Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fujitsu UTY-CGG Serie Installationsanleitung

Fujitsu UTY-CGG Serie Installationsanleitung

Vrf-system gruppenfernbedienung (kabelgebunden)
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
SYSTEME VRF
TELECOMMANDE DE GROUPE
(AVEC FIL)
UTY-CGG
MANUEL D'INSTALLATION
Pour le technicien de service agréé uniquement.
*
Table des matières
1. PRECAUTIONS DE SECURITE ................................... 2
2. ACCESSOIRES ............................................................ 3
3. EXIGENCES ELECTRIQUES ....................................... 3
4.1. Dimensions ...............................................................3
5.1. Sens d'installation .....................................................3
5.2. Câblage ....................................................................3
5.3. Installation de la télécommande ...............................4
5.4. Réglage du commutateur DIP ............................... 5
6.1. Explication des termes .......................................... 5
6.2. Nom des pièces ..................................................... 6
6.3. Mise sous tension .................................................. 6
6.4. Réglage ................................................................. 6
6.5.
Réglages de la télécommande ......................... 7
6.6.
7. AFFICHAGE DES CODES D'ERREUR ........................ 9
REFERENCE 9374707072-02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fujitsu UTY-CGG Serie

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    SYSTEME VRF TELECOMMANDE DE GROUPE (AVEC FIL) UTY-CGG MANUEL D'INSTALLATION Pour le technicien de service agréé uniquement. Table des matières 1. PRECAUTIONS DE SECURITE ........2 2. ACCESSOIRES ............3 3. EXIGENCES ELECTRIQUES ........3 4. SELECTION D'UN EMPLACEMENT D'INSTALLATION 4.1.
  • Seite 2: Precautions De Securite

    1. PRECAUTIONS DE SECURITE • N'utilisez pas cet appareil avec les mains humides. Cela risque de provoquer un choc électrique. • PRECAUTIONS DE SECURITE mentionnées dans “ ” ce manuel contiennent des informations importantes pour • Si des enfants s'approchent de l'appareil, veillez à ce que votre sécurité.
  • Seite 3: Accessoires

    2. ACCESSOIRES 5. INSTALLATION DE LA TELECOM- MANDE Les pièces d'installation suivantes sont fournies. Utilisez-les comme spécifié. Description Qté Application 5.1. Sens d'installation Manuel d'installation Ce livre Le schéma suivant représente le sens d'installation de la télécommande de groupe. • INSTALLATION Manuel d'utilisation ••••••••...
  • Seite 4: Installation De La Télécommande

    (2) Connexion de plusieurs télécommandes de groupe • Raccordez l'appareil à la terre. Ne branchez pas le câble • Quatre télécommandes de groupe peuvent être de terre à celui d'un téléphone, à une canalisation d'eau connectées à un convertisseur. ou à une tige conductrice. •...
  • Seite 5: Réglage Du Commutateur Dip

    Envelopper REMARQUES cette partie. Lorsque vous ouvrez la télécommande, débranchez le Isolation de la connecteur de la plaque avant. Les câbles risquent de télécomman- s'endommager si le connecteur n'est pas débranché et que la de de groupe plaque avant pend. Lors de l'installation de la plaque avant, veillez à...
  • Seite 6: Nom Des Pièces

    Eléments associés à la télécommande 6.3. Mise sous tension • Système : Ensemble des appareils intérieurs, extérieurs et ATTENTION télécommandes connectés par le même câble de transmission. • Avant d'allumer l'appareil, vérifiez que la tension est • Système de refroidissement : comprise dans la plage nominale.
  • Seite 7: Pour Activer/Désactiver La Minuterie

    Réglages de la minuterie (pour activer/ 6.5. Réglages de la télécommande désactiver la minuterie hebdomadaire.) Réglages de la télécommande Pour activer/désactiver la minuterie Ecran initial Diminuer Augmenter Vérifier que l' a ffichage est Réglages de la télécommande Appuyez sur les boutons Réglage de la minuterie Pour sélectionner d e r é...
  • Seite 8: Enregistrement De L'appareil Intérieur

