Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
6
DUCATI
DESMOSEDICI
cod. IGED1047
Official
Licensed
Product
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
FI001001G66
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
O ¬ H
s j
H B
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego DUCATI DESMOSEDICI

  • Seite 1 DUCATI DESMOSEDICI made in italy USO E MANUTENZIONE cod. IGED1047 USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO Official UPORABA IN VZDRŽEVANJE Licensed BRUGSANVISNING Product KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
  • Seite 6: Norme Di Sicurezza

    • Il veicolo deve essere usato assolutamente da un • Utilizzare unicamente batterie o accumulatori del Peg Perego si riserva il diritto di apportare in solo bambino qualora non rientrasse nella tipo consigliato o di tipo analogo.
  • Seite 7: Istruzioni Di Montaggio

    26 • PEDALE: Pedale acceleratore; alzando il piede si aziona automaticamente il freno. Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori SOSTITUZIONE DELLE LAMPADINE per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. (2,5 Volt) Per questo, conoscere il parere dei nostri Clienti, è...
  • Seite 8: Safety Standards

    Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised For over 60 years PEG PEREGO have been with you Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
  • Seite 9: Customer Service

    26 • PEDAL: Accelerator only, brake is automatic. identify the serial number. REPLACING BULBS (2.5 Volt) Peg Perego always strive to best satisfy their 27 • Undo the screw of the fused indicator light. Take customers' needs. Knowing the opinions of our away the glass covering it.
  • Seite 10: Recommandations Importantes

    • Retirer la batterie déchargée du véhicule. que moteurs, circuits, boutons, etc. • Il est déconseillé de poser la batterie sur des Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout • Ne jamais utiliser d’essence ou autres substances vêtements, cela risquerait de les abîmer.
  • Seite 11: Instructions Pour Le Montage

    16 • Appliquer les clignotants à la structure avant: les fixer d'abord dans le cran arrière et ensuite Peg Perego reste à la disposition de ses Clients pour appuyer comme le montre la figure. satisfaire au mieux leurs exigences. Pour ce faire, A: Clignotant droit, (reconnaissable à...
  • Seite 12: Sicherheitsbestimmungen

    Nicht in die Nähe von Wärmequellen und • Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der entflammbaren Materialien bringen. Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen Nähe des Fahrzeuges benutzen. • Die leere Batterie ist aus dem Fahrzeug zu nehmen.
  • Seite 13: Regeln Für Eine Sichere Fahrt

    EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES Angaben zu Ersatzteilen. FAHRZEUGS 25 • A: Taste für Blinklichter Peg Perego steht seinen Kunden für jeden Wunsch B: Hupentaste immer gerne zur Verfügung. Deshalb halten wir es C: Zündschlüssel. Beim Drehen des Schlüssels für extrem wichtig, über die Meinung unserer nach rechts ist der Ton des “Motorenbrummens“...
  • Seite 14: Normas De Seguridad

    Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y producto. Hace más de 60 años que PEG PEREGO previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas. No deje que lleva a pasear a los niños.
  • Seite 15 INTRODUCCIÓN DE LAS PILAS SERVICIO DE ASISTENCIA Para poner en funcionamiento las luces y los sonidos PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post- electrónicos: venta, directa o a través de una red de centros de 22 • Aflojar el tornillo de la tapita del compartimiento asistencia autorizados para eventuales reparaciones de las pilas en el salpicadero.
  • Seite 16 PEG PEREGO® agradece pela escolha deste A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança produto. Há mais de 60 anos PEG PEREGO leva somente por adultos. Européias para brinquedos (requisitos de segurança crianças a passear.
  • Seite 17: Instruções De Montagem

    23 • Retire o porta-pilhas. 24 • Introduza duas pilhas tipo AA 1,5 V – não PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós- fornecidas. Recoloque o porta-pilhas no painel e venda, diretamente ou através de uma rede de centros feche a portinhola atarraxando novamente o de assistência autorizados, para eventuais consertos...
  • Seite 18: Varnostni Predpisi

    • Iztrošen akumulator morate odstraniti iz vozila. vožnjo dveh otrok, naj se z njim obvezno vozi le en • Odsvetujemo odlaganje akumulatorja na oblačila; Peg Perego si pridržuje pravico do sprememb na otrok. lahko bi jih poškodovali. modelih in v podatkih v pričujoči publikaciji iz tehničnih •...
  • Seite 19: Navodila Za Sestavljanje

    27 • Odvijte vijak pregorele utripalke. Odstranite stekelce. 28 • Zamenjajte pregorelo žarnico. Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da 29 • Stekelce utripalke postavite nazaj in privijte vijak. v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je za nas zelo pomembno, da poznamo mnenje svojih strank.
  • Seite 20: Vigtige Oplysninger

    PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette Vores legetøjsprodukter er fremstillet i Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges produkt. I mere end 60 år har PEG PEREGO taget overensstemmelse med de europæiske af voksne. ungerne med på tur. Som nyfødte med barnevogne, sikkerhedsforskrifter for legetøj (sikkerhedskrav...
  • Seite 21: Service-Center

    SERVICECENTER KØRETØJETS EGENSKABER OG ANVENDELSE PEG PEREGO yder en service efter købet, enten direkte eller via et netværk af autoriserede værksteder 25 • A: trykknap til blinklys med henblik på eventuelle reparationer eller B: trykknap til horn udskiftninger samt salg af originale reservedele.
  • Seite 22: Tärkeitä Tietoja

