Seite 1
made in italy USO E MANUTENZIONE IGED0913 cod. USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢ h k ‘...
• Il veicolo deve essere usato assolutamente da un • Utilizzare unicamente batterie o accumulatori del Peg Perego si riserva il diritto di apportare in solo bambino qualora non rientrasse nella tipo consigliato o di tipo analogo.
25 • Agganciare, infilando le 3 linguette nella scocca, la calottina del serbatoio agendo come mostrato in figura. Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori 26 • Inserire il perno filettato. per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. 27 • Avvitare il perno filettato per fissare l’assieme del Per questo, conoscere il parere dei nostri Clienti, è...
Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised For over 50 years PEG PEREGO have been with you Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
28 • Insert the hand guard marked DX on the right handlebar tube and the hand guard marked SX on the left handlebar tube. The picture shows Peg Perego always strive to best satisfy their how to fit the hand guard marked SX. customers' needs. Knowing the opinions of our 29 •...
Seite 10
• Retirer la batterie déchargée du véhicule. que moteurs, circuits, boutons, etc. • Il est déconseillé de poser la batterie sur des Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout • Ne jamais utiliser d’essence ou autres substances vêtements, cela risquerait de les abîmer.
Rebrancher les Peg Perego reste à la disposition de ses Clients pour 15 • Comparer les tubes du guidon pour un montage fiches. Repositionner la selle et mettre l’ergot de satisfaire au mieux leurs exigences.
• Geschwindigkeit im 1. Gang 4 Km/h die Tasten usw. nie mit Wasser in Berührung bringen. • Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen Nähe des Fahrzeuges benutzen. Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen •...
• Die Oberflächen des Fahrzeugs können mit einem 22 • Befestigen Sie unter der Abdeckung die feuchten Tuch und, wenn notwendig, mit nicht Peg Perego steht seinen Kunden für jeden Wunsch mitgelieferte Hutmutter am Sitz. scheuernden Wasch- oder Spülmitteln gereinigt immer gerne zur Verfügung.
Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad auf der Unterseite der Abdeckung. producto. Hace más de 50 años que PEG PEREGO previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las 28 • Stecken Sie den rechten Handschutz DX auf die lleva a pasear a los niños.
Seite 15
• no se asume ninguna responsabilidad PEG PEREGO PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post- orientándolas tal y como se muestra en la figura en caso de uso indebido de la instalación eléctrica. venta, directa o a través de una red de centros de •...
Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança 28 • Introducir el protector de maneta DX en el produto. Há mais de 50 anos PEG PEREGO leva Européias para brinquedos (requisitos de segurança tubo del manillar DX y el protector de maneta crianças a passear.
PEG PEREGO 21 • Posicionar o fixador de tampões vermelho e PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós- em caso de adulteração do sistema elétrico. rodar o conjunto do guiador, mantendo o fixador • Não deixe as baterias ou o veículo perto de fontes venda, diretamente ou através de uma rede de centros...
Seite 18
ISSO NÃO COMPROMETE AS SEQÜÊNCIAS DE vožnjo dveh otrok, naj se z njim obvezno vozi le en SUBSTITUIÇÃO E DE CARREGAMENTO Peg Perego si pridržuje pravico do sprememb na otrok. ILUSTRADAS. modelih in v podatkih v pričujoči publikaciji iz tehničnih 40 •...
Gumijasta ročaja sta enaka, zato ni pomembno, katerega namestite na katero stran. Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da 31 • S klikom pritrdite žaromet, tako da pritisnete v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je najprej na zgornji del in nato na spodnji del.
PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette Vores legetøjsprodukter er fremstillet i blokirali sedež. produkt. I mere end 50 år har PEG PEREGO taget overensstemmelse med de europæiske ungerne med på tur. Som nyfødte med barnevogne, sikkerhedsforskrifter for legetøj (sikkerhedskrav...
Seite 21
SERVICECENTER batteriopladeren ikke anvendes. Ved reparationer må der kun anvendes originale PEG PEREGO PEG PEREGO yder en service efter købet, enten reservedele. direkte eller via et netværk af autoriserede værksteder • påtager sig intet ansvar i tilfælde af PEG PEREGO med henblik på...