    Interdit Lorsqu'un groupe de télécommande composé d'un seul appareil intérieur est enregistré, sélectionnez l'adresse de l'appareil intérieur. Sélection de l’adresse de l’appareil intérieur ● Pour passer aux réglages suivants Diminuer Augmenter Appuyez sur le bouton de réglage de l'heure pour sélectionner l'adresse de l'appareil intérieur à...
  • Seite 9: Affichage Des Codes D'erreur

    REMARQUES Code Erreur de la télécommande de grou- d'erreur pe Erreur du convertisseur (1) Veillez à ne pas terminer les réglages ou éteindre l'appareil intérieur avant d'appuyer sur le bouton Erreur de communication de la télécommande ENTER. Sinon, les modifications seront perdues. Erreur de communication réseau (2) Si s'affiche pendant l'enregistrement d'un...
  • Seite 11: Vrf-System Gruppenfernbedienung

    VRF-SYSTEM GRUPPENFERNBEDIENUNG (KABELGEBUNDEN) UTY-CGG INSTALLATIONSANLEITUNG Nur für autorisiertes Wartungspersonal. Inhalt 1. VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR SICHERHEIT ..2 2. ZUBEHÖR ..............3 3. ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN ......3 4. AUSWÄHLEN EINES INSTALLATIONSORTES 4.1. Abmessungen............3 5. MONTAGE DER FERNBEDIENUNG 5.1. Ablauf der Installation ..........3 5.2.
  • Seite 12: Vorsichtsmassnahmen Zur Sicherheit

    1. VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR SICHERHEIT • Bedienen Sie dieses Gerät nicht mit nassen Händen. Wenn Sie das Gerät mit nassen Händen berühren, führt • Die in diesem Dokument angegebenen „SICHERHEITSMASSNAHMEN“ dies zu einem elektrischen Schlag. enthalten wichtige Informationen zu Ihrer eigenen Sicherheit. Befolgen Sie sie auf jeden Fall.
  • Seite 13: Zubehör

    2. ZUBEHÖR 5. MONTAGE DER FERNBEDIENUNG Die folgenden Teile sind für die Installation mitgeliefert. Ver- wenden Sie diese wie erforderlich. 5.1. Ablauf der Installation Beschreibung Menge Anwendung Nachfolgend wird der Ablauf der Installation der Gruppenfern- Installationsanleitung Dieses Buch bedienung gezeigt. •...
  • Seite 14: Installieren Der Fernbedienung

    (2) Wenn mehrere Gruppenfernbedienungen angeschlossen • Führen Sie in jedem Fall eine einwandfreie Erdung durch. werden Schließen Sie den Masseleiter nicht an einen Telefon- • Es können maximal vier Gruppenfernbedienungen an Masseleiter, eine Wasserleitung oder einen Erdungsspieß einen Wandler angeschlossen werden. •...
  • Seite 15: Einstellen Des Dip-Schalters

    Diesen Teil HINWEISE umwickeln. Wenn Sie die Fernbedienung öffnen, ziehen Sie den Isolierung Anschlussstecker vom Vorderteil ab. Die Kabel können Gruppenfern- reißen, wenn der Stecker nicht abgezogen wird und das bedienung Vorderteil herunterhängt. Beim Aufsetzen der vorderen Abdeckung schließen Sie den Stecker am Vorderteil an. Achten Sie beim Abziehen und Aufstecken des Steckers darauf, die Kabel nicht zu beschädigen.
  • Seite 16: Bezeichnung Der Teile

    Fernbedienungsbegriffe 6.3. Netzversorgung einschalten • System: Hierzu gehören alle Innengeräte, Außengeräte und VORSICHT Steuergeräte, die über das gleiche Übertragungskabel verbunden sind. • Prüfen Sie vor dem Einschalten, dass die Spannung • Kühlmittelsystem: im angegebenen Bereich liegt. Bei Betrieb außerhalb Dies ist ein System, bestehend aus Innen- und des erlaubten Bereichs können Fehlfunktionen nicht Außengeräten, die über die gleiche Kühlmittelleitung verhindert oder kompensiert werden.
  • Seite 17: Fernbedienungseinstellungen

