Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
6
Ducati
Desmosedici Evo
IGED0924
cod.
Flower Princess
IGED0923
cod.
FI002302G136
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
AR
H B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego IGED0924

  • Seite 1 Ducati made in italy Desmosedici Evo IGED0924 cod. Flower Princess IGED0923 cod. USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Seite 4 SERIAL NUMBER...
  • Seite 5: Dichiarazione Di Conformita

    Sicurezza Europee per i giocattoli (requisiti di • LA BATTERIA CONTIENE SOSTANZE TOSSICHE sicurezza previsti dal Consiglio della EEC) e dal “U.S. Peg Perego si riserva il diritto di apportare in CORROSIVE. Consumer Toy Safety Specification”. Sono inoltre qualunque momento variazioni a modelli e dati NON MANOMETTERLA.
  • Seite 6: Servizio Assistenza

    3 linguette all’interno delle rispettive cave. 21 • Procedere inserendo fino in fondo, il perno PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post- • Non smontare o cercare di riparare il veicolo da filettato dello sterzo. vendita, direttamente o tramite un network di soli.
  • Seite 7: Declaration Of Conformity

    (if any). giocattolo ricaricare la batteria per almeno 18h. Peg Perego reserve the right to make changes to the A) Inserire il caricabatterie in una presa domestica Our toys are compliant with European Safety models and information in the present publication at...
  • Seite 8: Battery Warnings

    WARNING BATTERY WARNINGS • For repairs use only original PEG PEREGO spare THE VEHICLE MUST BE ASSEMBLED BY ADULTS. parts. BEWARE WHEN EXTRACTING THE VEHICLE • PEG PEREGO do not accept any responsibility for Battery charging must be carried out and supervised FROM THE PACKAGING.
  • Seite 9: Recommandations Importantes

    LED will E - START button light up to indicate that the device is working Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout WARNING: lights and sounds deactivate after 3 correctly. moment, des modifications aux modèles et aux minutes if the vehicle remains inactive.
  • Seite 10 RED 2014/30/UE rechange originales PEG PEREGO. Standard EN 55014 • PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas Standard EN 55022 d’intervention technique sur le circuit électrique par Standard EN 61000 un tiers non agréé.
  • Seite 11: Instructions Pour Le Montage

    REMARQUE : les lumières et les sons se douille de la roue dans le pentagone du moteur. désactivent après 3 minutes d’inactivité du PEG PEREGO offre un service d’assistance après- 12 • Positionner l’outil conique rouge sur une des véhicule. Pour les réactiver, appuyer sur le bouton vente, directement ou par le biais de centres deux extrémités de l’essieu.
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    Darüber hinaus sind sie von dans le compartiment batterie. zugelassenen Stellen für die Sicherheit von Spielzeug Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem C) Votre chargeur de batterie est muni d’un voyant nach der EU-Richtlinie 2009/48/EG zertifiziert. Sie...
  • Seite 13: Wartung Und Pflege Des Fahrzeugs

    Reparaturen oder Ersatzleistungen und die • Für Reparaturen nur Original-PEG PEREGO- Bereitstellung von Originalersatzteilen an. Ersatzteile verwenden. • PEG PEREGO übernimmt keine Haftung, wenn die Die Kontaktadressen der Kundendienstzentren elektrische Anlage verändert worden ist. finden Sie auf unserer Website: • Die Batterien oder das Fahrzeug nicht in der Nähe http://www.pegperego.com...
  • Seite 14: Eigenschaften Und Gebrauch Des Fahrzeugs

    Aufkleber anbringen (siehe Aufkleber-Blatt). Die vier Haken des vorderen LED-ANZEIGEN Scheinwerfers nacheinander in die Lenkerverkleidung einrasten. Batterie von Peg Perego ist NICHT 36 • Die Sicherheits-Flügelmutter im Batteriefach angeschlossen herausziehen: Die Lampen und Töne werden •DAUERLICHT: Das Ladegerät ist an die dadurch automatisch freigeschaltet.
  • Seite 15: Declaración De Conformidad

    Hace más de 70 destinado a los mercados y países que aplican y se eliminan correctamente; años que PEG PEREGO lleva a pasear a los adaptan dichas normas. • El contenedor tachado indica que el producto está...
  • Seite 16: Servicio De Asistencia

    • No desmontar ni tratar de reparar el vehículo solos. horquilla debe encajar en el corte curvo (ver post-venta, directa o a través de una red de Contactar con un centro de asistencia Peg Perego detalle). centros de asistencia autorizados para eventuales autorizado.
  • Seite 17 Tal limite inclui os ocupantes e a eventual carga. doméstica con características similares a las especificadas en la plaquita del mismo. Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a qualquer B) Conectar el jack del cargador de baterías a la momento, alterações nos modelos e informações toma situada en el compartimento de la batería.
  • Seite 18 • Não desmonte os mecanismos do veículo ou os • Carregue a bateria seguindo as instruções anexas ao Peg Perego S.p.A. declara sob a própria motores, sem a autorização da PEG PEREGO. carregador e em todo modo não ultrapasse 24 responsabilidade que o artigo em objeto foi horas de recarga.
  • Seite 19: Serviço De Assistência

