AC/DC incluso) Tensione di alimentazione Protezione in caso di cortocircuito e inversione di polarità...
  • Seite 124: Garanzia

    Ylva 3 (112266) nell'installare il prodotto o abbia dei dubbi È conforme alla direttiva RED e che tale conformità è invitato a contattare i nostri specialisti, che è...
  • Seite 126 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia...
  • Seite 127 YLVA 3 Έγχρωμη θυροτηλεόραση 7" 2 καλωδίων κωδ. αναφ. 112266 7” 100m www.avidsen.com...
  • Seite 128 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 7" ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Α - ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ 3 - ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ Β - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 1 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 2 - ΌΘΌΝΗ 3 - ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ 4 - ΕΠΙΤΌΙΧΙΌ ΣΤΗΡΙΓΜΑ 5 - ΤΡΌΦΌΔΌΤΙΚΌ ΡΕΥΜΑΤΌΣ Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 1 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗΣ 2 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΌΘΌΝΗΣ 3 - ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ 3.1 - ΣΥΝΔΈΣΗ ΟΘΟΝΗΣ ΚΑΙ ΘΥΡΟΤΗΛΈΟΡΑΣΗΣ 3.2 - ΣΥΝΔΈΣΈΙΣ 3.2.1 - ΣΥΝΔΈΣΈΙΣ 2 ΟΘΟΝΩΝ + 1 ΘΥΡΟΤΗΛΈΟΡΑΣΗΣ + 1 ΚΑΜΈΡΑΣ 3.2.2 - ΣΥΝΔΈΣΗ...
  • Seite 129 Δ - ΧΡΉΣΉ 1 - ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΕΠΙΣΚΕΠΤΗ ΚΑΙ ΌΜΙΛΙΑ 2 - ΕΝΕΡΓΌΠΌΙΗΣΗ ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗΣ ΑΠΌ ΤΗΝ ΌΘΌΝΗ 3 - ΑΝΌΙΓΜΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΚΛΕΙΔΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΑΦΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΌΜΑΤΌ ΧΕΙΡΙΣΜΌ (ΠΡΌΑΙΡΕΤΙΚΑ) 4 - ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑ ΕΝΔΌΕΠΙΚΌΙΝΩΝΙΑΣ 5 - ΑΠΕΙΚΌΝΙΣΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ 6 - ΠΑΡΑΜΕΤΡΌΙ ΌΘΌΝΗΣ E - ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΉΡΟΦΟΡΙΕΣ 1 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 2 - ΕΓΓΥΗΣΗ 3 - ΒΌΗΘΕΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΌΥΛΕΣ 4 - ΕΠΙΣΤΡΌΦΗ ΠΡΌΪΌΝΤΌΣ - ΕΜΠ 5 - ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ...
  • Seite 131: Εισαγωγη

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 7" A - ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Δεν πρέπει να εγκαθίσταται σε ακραίες 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ συνθήκες υγρασίας, θερμοκρασίας, σκόνης ή Η παρούσα ενδοσυνεννόηση περιλαμβάνει δύο σε σημεία όπου υπάρχει κίνδυνος διάβρωσης. μονάδες: μια • Δεν πρέπει να εκτίθεται απευθείας στο φως οθόνη...
  • Seite 132: Β - Περιγραφή Προϊοντοσ

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 7" Β - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 1 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Οθόνη Βίδες στερέωσης (2 για την οθόνη, 3 για τη θυροτηλεόραση) Θυροτηλεόραση Βίδα στερέωσης της θυροτηλεόρασης Έπιτοίχιο στήριγμα για οθόνη Τροφοδοτικό ρεύματος Ούπατ (2 για την οθόνη, 3 για τη θυροτηλεόραση) 2 - ΟΘΟΝΗ Οθόνη...
  • Seite 133: Θυρότηλεόραση

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 7" Β - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Μεγάφωνο Ακροδέκτες επικοινωνίας από και προς τα Ακροδέκτες τροφοδοσίας υπόλοιπα στοιχεία της εγκατάστασης *Υπόκεινται σε διαθεσιμότητα. 3 - ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗ Μικρόφωνο Πλήκτρο κλήσης Led IR Μεγάφωνο Φακός Ακροδέκτες ΕΠΙΤΟΙΧΙΟ ΣΤΗΡΙΓΜΑ Η οθόνη προορίζεται για στερέωση στον τοίχο. Παρέχονται το απαραίτητο επιτοίχιο στήριγμα και οι απαραίτητες...
  • Seite 134: Γ - Εγκαταστασή