    Timer-Betriebseinstellungen (zur Aktivierung/ 6.5. Fernbedienungseinstellungen Deaktivierung des wöchentlichen Timers.) Fernbedienungseinstellungen Zur Aktivierung/Deaktivierung des Timers Startbildschirm Verringern Erhöhen Prüfen Sie, dass auf gestellt ist. Fernbedienungsein- stellungen Timerbetriebseinstellung Einstellung Drücken Sie die Zeiteinstel- ● auswählen lungstasten, um das Zeitfor- Aktiviert Deaktiviert mat einzustellen. Einstellungen Drücken Sie Drücken Sie die...
  • Seite 18: Innengerätregistrierung

    Nicht erlaubt Wenn eine Fernbedienungsgruppe registriert wird, die nur aus einem einzelnen Innengerät besteht, wählen Sie die Innengeräteadresse aus. Wechseln auf folgende Einstellungen Auswahl der Innengeräteadresse ● Verringern Erhöhen Nicht erlaubt Nicht erlaubt ● ● Drücken Sie die Zeiteinstellungstaste, um die Innengeräteadresse Drücken Sie die DAY- Drücken Sie die DAY-Taste, für das zu registrierende Innengerät auszuwählen.
  • Seite 19: Fehlercode-Anzeige

    HINWEISE Fehlerode Gruppenfernbedienungsfehler Wandlerfehler (1) Achten Sie darauf, dass Sie die Einstellungen nicht beenden und nicht Kommunikationsfehler der Fernbedienung das Innengerät umschalten, bevor Sie die ENTER-Taste gedrückt Kommunikationsfehler im Netzwerk haben. Andernfalls gehen die geänderten Einstellungen verloren. Scan-Fehler (2) Wenn bei der Registrierung eines Innengeräts angezeigt wird, sind die Gruppenfernbedienungsadresse, Adresse des Fehler in der Adresseneinstellung...
  • Seite 21: Manuale Di Installazione

    VRF SYSTEM TELECOMANDO DI GRUPPO (TIPO A FILO) UTY-CGG MANUALE DI INSTALLAZIONE Solo per personale di servizio autorizzato. Sommario 1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ........2 2. ACCESSORI ..............3 3. REQUISITI ELETTRICI ..........3 4. SELEZIONE DI UNA POSIZIONE PER L'INSTALLAZIONE 4.1.
  • Seite 22: Precauzioni Di Sicurezza

    1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Non utilizzare questa unità con le mani bagnate. Toccare l'unità con le mani bagnate può causare uno shock • Le "PRECAUZIONI DI SICUREZZA" indicate nel presente elettrico. manuale contengono informazioni importanti relative alla sicurezza dell'utente. Assicurarsi di osservarle. •...
  • Seite 23: Accessori

    2. ACCESSORI 5. INSTALLAZIONE DEL TELECOMANDO Fanno parte della dotazione i componenti indicati di seguito. Utilizzarli nel modo richiesto. 5.1. Diagramma dell'installazione Descrizione Q.tà Applicazione Di seguito viene mostrato un diagramma con i passaggi per Manuale di installazione Il presente libro l'installazione del telecomando di gruppo.
  • Seite 24: Installazione Del Telecomando

    (2) Durante il collegamento di più telecomandi di gruppo • Durante la connessione del cavo di alimentazione e del • È possibile collegare fino a quattro telecomandi di cavo di comunicazione, disporre i cavi in modo che la gruppo con un convertitore. copertura dell'unità...
  • Seite 25: Impostazione Dell'interruttore Dip Switch

    Avvolgere NOTE questa parte. Quando si apre il telecomando, rimuovere il connettore dalla Isolamento copertura anteriore. Se il connettore non viene rimosso e la Telecomando copertura anteriore resta appesa, i cavi possono spezzarsi. di gruppo Quando si installa la copertura anteriore, connettere il connet- tore a tale copertura.
  • Seite 26: Nomi Delle Parti

