2
3
Press and hold
Maintenir appuyé
Premere e tenere premuto 押して保持
Gedrückt halten
Mantener presionado Ingedrukt houden
Press and hold the AXS
button on the controller
until the green LED blinks
quickly, then release.
Halten Sie die AXS-Taste
an der Steuerung gedrückt,
bis die grüne LED schnell
blinkt. Lassen Sie dann die
Taste los.
Mantenga presionado el
botón AXS del controlador
hasta que el LED verde
parpadee rápidamente y
suéltelo a continuación.
Press and release the AXS
button on the rear derailleur
to end the pairing session,
or wait 30 seconds for the
pairing session to time out.
The green LED will stop
blinking.
Drücken Sie die AXS-
Taste am Schaltwerk und
lassen Sie sie wieder
los, um die Kopplung zu
beenden. Sie können auch
30 Sekunden warten, bis
die Kopplungssitzung
automatisch beendet wird.
Die grüne LED hört auf zu
blinken.
Para finalizar la sesión de
emparejamiento, presione
y suelte el botón AXS del
desviador trasero, o bien
espere 30 segundos para
que la sesión termine
automáticamente. El LED
verde dejará de parpadear.
Pressione e segure
Press & release
Drücken und loslassen Premere e rilasciare
按住
Presionar y soltar
Maintenez appuyé le bouton
AXS situé sur la commande
jusqu'à ce que la DEL verte
clignote rapidement, puis
relâchez le bouton.
Tenere premuto il pulsante
AXS sul controller fino a che
il LED verde non lampeggia
rapidamente, quindi
rilasciarlo.
Druk en houd de AXS-knop
op de controller ingedrukt
totdat de groene LED snel
knippert en laat vervolgens
los.
Pour terminer le processus
de synchronisation, appuyez
une fois sur le bouton AXS
situé sur le dérailleur arrière
ou attendez 30 secondes
que la synchronisation
s'interrompe. La DEL verte
cessera alors de clignoter.
Premere e rilasciare
il pulsante AXS sul
deragliatore posteriore
per terminare la sessione
di accoppiamento, oppure
attendere 30 secondi
affinché la sessione di
accoppiamento scada.
Il LED verde smette di
lampeggiare.
Druk en laat de AXS-knop
op de achterderailleur los
om de koppelingsprocedure
te beëindigen, of wacht
30 seconden en de
koppelingsprocedure wordt
automatisch gestopt. De
groene LED stopt met
knipperen.
Appuyer puis relacher Pressione e solte
押して放す
按压并放开
Drukken en loslaten
Pressione e segure o botão
AXS no controlador, até
que o LED verde pisque
rapidamente, e então
solte-o.
コントローラーの AXS ボタン
を押して保持し、緑色の LED
が素早く点滅したら、ボタン
を放します。
按住致动器上的 AXS 按钮,
直到绿色 LED 快速地闪烁,
再放开。
Pressione e solte o botão
AXS no derailleur traseiro
para terminar a sessão
de emparelhamento, ou
espere 30 segundos para
que a sessão termine por
esgotamento do período
de tempo permitido (time
out). O LED verde deixará
de piscar.
リア・ディレイラーの AXS ボ
タンを押して放し、ペアリン
グのセッションを終了します。
または、30 秒待ってペアリン
グのセッションをタイムアウ
トさせます。緑色の LED の点
滅が止まります。
按 压 并 放 开 后 变 速 器 上 的
AXS 按钮结束配对操作,或
等待 30 秒让配对操作自动结
束。绿色 LED 将停止闪烁。
16