Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Head Office Address:
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwoodworld.com
Designed and engineered by Kenwood in the UK
Made in China
55680/2
IM250 series
IM280 series
2 - 6
7 - 12
13 - 18
19 - 24
25 - 30
31 - 36
37 - 42
43 - 47
48 - 52
53 - 57
58 - 62
63 - 67
68 - 72
73 - 78
79 - 84
85 - 90
91 - 97
w
´ ¸ ∂
-
2
1 0
9 8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood IM250 serie

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Русский 85 - 90 IM250 series Ekkgmij 91 - 97 Head Office Address: Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK IM280 series www.kenwoodworld.com ´ ¸ ∂ Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China 55680/2...
  • Seite 2: English

    English ● before using your Kenwood If the freezing solution appears to be appliance leaking from the bowl, discontinue ● Read these instructions carefully and use. The freezing solution used is retain for future reference. non toxic. ● ● Remove all packaging and any Do not place the machine on hot labels.
  • Seite 3 ● To avoid overheating the motor, the direction of rotation will change if the power unit release lever mixture becomes too thick. If the on/off switch direction of rotation continues to power unit change, stop the machine as the mixture is ready. paddle ●...
  • Seite 4: Service And Customer Care

    Wipe with a damp cloth, then dry. service and customer care ● If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer. If you need help with: ● using your ice-cream maker ●...
  • Seite 5: Strawberry Ice Cream

    recipes banana ice-cream ingredients IM250 series IM280 series large ripe banana ⁄ semi skimmed milk 175 ml 250 ml double cream 75 ml 125 ml caster sugar Mash the bananas until smooth. Mix in the milk, double cream and sugar. Pour the mixture into the freezer bowl with the paddle running.
  • Seite 6: Lemon Sorbet

    lemon sorbet ingredients IM250 series IM280 series granulated sugar 200g 300g water 200 ml 300 ml orange juice juice ⁄ medium orange juice 1 small orange lemon juice 175 ml 250 ml egg white ⁄ medium egg white ⁄ large egg white Place the sugar and water in a saucepan.
  • Seite 7: Nederlands

    Kenwood kan niet bedrijf is, om de kans op letsel bij aansprakelijk worden gesteld in het personen en/of schade aan het geval dat het apparaat niet correct is apparaat te verkleinen.
  • Seite 8 vóór het eerste gebruik 7 Roer de mix totdat het bevroren is, 1 Was de onderdelen; zie ‘reiniging’. of totdat de gewenste dikte is 2 Plaats de vrieskom vierentwintig bereikt. Dit kan wel 15 - 30 minuten uur van tevoren in de diepvries. duren, maar de meeste recepten zijn 3 Bereid het ijs- of sorbetmengsel (zie eerder klaar.
  • Seite 9 Als het snoer is beschadigd, moet ● De vrieskom moet 24 uur vóór het het om veiligheidsredenen door gebruik in een diepvries geplaatst KENWOOD of een bevoegde worden bij een temperatuur van - KENWOOD-monteur worden 18°C of lager. vervangen. ●...
  • Seite 10 BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt. Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een...
  • Seite 11 recepten bananenijs ingrediënten IM250-serie IM280-serie een grote rijpe banaan ⁄ halfvolle melk 175 ml 250 ml slagroom 75 ml 125 ml poedersuiker 50 gr 75 gr Pureer de banaan. Voeg de melk, de slagroom en de suiker eraan toe. Giet de mengeling in de vrieskom, terwijl de agitator ronddraait.
  • Seite 12 citroensorbet ingrediënten IM250-serie IM280-serie kristalsuiker 200 gr 300 gr water 200 ml 300 ml sinaasappelsap het sap van ⁄ medium het sap van 1 kleine sinaasappel sinaasappel citroensap 175 ml 250 ml eiwit het wit van ⁄ medium ei het wit van ⁄...
  • Seite 13: Français