    3 linguetas dentro das de bateria respectivas cavidades. 21 • Em seguida, insira até ao fundo, o pino roscado da PEG PEREGO oferece um serviço de assistência ADVERTÊNCIAS direção. pós-venda, diretamente ou através de uma rede 1 •...
  • Seite 20: Pomembne Informacije

    • Če boste akumulator napolnili, takoj ko začne vozilo IZJAVA O SKLADNOSTI izgubljati hitrost, se boste izognili njegovim Peg Perego S.p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da je Preden boste vozilo prvič uporabili, naj se akumulator poškodbam. bil izdelek podvržen notranjim kolavdacijskim polni 18 ur.
  • Seite 21: Navodila Za Sestavljanje

    • Nikoli ne snemajte mehanskih delov vozila ali majhnih plastičnih vrečk, v kateri so deli dobavljeni uporabo. motorja, če vas za to ni pooblastil PEG PEREGO. (predstavljajo nevarnost zadušitve). 37 • Postavite sedež, tako da sprednji del vstavite v Preden začnete sestavljati igračo, se opremite z ravnim šasijo (1).
  • Seite 22: Vigtige Oplysninger

    C) Če je vaš polnilec opremljen s svetlečo diodo, sikkerhedsforskrifter for legetøj (sikkerhedskrav Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at njeni znaki pomenijo naslednje: foreskrevet af Europarådet) og med ”U.S. Consumer foretage ændringer på modeller og data angivet i 1) Ko priključite polnilec, kot je opisano v točki A),...
  • Seite 23 • Ved reparationer må der kun anvendes originale PEG PEREGO reservedele. Der er to års reklamationsret på køretøjet. • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar i tilfælde af Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele indgreb på det elektriske anlæg. ved normal og korrekt brug. Læs derfor •...
  • Seite 24 PAS PÅ! ADVARSLER fast med den medfølgende skrue. Gentag samme MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF 1 • Indsæt kun bly-syrebatterier fra PEG PEREGO. handling med den anden håndbeskytter. VOKSNE. 2 • Brug aldrig batterier, der ikke er beregnet til 32 • Indfør det højre håndtag, til der høres et klik.
  • Seite 25: Tärkeitä Tietoja

    VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS • Älä unohda akkua lataukseen! Tarkista säännöllisesti. Ennen ajoneuvon ensimmäistä käyttöä akkua on Peg Perego S.p.A. vakuuttaa omalla vastuullaan, että • Käytä vain toimitettua laturia ja alkuperäistä PEG ladattava 18 tuntia. Tämän menettelyn laiminlyöminen kyseinen tuote on käynyt läpi sisäiset testit ja että se PEREGO -akkua.
  • Seite 26 • Korjauksiin saa käyttää vain alkuperäisiä PEG PEREGO -varaosia. ASENNUS • PEG PEREGO ei vastaa vahingoista, mikäli Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi sähköjärjestelmään on koskettu. vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki 1 • Asenna takalokasuoja laittamalla kolme kielekettä...
  • Seite 27: Viktig Informasjon

    B) Kytke laturin pistoke akkukotelon liitäntään. last. C) Akkulaturissasi on LED-merkkivalo, joka tarkoittaa, että: Peg Perego reserverer seg retten til å endre de 1) Kytkettäessä laturi, kuten kuvattu kohdassa A) modellene og dataene som angis i denne håndboken ilman että akku on liitetty, syttyy LED når som helst, når det er behov for det av tekniske...
  • Seite 28 Standard EN 62115 fra PEG PEREGO. Directive on the electromagnetic compatibility • PEG PEREGO vil ikke påta seg noe ansvar dersom det gjøres inngrep på det elektriske anlegget. RED 2014/30/UE • Man må ikke la batteriene eller kjøretøyet stå nær...
  • Seite 29: Kundeservice

    DX og venstre SX finnes inne i hver del). Stram til med skruene som følger med. Gå frem på samme måte for den PEG PEREGO tilbyr en kundeservicetjeneste etter OBS! andre gummibeskyttelsen for hendene. kjøp, enten direkte, eller gjennom sitt nettverk av ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Seite 30: Försäkran Om Överensstämmelse

