Battery Charging
Laden der Batterie
Recarga de la batería
1
Remove the battery cover from the battery,
and charge the battery.
Consult the SRAM Battery and Charger user
manual for charging instructions, battery
maintenance, and traveling guidelines.
NOTICE
Do not discard the battery cover. To protect
the battery terminals, install the battery
cover on the battery when it is not on the
charger or derailleur.
Entfernen Sie die Batterieabdeckung von
der Batterie und laden Sie die Batterie.
Hinweise zum Laden, zur Wartung und zum
Transport der Batterien finden Sie in der
SRAM Bedienungsanleitung für Batterie und
Ladegerät.
HINWEIS
Entsorgen Sie die Batterieabdeckung nicht.
Um die Batteriekontakte zu schützen,
bringen Sie die Batterieabdeckung an, wenn
sich die Batterien nicht im Ladegerät oder
Schaltwerk befinden.
Quítele la tapa a la batería y cárguela.
Consulte el Manual de usuario de la batería y
el cargador SRAM para obtener instrucciones
de carga y mantenimiento de la batería, así
como directrices de transporte.
AVISO
No tire la tapa de la batería. Cuando la
batería no esté colocada en el cargador o
instalada en el desviador, colóquele la tapa
para proteger sus terminales.
Remove/Loosen Retirer/Desserrer
Entfernen/Lösen Rimuovere/Allentare
Verwijderen/Losmaken 拆卸 / 旋松
Quitar/Afl ojar
Recharge de la batterie
Carica della batteria
De accu opladen
2
Retirez le couvercle de la batterie puis
rechargez la batterie.
Consultez le Manuel d'utilisation des
batteries et chargeurs SRAM pour connaître
les instructions concernant la charge et
l'entretien de la batterie ainsi que les
consignes de transport.
Ne jetez pas le couvercle de la batterie.
Pour protéger les bornes de la batterie,
laissez le couvercle sur la batterie lorsqu'elle
n'est pas installée sur le chargeur ou sur le
dérailleur.
Rimuovere il coperchio della batteria dalla
batteria e caricare la batteria.
Consultare il Manuale della batteria e del
caricabatteria SRAM per istruzioni sulla
carica, sulla manutenzione della batteria e
sulle linee guida per la regolazione.
Non gettare il coperchio della batteria.
Per proteggere i terminali della batteria,
installare il coperchio della batteria sulla
batteria quando non è sul caricabatteria o
sul deragliatore.
Verwijder de accukap van de accu en laad
de accu op.
Raadpleeg de SRAM-accu en lader
Gebruikershandleiding voor de juiste laad-,
onderhouds- en transportinstructies.
MEDEDELING
Gooi de accukap niet weg. Om de
accuaansluitingen te beschermen, installeer
de accukap op de accu wanneer het zich
niet op de lader of derailleur bevindt.
Retirar/Desapertar
Install
取り外し / 緩める
Einbauen
Instalar
Carga da bateria
電池の充電
电池充电
Retire a tampa da bateria para fora da
bateria e carregue a bateria.
Consulte o Manual do Utilizador da Bateria
e Carregador SRAM para obter instruções
para a carga, manutenção da bateria e
directrizes para viagem.
AVIS
Não descarte a tampa da bateria. Para
proteger os terminais da bateria, instale a
tampa da bateria sobre a bateria quando ela
não estiver no carregador ou no desviador/
derailleur.
電池本体から電池カバーを取り外し、電池
を交換します。
充電に関する説明、電池のメンテナンス、
旅行時のガイドラインについては、 SRAM
の電池および充電器ユーザー・マニュアル
を参照してください。
AVVISO
電池カバーは廃棄しないでください。電池の
端子を保護するため、電池が充電器または
ディレイラーに取り付けられていないとき
は、電池に電池カバーを取り付けてください。
从电池上卸下电池防护罩,并给电池充电。
充 电 说 明、 电 池 保 养 和 旅 行 指 南 请 参 阅
《SRAM 电池和充电器用户手册》 。
请勿丢弃电池防护罩。当电池不在充电器或
变速器上时,请给电池装上电池防护罩,以
保护电池接线端。
Installer
Instalar
取り付け
Installare
安装
Monteren
3
NOTIFICAÇÃO
注意事項
注意
Adjust
Régler
Ajustar
調節
Einstellen
Regolare
调节
Ajustar
Afstellen
4
12