    éléments avant ● N’employez l’appareil qu’à la fin de préparer une glace ou un sorbet. domestique prévue. Kenwood ● Ne congelez jamais de la glace ayant décline toute responsabilité dans les entièrement ou partiellement cas où...
  • Seite 14 ● avant de brancher l’appareil L’APPAREIL DOIT ÊTRE MIS EN ● Assurez-vous que le courant MARCHE AVANT D’AJOUTER LES électrique que vous utilisez est le INGRÉDIENTS POUR LA GLACE OU même que celui indiqué sous le LE SORBET, AFIN D’ÉVITER QUE bloc-moteur.
  • Seite 15: Service Après-Vente

    Si le cordon est endommagé, il doit avant de la placer au congélateur. ● être remplacé pour des raisons de Ne perforez ni ne chauffez la cuve sécurité par KENWOOD ou par un de congélation. ● réparateur agréé de KENWOOD. La cuve de congélation doit être conservée dans un congélateur dont...
  • Seite 16 AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EC. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
  • Seite 17: Glace À La Fraise

    recettes glace à la banane ingrédients série IM250 série IM280 grande banane mûre ⁄ lait demi-écrémé 175 ml 250 ml crème fraîche épaisse 75 ml 125 ml sucre en poudre 50 g 75 g Écrasez les bananes jusqu’à obtention d’un mélange homogène. Mélangez le lait, la crème fraîche épaisse et le sucre.
  • Seite 18: Sorbet Au Citron

    sorbet au citron ingrédients série IM250 série IM280 sucre cristallisé 200 g 300 g 200 ml 300 ml jus d’orange jus d’une demi orange jus d’une petite orange moyenne jus de citron 175 ml 250 ml blanc d’œuf ⁄ blanc d’œuf (moyen) ⁄...
  • Seite 19: Sicherheit

    Deutsch Bevor Sie die Bedienungsanleitung lesen, bitte Deckblatt mit Illustrationen herausklappen ● Vor Gebrauch Ihres Kenwood- Um Erfrierungen zu vermeiden, die Gerätes Hände immer mit Ofenhandschuhen ● Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig schützen, besonders beim durch und bewahren Sie diese zur Herausnehmen der Schüssel aus...
  • Seite 20: Bevor Die Zutaten

    ● Vor der erstmaligen Die Mischung nur bis maximal 2,5 Verwendung cm unter den Rand der Schüssel 1 Die einzelnen Teile spülen: siehe einfüllen, weil die Mischung beim 'Reinigung'. Gefrieren sich ausdehnt. 2 Stellen Sie die Gefrierschüssel 7 Lassen Sie die Mischung rühren, bis vierundzwanzig Stunden vor der Sie gefroren ist oder die gewünschte Eiszubereitung in das Gefrierfach...
  • Seite 21: Reinigung

    ● Ein beschädigtes Netzkabel darf aus darunter gestellt werden. Gründen der Sicherheit nur von ● Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn KENWOOD oder einer autorisierten die Zutaten vor der Zubereitung von KENWOOD Werkstatt ausgetauscht Eis gekühlt werden. werden. ● Die Zugabe von Alkohol zu den Wie Sie Hilfe brauchen: Rezepten verhindert das Gefrieren.
  • Seite 22 WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG-RICHTLINIE 2002/96/EG. Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden, der einen Rücknahmeservice anbietet.
  • Seite 23 Rezepte Bananeneiscreme Zutaten Serie IM250 Serie IM280 Große reife Banane ⁄ Entrahmte Milch 175 ml 250 ml Crème double 75 ml 125 ml Zucker Bananen zu einem glatten Brei zerdrücken. Milch, Crème double und Zucker untermischen. Mischung bei laufendem Schaber in die Gefrierschüssel füllen. Gefrieren lassen, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
  • Seite 24 Zitronensorbet Zutaten Serie IM250 Serie IM280 Kristallzucker 200g 300g Wasser 200 ml 300 ml Orangensaft Saft ⁄ mittleren Orange Saft 1 kleinen Orange Zitronensaft 175 ml 250 ml Eiweiß ⁄ mittleres Eiweiß ⁄ großes Eiweiß Zucker und Wasser in einen Topf geben. Bei schwacher Hitze rühren, bis sich der Zucker gelöst hat.
  • Seite 25: Italiano

    ● Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso ● Non usare l’elettrodomestico domestico per cui è stato realizzato. all’aperto. Kenwood non si assumerà alcuna ● Non lasciare mai l’elettrodomestico responsabilità se l'apparecchio viene incustodito. utilizzato in modo improprio o senza ●...
  • Seite 26 ● Questo apparecchio è conforme alla 6 Versare la miscela di gelato o direttiva 2004/108/CE sulla sorbetto nel cestello refrigerante Compatibilità Elettromagnetica, ed al attraverso lo scivolo. ● regolamento (EC) No. 1935/2004 del Quando si versa la miscela nella 27/10/2004 sui materiali in contatto vaschetta, fermarsi ad almeno 2,5cm con alimenti.
  • Seite 27: Manutenzione E Assistenza Tecnica

    ● Il cestello refrigerante deve essere da un addetto KENWOOD posto in un congelatore che opera a autorizzato alle riparazioni. Ciò temperature di -18°C o inferiori, 24 eviterà possibili situazioni di pericolo.
  • Seite 28 IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio.
  • Seite 29: Gelato Alla Fragola

    ricette gelato alla banana ingredienti serie IM250 serie IM280 banane mature grandi ⁄ latte parzialmente scremato 175 ml 250 ml panna liquida 75 ml 125 ml zucchero semolato 50 g 75 g Ridurre in purea omogenea le banane. Mescolare il latte, la panna liquida e lo zucchero.
  • Seite 30 sorbetto al limone ingredienti serie IM250 serie IM280 zucchero granulato 200 g 300 g acqua 200 ml 300 ml succo d’arancia il succo di ⁄ arancia di il succo di 1 arancia di dimensioni medie piccole dimensioni succo di limone 175 ml 250 ml albumi...
  • Seite 31: Segurança

    Use o aparelho apenas para o fim à máquina. doméstico a que se destina. A ● Não utilize no exterior. Kenwood não se responsabiliza ● Nunca deixe a máquina a funcionar caso o aparelho seja utilizado de sem supervisão. forma inadequada, ou caso estas ●...
  • Seite 32 ● antes da primeira utilização Ao deitar a mistura na taça, pare a 1 Lave as peças: consulte “limpeza”. pelo menos 2,5 cm do cimo da 2 Coloque a taça de congelação no mesma pois a mistura aumentará de congelador com vinte e quatro volume durante a congelação.
  • Seite 33 A adição de álcool às receitas inibe comprou a sua máquina. o processo de congelação. ● Concebido e projectado no Reino limpeza Unido pela Kenwood. ● Fabricado na China. ● Desligue sempre no interruptor, retire a ficha da tomada e desmonte o aparelho antes de o limpar.
  • Seite 34 ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/EC. No final da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais, ou junto dos revendedores que prestem esse serviço.
  • Seite 35 receitas gelado de banana ingredientes série IM250 série IM280 banana grande madura ⁄ leite meio-gordo 175 ml 250 ml natas 75 ml 125 ml açúcar branco fino 50 g 75 g Esmague as bananas até estarem macias. Adicione o leite, natas e açúcar. Deite a mistura na taça de congelação com a pá...
  • Seite 36 sorvete de limão ingredientes série IM250 série IM280 açúcar granulado 200 g 300 g água 200 ml 300 ml sumo de laranja sumo de metade de uma sumo de uma laranja laranja média pequena sumo de limão 175 ml 250 ml clara de ovo metade da clara de um metade da clara de um ovo...
  • Seite 37: Seguridad