    Elementi correlati al telecomando 6.3. Avvio dell'alimentazione • Sistema: Si tratta di tutte le unità interne, esterne e di telecomando AVVERTENZA collegate con lo stesso cavo di trasmissione. • Sistema refrigerante: • Prima di avviare l'alimentazione, controllare che il Si tratta di un sistema composto da unità interne ed voltaggio sia compreso nell'intervallo previsto.
  • Seite 27: Impostazioni Del Telecomando

    Impostazione del timer (attiva/disattiva il timer 6.5. Impostazioni del telecomando settimanale.) Impostazioni del telecomando Per attivare/disattivare il funzionamento del timer Schermata iniziale Ridurre Aumentare Controllare che sia Impostazioni del telecomando Impostazione del timer Per selezionare Premere i tasti di imposta- ●...
  • Seite 28: Registrazione Dell'unità Interna

    Non consentito Premere il tasto di impostazione dell'ora per selezionare l'indirizzamento dell'unità interna da registrare. Per passare all'impostazione successiva Tenere premuto un tasto di impostazione dell’ora ● per scorrere velocemente gli indirizzamenti. Ridurre Aumentare Non consentito Non consentito ● ● Premere il tasto DAY Premere il tasto DAY per Premere il tasto di impostazione dell'ora per selezionare l'indiriz-...
  • Seite 29: Indicazione Di Codici Di Errore

    NOTE Codice Errore del telecomando di gruppo di errore (1) Fare attenzione a non terminare le impostazioni o avviare Errore del convertitore l'unità interna prima di aver premuto il tasto ENTER, per Errore di comunicazione del telecomando evitare che le modifiche alle impostazioni vadano perse. (2) Se è...
  • Seite 31: Manual De Instalação

    SISTEMA VRF CONTROLO REMOTO DE GRUPO (TIPO COM FIOS) UTY-CGG MANUAL DE INSTALAÇÃO Apenas para técnicos de assistência autorizados. Índice 1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ....... 2 2. ACESSÓRIOS .............. 3 3. REQUISITOS ELÉCTRICOS ........3 4. SELECCIONAR UM LOCAL DE INSTALAÇÃO 4.1.
  • Seite 32: Precauções De Segurança

    1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Nunca opere esta unidade com as mãos molhadas. Tocar na unidade com as mãos molhadas poderá provocar • As “PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA” indicadas neste choque eléctrico. manual contêm informações de segurança importantes. Devem ser respeitadas. •...
  • Seite 33: Acessórios

    2. ACESSÓRIOS 5. INSTALAR O CONTROLO REMOTO São fornecidas as peças de instalação que se seguem. Utilize-as sempre que necessário. 5.1. Fluxo de instalação Descrição Qtd. Aplicação Segue-se o fluxo de instalação do controlo remoto de Grupo. Manual de instalação Este manual •...
  • Seite 34: Instalar O Controlo Remoto

    (2) Quando estão ligados vários controlos remotos de Grupo • Execute as ligações à terra correctamente. Não ligue o • É possível ligar, no máximo, quatro controlos remotos fio de terra a um fio de terra telefónico, um tubo de água de grupo a um Conversor.
  • Seite 35: Configurar O Comutador Dip

    Envolva NOTAS esta parte. Ao abrir o controlo remoto, retire o conector da placa Isolamento do frontal. Os cabos podem partir-se se o conector não for controlo remoto retirado e a placa frontal ficar pendurada. Ao instalar a de grupo placa frontal, ligue o conector à...
  • Seite 36: Sistema Refrigerante

    Itens relacionados com o controlo 6.3. Ligar a alimentação eléctrica • Sistema: é composto por todas as unidades interiores, unidades CUIDADO exteriores e controlos ligados pelo mesmo cabo de transmissão. • Antes de ligar a alimentação eléctrica, deve verificar-se • Sistema refrigerante: se a tensão se encontra dentro dos limites estabelecidos.
  • Seite 37: Definições Do Controlo Remoto

    Definições de funcionamento do temporizador 6.5. Definições do controlo remoto (activam/desactivam o temporizador semanal.) Definições do controlo remoto Para activar/desactivar o funcionamento do temporizador Ecrã inicial Verifique se está Diminuir Aumentar Definições do con- trolo remoto Prima os botões de acerto Definição do funcionamento do temporizador Para seleccionar ●...
  • Seite 38: Registo De Unidades Interiores

