For more information consult the “Technical Manual Guidelines” be discarded in the environment or left within reach of children, available on Internet at the following address: www.ditec.it as these are a potential source of hazard. Before installing the product, make sure it is in perfect condi- APPLICATIONS tion.
Seite 3
Todos os direitos são reservados Os dados indicados foram redigidos e controlados com o máximo cuidado. Contudo, não podemos assumir qualquer responsabilidade por eventuais erros, omissões ou aproximações devidas a exigências técnicas ou gráficas. DITEC S.P.A - IP1733 - DOD...
Seite 7
DOD12-14-15 Instalado en eje Tipo de instalação DOD12-14-15 Instalado em eixo DOD12- 14 -15 . BA P.LL .02/ .02/ TYPE UFAC YEAR VOLT Ital 4x1.5 mm² (motor) 3x0.5 mm² (limitswitch) Unlock device LOGICA21F LOGICTF DITEC S.P.A - IP1733 - DOD...
Seite 8
Todas as medidas são expressas em mm, excepto diversa indicação. 2. Montagem do motor Montar o motor DOD12-14-15 no estribo de fixação na parede e no estribo de reenvio do desbloqueio, como indicado na figura. Fig. 2 DITEC S.P.A - IP1733 - DOD...
3.3 Em base à medida da abertura no eixo introduzir a chave adequada. 3.4 Fixar a abraçadeira metálica de modo a impedir a saída da chave da eixo. Atenção: apertar com força todos os parafusos de fixação. Fig. 3.4 DITEC S.P.A - IP1733 - DOD...
Seite 11
Tipo de instalação DOD12-14-15 Instalado mediante ligação na corrente DODC30-39-45 CAT1+CATG . BA P.LL .02/ .02/ DODT TYPE UFAC TURE YEAR SUPP VOLT SERI Ital DOD12-14-15 4x1.5 mm² (motor) 3x0.5 mm² (limitswitch) Unlock device LOGICA21F LOGICTF DITEC S.P.A - IP1733 - DOD...
Seite 12
Montar ao motor DOD12-14-15 os estribos de fixação na parede e o estribo de reenvio do desbloqueio, introduzir o pino com o pinhão (DODT) na posição pedida para a tracção (num dos dois lados do motor), como indicado na figura. DITEC S.P.A - IP1733 - DOD...
Seite 13
5.3 Ligar a coroa e o pinhão através da corrente. Dar tensão a corrente de modo correcto agindo nos estribos de fixação na parede. Atenção: apertar com força todos os parafusos de fixação. DITEC S.P.A - IP1733 - DOD...
Seite 14
VOLTAGE NUMBER 000V 00000 SERIAL Made 00000 Italy Hold to unlock FI,3 (VA) P.LLA 02/9 6503 2104 6391 FAX. TEL. 02/9 DOOR TYPE MANU FACTU YEAR SUPP VOLTA L NUMB SERIA Italy Fig. 6 DITEC S.P.A - IP1733 - DOD...
Seite 15
Ligar os fios dos fins de curso aos respectivos bornes do tábua elétrica. Somente DOD 12-14: seleccionar o DIP2=OFF do tábua elétrica E1F. STOP FRENO 140˚ BRAKE Varistor 460 V Motor cable Limit switch cable 4x1.5 mm² 3x0.5 mm² Fig. 8 DITEC S.P.A - IP1733 - DOD...
Seite 16
Note: With the provided push button the control panel isn’t necessary. 230 V~ 50 Hz DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
Seite 17
Schließen die Torbewegung unterbrechen. Andernfalls Anschluss L1 e fecho bloqueiem o movimento de automação; em caso contrário, und L2 der Stromversorgung zur Steuerung umkehren. inverter a ligação L1 com L2 da alimentação ao Q.E. DITEC S.P.A - IP1733 - DOD...
Seite 18
Max door run Max force Reduction Speed of the door ratio DODT DODRIN1 0,16 8,35 DOD12 (Z24) (Z24) DODT DODRIN1 DOD14 0,11 8,35 1200 (Z24) (Z24) DODT DODRIN1 DOD15 0,16 8,35 1300 (Z24) (Z24) DITEC S.P.A - IP1733 - DOD...
Seite 19
Max door run Max force Reduction Speed of the door ratio DODT DODRIN1 0,16 8,35 DOD12 (Z24) (Z24) DODT DODRIN1 DOD14 0,11 8,35 1200 (Z24) (Z24) DODT DODRIN1 DOD15 0,16 8,35 1300 (Z24) (Z24) DITEC S.P.A - IP1733 - DOD...
Seite 20
Max door run Max force Rotating speed Speed of the door Reduction ratio DODRIN1 DODT 0,16 8,35 DOD12 (Z24) (Z24) DODT DODRIN1 DOD14 0,11 8,35 1200 (Z24) (Z24) DODT DODRIN1 DOD15 0,16 8,35 1300 (Z24) (Z24) DITEC S.P.A - IP1733 - DOD...
Seite 21
- Contrôler le bon fonctionnement de toutes les fonctions de commande ATENÇÃO: Para as partes de reposição fazer referência ao catálogo et de sécurité. das peças de reposição. ATTENTION: Pour les pièces de rechange, se reporter au catalogue correspondant. DITEC S.P.A - IP1733 - DOD...
Seite 22
All installation, maintenance and repair work must be documented and made available to the user. Installer: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
Seite 23
Ft. Lauderdale - USA DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com DITEC FRANCE PALAISEAU Tel. +33 1 64532860 Fax +33 1 64532861 www.ditec.fr...