    ● Asegúrese siempre de que todo está destinado. Kenwood no se hará bien limpio antes de hacer helado o cargo de responsabilidad alguna si sorbete. el aparato se somete a un uso ●...
  • Seite 38 antes de enchufar 4 Coloque el ensamblaje formado par ● Asegúrese de que el suministro de la tapadera, la unidad de potencia y electricidad es el mismo que el que la paleta en el bol congelador y se indica en la parte inferior del gírelo en el sentido de las agujas del aparato.
  • Seite 39 ● Añadir alcohol a las recetas inhibe el ● Diseñado y creado por Kenwood en proceso de congelación. el Reino Unido. ● Fabricado en China. limpieza ●...
  • Seite 40 ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio.
  • Seite 41: Helado De Fresa

    recetas helado de plátano ingredientes serie IM250 serie IM280 plátano grande maduro ⁄ leche semidesnatada 175 ml 250 ml nata para montar 75 ml 125 ml azúcar extrafino 50 g 75 g Triture el plátano hasta obtener una textura uniforme. Mézclelo con la leche, la nata para montar y el azúcar.
  • Seite 42 sorbete de limón ingredientes serie IM250 serie IM280 azúcar granulado 200 g 300 g agua 200 ml 300 ml zumo de naranja zumo de media naranja zumo de 1 naranja pequeña zumo de limón 175 ml 250 ml clara de huevo media clara de un media clara de un huevo mediano...
  • Seite 43: Sikkerhed

    Dansk Inden brugsanvisningen læses, foldes forsiden med illustrationerne ud ● før Kenwood-apparatet tages i Hvis kølemidlet ser ud til at løbe ud brug af skålen, skal du holde op med at ● Læs denne brugervejledning nøje og anvende maskinen. Kølemidlet er opbevar den i tilfælde af, at du får...
  • Seite 44 ● oversigt For at undgå overophedning af maskinen skifter motorenhedens udløser omdrejningsretningen, hvis tænd/sluk-kontakt blandingen bliver for tyk. Hvis motorenhed omdrejningsretningen bliver ved med låg at skifte, skal maskinen standses, for rørevinge så er isen nemlig færdig. fryserskål ● Hvis det usandsynlige skulle hænde, yderskål at motorenheden overopheder, aktiveres en sikkerhedsafbryder, der...
  • Seite 45 KENWOOD eller en autoriseret KENWOOD forhandler. Hvis du har brug for hjælp med: ● at anvende ismaskinen ● service eller reparationer Kontakt den forretning, hvor maskinen er købt. ● Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien. ● Fremstillet i Kina.
  • Seite 46 IM250 serie IM280 serie stor moden banan ⁄ letmælk 175 ml 250 ml piskefløde 75 ml 125 ml sukker 50 g 75 g Mos bananerne til en jævn masse. Bland mælk, piskefløde og sukker i. Hæld blandingen i fryserskålen, mens rørevingen kører rundt. Lad blandingen fryse, indtil den har fået den ønskede konsistens.
  • Seite 47 IM250 serie IM280 serie friske jordbær 300 g 450 g sukker 75 g 125 g piskefløde 100 ml 150 ml citronsaft saft af ⁄ lille citron saft af ⁄ stor citron Purér jordbærrene til en jævn masse og tilsæt de øvrige ingredienser. Hæld blandingen i fryserskålen, mens rørevingen kører rundt.
  • Seite 48: Svenska

    Lämna in den för kontroll eller ● Använd apparaten endast för avsett reparation: se ‘service och ändamål i hemmet. Kenwood tar inte kundtjänst’. på sig något ansvar om apparaten ● Doppa aldrig kraftenheten i vatten används på felaktigt sätt eller om och låt inte sladden eller kontakten...
  • Seite 49 ● hur du använder din Glassen du gör på detta sätt är av mjuk skedbar typ. Om du vill kan du glassmaskin överföra den till en separat behållare för att förvara den i frysen eller göra 1 Sätt kraftdelen i locket. Det knäpps den hårdare innan den serveras.
  • Seite 50 Torka med en fuktig trasa och torka efter med en torr. service och kundtjänst ● Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller en av KENWOOD godkänd reparatör. Om du behöver hjälp med: ● hur du använder din glassmaskin ●...
  • Seite 51 recept bananglass ingredienser IM250-serien IM280-serien stor mogen banan ⁄ mellanmjölk 175 ml 250 ml vispgrädde 75 ml 125 ml socker 50 g 75 g Mosa bananerna till en jämn smet. Blanda i mjölken, grädden och sockret. Häll blandningen i frysskålen medan paddeln går. Frys till önskad konsistens. hallonyoghurtglass ingredienser IM250-serien...
  • Seite 52 Citronsorbet ingredienser IM250-serien IM280-serien socker 200 g 300 g vatten 200 ml 300 ml apelsinsaft saften av ⁄ medelstor saften av 1 liten apelsin apelsin citronsaft 175 ml 250 ml äggvita ⁄ vita från ett medelstort ⁄ vita från ett stort ägg ägg Häll sockret och vattnet i en kastrull.
  • Seite 53: Norsk