    Proibido Quando registar um grupo de controlo remoto Para mudar para as definições seguintes composto por uma única unidade interior, seleccione o endereço da unidade interior. Selecção do endereço da unidade interior ● Diminuir Aumentar Proibido Proibido ● ● Prima o botão DAY Prima o botão DAY para para mudar para “...
  • Seite 39: Indicação De Código De Erro

    NOTAS Código Erro do controlo remoto de gru- de erro (1) Tenha cuidado para não terminar as definições ou po Erro do conversor mudar de unidade interior antes de premir o botão Erro de comunicação do controlo remoto ENTER. Caso contrário, perderá as definições alteradas. (2) Se for apresentado durante o registo de uma Erro de comunicação de rede...
  • Seite 41 CONTROL REMOTO DE GRUPO (INALÁMBRICO) PARA SISTEMA VRF UTY-CGG MANUAL DE INSTALACIÓN Sólo para personal de mantenimiento autorizado. Índice 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......2 2. ACCESORIOS .............. 3 3. REQUISITOS ELÉCTRICOS ........3 4. SELECCIÓN DE UN LUGAR DE INSTALACIÓN 4.1.
  • Seite 42: Precauciones De Seguridad

    1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • No maneje esta unidad con las manos mojadas. Tocar la unidad con las manos mojadas provocará una descarga • Las “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD” indicadas en eléctrica. este manual contienen información importante relativa a su seguridad. Asegúrese de seguirlas. •...
  • Seite 43: Accesorios

    2. ACCESORIOS 5. INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO Se suministran las siguientes piezas de instalación. Úselas cuando sea necesario. 5.1. Flujo de instalación Descripción Cant. Aplicación El siguiente es el flujo de instalación del control remoto de grupo. Manual de instalación Este libro •...
  • Seite 44: Instalación Del Control Remoto

    (2) Al conectar varios controles remoto de grupo • Realice correctamente la conexión a tierra. No conecte el • Pueden conectarse hasta cuatro controles remotos de cable de tierra a un cable de tierra de teléfono, tubería de grupo con un convertidor. agua o barra conductora.
  • Seite 45: Ajuste Del Interruptor Dip

    Envolver NOTAS esta parte. When open the remote controller, remove the connector Aislamiento from the front case. The cables may break if the connector Control remo- is not removed and the front case hangs down. When to de grupo installing the front case, connect the connector to the front case.
  • Seite 46: Nombre De Las Piezas

    Elementos relativos al control 6.3. Encendido de la unidad • Sistema: se refiere a todas las unidades interiores, unidades PRECAUCIÓN exteriores y unidades de control conectadas por el mismo cable de transmisión. • Antes de encender la unidad, compruebe que el voltaje •...
  • Seite 47: Ajustes Del Control Remoto

    Ajustes de funcionamiento de tiempo 6.5. Ajustes del control remoto (activa/desactiva el temporizador semanal.) Ajustes del control remoto Para activar/desactivar el funcionamiento del temporizador Pantalla inicial Disminuir Aumentar Compruebe que es Ajustes del control remoto Para seleccionar el ajuste ● Pulse los botones de ajuste Ajustes de funcionamiento de temporizador de tiempo para establecer el...
  • Seite 48: Registro De Unidad Interior

    Prohibido Cuando registre un grupo de controles remotos formado por una sola unidad interior, seleccione el Para pasar a los siguientes ajustes direccionamiento de la unidad interior. Selección de direccionamiento de la unidad interior ● Disminuir Aumentar Prohibido Prohibido ● ●...
  • Seite 49: Pantalla De Códigos De Error

    NOTAS Código Error del control remoto de gru- de error (1) Asegúrese de no finalizar los ajustes ni cambiar la po Error del convertidor unidad interior antes de pulsar el botón ENTER (Intro). Error de comunicación del control remoto De lo contrario se perderán los ajustes cambiados. (2) Si aparece durante el registro de una unidad Error de comunicación de red...

Inhaltsverzeichnis