    Peg Perego batteriet er IKKE koblet til Innan fordonet tas i bruk första gången ska batteriet Peg Perego S.p.A. försäkrar på eget ansvar att den •FAST LYS: batteriladeren fungerer når den er laddas i 18 timmar. Om denna åtgärd inte iakttages aktuella artikeln har provkörts internt och godkänts...
  • Seite 31 är det nödvändigt att koppla ur batteriladdaren från artikeln. • Använd endast reservdelar av originaltyp PEG PEREGO vid reparationer. REKLAMATIONSRÄTT • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att det elektriska systemet utsatts för förändringar. Lekfordonet två års reklamationsrätt.
  • Seite 32 E – START-knapp (se figur). Upprepa steget på ett annat hjul och VARNING: Ljus och ljud avaktiveras när fordonet ICKE anslutet Peg Perego batteri var alltid uppmärksam på slitbanemönstrets sida. inte har använts på 3 minuter. Aktivera dem igen •FAST LJUS: fungerande batteriladdaren ansluten till 6 •...
  • Seite 33: Belangrijke Informatie

    Raad van de EEG) en de “U.S. Consumer Toy • Leg/zet de kabel en/of de accuoplader niet op hete Safety Specification”. Ze zijn bovendien gecertificeerd Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk oppervlakken. door erkende instellingen voor de veiligheid van moment wijzigingen aan te brengen aan modellen en •...
  • Seite 34: Montage-Instructies

    PEG PEREGO. Plaats de pen. LET OP • PEG PEREGO aanvaardt geen enkele 27 • Plaats de rode boutafdekking en draai het ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE aansprakelijkheid in het geval dat het elektrische speelgoed om, waarbij u de boutafdekking aan de MONTAGEWERKZAAMHEDEN UITVOEREN.
  • Seite 35: Önemli Bilgiler

    WAARSCHUWINGEN tasarlanan ve onaylanan ve bu standartları uygulayan için size teşekkür ediyor. 70 yılı aşkın bir 1 • Laad alleen loodaccu’s op die door Peg Perego piyasalara ve ülkelere yönelik CE markası taşıyan süredir PEG PEREGO çocukları gezmeye zijn geleverd.
  • Seite 36: Montaj Tali̇matlari

    • Oyuncağın temizleme, bakım veya herhangi başka bir müdahaleye tabi tutulması halinde, şarj aygıtını üründen çıkarmak gereklidir. • Tamirat için sadece orijinal PEG PEREGO yedek MONTAJ TALİMATLARI parçalarını kullanınız. • PEG PEREGO elektrik tesisatına elle müdahale edilmesi halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez.
  • Seite 37: Важная Информация

    Компания PEG PEREGO благодарит вас за gösterildiği gibi geçiriniz. 1 • Sadece PEG PEREGO tarafından tedarik edilen то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 70 лет, 24 • Referans çubuğa dikkat ederek geri kalan jantları kurşunlu aküleri şarj ediniz.
  • Seite 38 • Для ремонта применяйте только фирменные движения, поэтому оно не может передвигаться запасные части производства компании PEG по общественным дорогам. PEREGO. • Компания PEG PEREGO не несет никакой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ответственности в случае вывода из строя Компания Peg Perego S.p.A. с полной...
  • Seite 39: Инструкция По Сборке

    Фиксатор вилки должен закрепиться в соответствующее гнездо (2). изогнутой прорези (см. детальное 44 • После окончания зарядки опустите сидение Компания PEG PEREGO предлагает услуги изображение). обратно и поверните стопорный палец в службы послепродажного обслуживания, 20 • Установить крышку на кузов. При этом три...
  • Seite 40 что светодиод уже горит ровным светом. Если при следующем использовании батареи pqo msxm, siy jaimosol ey jai siy kkey pkgqouoq ey sot j rlot Peg Perego rsgm период ее работы будет слишком коротким, IGED0924 - IGED0923 рекомендуем обратиться в сервисный центр, irsorek da lay чтобы...
  • Seite 41 • • • • • • • • PEG PEREGO. • • • PEG PEREGO • • http://www.pegperego.com • • PEG PEREGO. • PEG PEREGO. • • • • • • • • • • • PEG PEREGO. • PEREGO.
  • Seite 42 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 22 • www.pegperego.com 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr •...
  • Seite 43 44 • 1 • PEREGO. 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • Peg Perego • Peg Perego • • jack LED, jack LED, jack.
  • Seite 44 3 • ” G s ¢ j ‘ l ‘ . H g Œ u ¬ H g l ¢ J g j e f H g ‘ f ¢ H g j e ‘ V h V ¢ g f ¨ ¬...
  • Seite 45 j e f ¢ î g n f h I B k j ‘ H V ’ ¨ h g ´ ¥ H g O ¥ i g g ‘ P ¢ I H g ¥ h H B j ·...
  • Seite 46 Œ m ¨ h f f ¢ h H ® g ‘ H ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
  • Seite 48 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.

Inhaltsverzeichnis