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 7" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Το συνιστώμενο ύψος εγκατάστασης είναι περίπου 160 εκ. από το έδαφος για τη θυροτηλεόραση και 150 εκ. από το έδαφος για την εσωτερική μονάδα. 50cm 70° 160cm 150cm ΠΡΟΣΟΧΗ: Για προφανείς λόγους ασφαλείας, όλες οι συνδέσεις πρέπει να εκτελούνται μετά την αποσύνδεση...
  • Seite 135 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 7" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Στη συνέχεια, βιδώστε τη θυροτηλεόραση στη θήκη με τη βοήθεια της παρεχόμενης βίδας. Τοποθετήστε το ταμπελάκι του ονόματος. 2 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΟΘΟΝΗΣ Τοποθετήστε το επιτοίχιο στήριγμα χρησιμοποιώντας τις βίδες και τα ούπατ για τη στήριξη του υλικού (οι παρεχόμενες...
  • Seite 136: Συνδεσεισ

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 7" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 3 - ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ • Μην πολλαπλασιάζετε τους συνδέσμους ή τα εξαρτήματα σύνδεσης στο καλώδιο σύνδεσης μεταξύ της θυροτηλεόρασης και της οθόνης • Κρατήστε το καλώδιο σύνδεσης μεταξύ της θυροτηλεόρασης και της οθόνης σε απόσταση πάνω από 50 εκ.
  • Seite 137: Συνδέση Οθονησ Και Θυροτηλέορασησ

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 7" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Το τμήμα του καλωδίου προς χρήση εξαρτάται από το μήκος του: Μήκος καλωδίου Διατομή προς χρήση Από 0 έως 50μ. 0,75mm2 Από 50 έως 100μ. 1,5mm2 Ανάμεσα στη θυροτηλεόραση και την ηλεκτρική ασφάλεια (δεν παρέχεται) Χρησιμοποιήστε μια ασφάλεια 12 V/1,1A κατά το μέγιστο με ή χωρίς μηχανική μνήμη. Για...
  • Seite 138: Συνδέσέισ

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 7" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 3.2 - ΣΥΝΔΈΣΈΙΣ 3.2.1 - ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ 2 ΟΘΟΝΩΝ + 1 ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ + 1 ΚΑΜΕΡΑΣ CCTV Οθόνη κωδ. αναφ. 112248 Οθόνη κωδ. αναφ. 112279 Θυροτηλεόραση ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: σε περίπτωση που αντιμετωπίσετε προβλήματα με το άνοιγμα της κλειδαριάς, τα οποία ενδεχομένως...
  • Seite 139: Δ - Χρήσή

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 7" Δ - ΧΡΉΣΉ 1 - ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΕΠΙΣΚΕΠΤΗ ΚΑΙ ΟΜΙΛΙΑ 3 - ΑΝΟΙΓΜΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΚΛΕΙΔΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΑΦΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΧΕΙΡΙΣΜΟ Ο επισκέπτης πατάει την ετικέτα στοιχείων της θυροτηλεόρασης: Αν η συσκευή διαθέτει ηλεκτρική κλειδαριά ή και Nils Larsson αυτόματο χειρισμό (ανατρέξτε στην ενότητα «Σύνδεση»), πατήστε...
  • Seite 140: Απεικόνιση Συμπληρωματικησ Καμερασ

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 7" Δ - ΧΡΉΣΉ Η επικοινωνία με τη θυροτηλεόραση είναι σε • CALL: προτεραιότητα. Ένταση μικροφώνου: πατήστε τα πλήκτρα και για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση του μικροφώνου. • INCOME: Ένταση κουδουνιού: πατήστε τα πλήκτρα και για να μειώσετε ή να αυξήσετε την ένταση του...
  • Seite 141: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 7" Ε - ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΉΡΟΦΟΡΙΕΣ 1 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΘΟΝΗ έγχρωμη οθόνη LCD 7 ιντσών, εξαιρετικά επίπεδη Οθόνη PAL/NTSC Πρότυπο εικόνας 800 x (RGB) x 480 Ανάλυση με τροφοδοτικό ρεύματος 230 VAC Τροφοδοσία 50 Hz/17 VDC 1,5 A παρεχόμενο 17 VDC 1,5 A (παρεχόμενο τροφοδοτικό) Τάση...
  • Seite 142: Εγγυηση

    με τους που περιγράφεται παρακάτω: ειδικούς μας, οι οποίοι βρίσκονται στη διάθεσή Ylva 3 (112266) σας για την παροχή συμβουλών. Πληροί τα προβλεπόμενα από την οδηγία RED και • Σε περίπτωση προβλήματος λειτουργίας κατά η συμμόρφωσή της έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με...
  • Seite 144 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Γαλλία...

Inhaltsverzeichnis