POSE INDEN I EMBALLAGEN. Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme, 32 • Indsæt vindspejlet i den forreste del af BATTERIET ER MULIGVIS ALLEREDE INDSAT I löydät uutuudet ja muita tietoja Peg Perego - afskærmningen. KØRETØJET. maailmasta 33 • Tryk vindspejlet fast mod afskærmningen i de www.pegperego.com...
Seite 23
• Lataa akku aina ajoissa, heti kun ajoneuvon nopeus henkilöistä ja muista esteistä. alkaa hidastua. Näin vältät sen vahingoittumisen. • Kädet täytyy aina pitää ohjaustangolla/-pyörällä ja on Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 - • Jos ajoneuvo on pitkään käyttämättä, muista ladata aina katsottava eteenpäin. sertifioitu.
Seite 24
lukitsemiseksi. ASENNUSOHJEET REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER AJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring HUOMIO købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten 39 • Ajoneuvo on käyttövalmis. Pidä molemmat kädet VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt ohjaustangolla ja paina jalalla kaasupoljinta.
PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette Oppladingen av batteriet må utføres og overses av Lekene våre er i samsvar med De Europeiske produktet. I mer enn 50 år har PEG PEREGO tatt Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne. La ikke barn leke med batteriet.
26 • Sett inn den gjengede kardangen. Peg Perego er tilgjengelig for kundene, og ønsker å 27 • Skru til den gjengede kardangen for å feste på best mulig møte deres behov.
å gli inn på rørene på håndtaket. Plasser håndtakene på hvilken som helst side enten det er venstre eller høyre. PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska 31 • Trykk på plass baklykten, først i øvre, så i nedre produkt.
Seite 28
PEG PEREGO PEG PEREGO står till tjänst för alla kundernas behov. Därför är det oerhört viktigt och värdefullt för oss att få veta våra kunders åsikt, och blir vi väldigt tacksamma om ni efter att ha använt vår produkt skulle vilja fylla i FRÅGEFORMULÄR OM...
Seite 29
3 skruvarna. Koppla samman 10 • För in hjulet på hjulaxeln från vänster sida av Peg Perego istediği zaman bu yayında tanıtılmış kontakterna igen. Sätt tillbaka sadeln och vrid karossen; var noga att föra in hjulens bussning modellere, teknik veya şirket içi sebeplerden dolayı...
Seite 30
DESTEK HİZMETİ • Bataryaları veya aracı kalorifer, şömine, vb. ısı kaynakları yanında bırakmayınız. PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve • Aracı su, yağmur, kar vb. den koruyunuz; kum veya orijinal yedek parça satışları için, doğrudan veya çamur üzerinde kullanım düğme, motor ve yetkili bayiler ağı...
Seite 31
9 • Kalan kovanı (B) tek jantlı diğer tekerleğin NOT: yedek batarya sadece 6V/6,5Ah’lik elektrik Компания Peg Perego оставляет за собой право внести üzerine yerleştiriniz. в любой момент изменения в модели и данные, gücüne sahip şekilde satılır.
Seite 32
посвященной запасным частям. повредить кнопки, двигатели и редукторы. • Периодически смажьте (легким маслом) движущиеся части, такие как подшипники, руль Peg Perego находится к услугам своих клиентов и т.д. для полного удовлетворения всех их • Наружная поверхность игрушки можно чистить требований. Поэтому, для нас очень важно...
Seite 33
установка защитной накладки SX. ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ 29 • Зафиксируйте их винтами, входящими в комплект. 30 • Мыльной водой увлажните внутреннюю часть ВНИМАНИЕ резиновых ручек для облегчения их ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ установки на трубки руля. Вставьте ручки без ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. различения...
Seite 35
PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com • • PEG PEREGO. PEG – PEREGO • i i i i i i 1 • • ’ 2 • • • ( ). •...
Seite 38
¢ s h ‘ H g l ¢ H g ¢ f ¢ K 3 • ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g l k m H · h ¬ M g g Œ ¢ U ¬...
Seite 39
V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ H ® g ‘ H ¨ g f ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨...
Seite 40
DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558...