    32 • Udskift batteriet. Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme, ajaa yleisillä teillä. 33 • Indsæt batteriets stik i det specielle hul i löydät uutuudet ja muita tietoja Peg Perego - batteriholderen. Sæt batteriholderen på plads maailmasta Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 - igen og stram skruerne.
  • Seite 23 PEG PEREGO Asioimista varten on tunnettava tuotteen sarjanumero. Sarjanumero löytyy varaosia koskevalta sivulta. Peg Perego on aina asiakkaiden käytettävissä ja tekee parhaansa kaikkien heidän toivomustensa täyttämiseksi. Siksi asiakkaidemme mielipiteen tunteminen on meille tärkeää ja hyvin arvokasta. Olisimme kiitollisia, jos tuotteemme käytön jälkeen voisitte täyttää...
  • Seite 24: Viktig Informasjon

    PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette pidikkeessä olevaan reikään. Aseta pidike VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA produktet. I mer enn 60 år har PEG PEREGO tatt uudelleen paikoilleen ja ruuvaa se kiinni. Sulje ja ASENNUSTOIMENPITEET. med barn ut på tur: Som nyfødte, i barnevognene, og lukitse satula.
  • Seite 25: Kundeservice

    PEG PEREGO Peg Perego er tilgjengelig for kundene, og ønsker å på best mulig møte deres behov. Det er derfor svært viktig for oss å vite hva kundene mener. Vi vil derfor være svært takknemlige dersom du etter å...
  • Seite 26: Monteringsanvisning

    ANGIVELSER. BATTERIET KAN SE ANNERLEDES MONTERINGSANVISNING REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER UT ENN DEN MODELLEN SOM ER AVBILDET. DETTE VIL IKKE ENDRE SEKVENSEN FOR BATTERISKIFT OG OPPLADING. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring OBS! 30 • Vri på den røde stopp-pinnen bak setet til den købsbon ved henvendelse.
  • Seite 27: Säkerhetsföreskrifter

    SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNINGAR BATTERI PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och produkt. Sedan mer än 60 år tillbaka tar PEG säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav övervakas av vuxen.
  • Seite 28 26 • PEDAL: Gaspedal; om barnet lyfter på foten, aktiveras bromsen automatiskt. PEG PEREGO står till tjänst för alla kundernas behov. Därför är det oerhört viktigt och värdefullt UTBYTE AV LAMPORNA (2,5 Volt) för oss att få veta våra kunders åsikt, och blir vi väldigt tacksamma om ni efter att ha använt vår...
  • Seite 29: Önemli Bilgiler

    • 1. viteste 4,2 Km/s hız • Bu araç, çift kişilik araçlar kategorisine girmediği takdirde kesinlikle sadece bir çocuk tarafından Peg Perego istediği zaman bu yayında tanıtılmış kullanılmalıdır. modellere, teknik veya şirket içi sebeplerden dolayı değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
  • Seite 30: Montaj Tali̇matlari

    • Bataryaları veya aracı kalorifer, şömine, vb. ısı ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI kaynakları yanında bırakmayınız. PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve • Aracı su, yağmur, kar vb. den koruyunuz; kum veya 25 • A: aralıklı ışık düğmesi orijinal yedek parça satışları için, doğrudan veya çamur üzerinde kullanım düğme, motor ve...
  • Seite 31: Декларация Соответствия

    31 • Akü tutucuyu ok yönünde itin (1), akü tutucuyu то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 60 çıkartın (2). лет, как компания PEG PEREGO гуляет с 32 • Aküyü değiştirin. детьми. Сразу после рождения - на своих “U.S. Consumer Toy Safety Specification”.
  • Seite 32: Инструкция По Сборке

    1 • 2-Я СКОРОСТЬ (при наличии) 2 • , 1- 3 • • • 4 • ВНИМАНИЕ! . 11. • • • PEG PEREGO • ВНИМАНИЕ • • • 5 • • (A). 6 • • • 7 • •...
  • Seite 33: Замена Батареи

    Peg Perego G Peg Perego S.p.A. e mai pirsopoigl mg jas ISO 9001. 30 • G pirsopo grg paq vei rsoty pek sey www.pegperego.com...
  • Seite 34 • Pqorsas wse so vgla ap meq , bqov , vi mi jkp. vqgrilopoighe ep mx re llo k rpg G Peg Perego e mai rsg di herg sxm Jasamakxs m lpoqe ma pqojak rei bk bey re pk jsqa, jimgs qey jai leixs qey.
  • Seite 35 “ ” 26 • (2,5 Volt) 1 • 27 • 2 • 28 • 29 • 3 • 4 • Ø 1. 30 • 5 • (A). 31 • p 6 • (1), 7 • (2). 32 • 33 • 8 •...
  • Seite 36 3 • H g Œ h f h z § V H g ” h « ¥ § f h g H g O H g Œ h t “ ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g l k m H ·...
  • Seite 37 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ H ® g ‘ H ¨ g f ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨...
  • Seite 40 DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558...

Diese Anleitung auch für:

Iged1047

Inhaltsverzeichnis