    Ikke legg motordelen i vann, og la ● Bruk bare apparatet til dets tiltenkte aldri ledningen eller støpselet bli våte hjemlige bruk. Kenwood frasier seg – ellers kan du få elektrisk støt. ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller ● Bruk aldri tilbehør som ikke er dersom apparatet ikke er brukt i godkjent.
  • Seite 54 ● delene Maskinen er utstyrt med en termisk utkoplingsmekanisme som virker til å utløser til motordelen stoppe røreskovlene i tilfelle på/av-bryter overbelastning. Hvis motoren har motordel gått varm, slå av bryteren og trekk ut lokk støpselet. Vent så til motoren er rørespade avkjølt.
  • Seite 55 Hvis du trenger hjelp til å produktet merket med en søppelkasse ● bruke maskinen med kryss over. ● utføre vedlikehold eler reparasjon ta kontakt med din forhandler. ● Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia. ● Laget i Kina.
  • Seite 56 oppskrifter bananis ingredienser IM250-serien IM280-serien stor moden banan ⁄ lettmelk 175 ml 250 ml kremfløte 75 ml 125 ml sukker 50 g 75 g Mos bananen. Ha i melken, kremfløten og sukkeret. Hell blandingen i frysebøtten mens rørespaden går. Fryses til du har fått ønsket konsistens. Yoghurtis med bringebær Ingredienser IM250-serien...
  • Seite 57 jordbæris ingredienser IM250-serien IM280-serien friske jordbær 300 g 450 g sukker 75 g 125 g kremfløte 100 ml 150 ml sitronsaft saften av ⁄ liten sitron saften av ⁄ stor sitron Mos jordbærene til en jevn puré, og ha i resten av ingrediensene. Hell blandingen i frysebøtten mens rørespaden går.
  • Seite 58: Turvallisuus

    ● Käytä laitetta ainoastaan sille virtajohdon tai pistotulpan kastua. tarkoitettuun kotitalouskäytöön. ● Käytä vain valtuutetulta Kenwood- Kenwood-yhtiö ei ole kauppiaalta hankittuja lisälaitteita. korvausvelvollinen, jos laitetta on ● Vältä koskettamasta liikkuvia osia. käytetty väärin tai näitä ohjeita ei ole Pidä...
  • Seite 59: Kuvien Selitykset

    ● kuvien selitykset Jos moottori sattuisi ylikuumenemaan, koneessa on moottoriosan irrotuskytkin ylikuumenemissuoja, joka pysäyttää käynnistyskytkin (on/off) moottorin. Jos näin käy, kytke virta moottoriosa pois, irrota pistotulppa pistorasiasta kansi ja anna moottoriosan jäähtyä. sekoitin 8 Kytke virta pois ja irrota jäädytyskulho moottoriosa/kansi kääntämällä...
  • Seite 60 ● Jos virtajohto vaurioituu, se on Näin myös kodinkoneen sisältämät turvallisuussyistä vaihdettava. kierrätettävät materiaalit voidaan kerätä Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai talteen, jolloin säästät energiaa ja KENWOODIN valtuuttama luonnonvaroja. huoltoliike. Tuotteessa on ristillä peitetty Jos tarvitset apua roskasäiliön merkki, jonka tarkoituksena...
  • Seite 61 valmistusohjeita banaanijäätelö ainekset IM250-sarja IM280-sarja suuri kypsä banaani ⁄ kevytmaitoa 175 ml 250 ml kuohukermaa 75 ml 125 ml hienosokeria 50 g 75 g Muusaa banaanit tasaiseksi massaksi. Sekoita joukkoon maito, kuohukerma ja sokeri. Kaada seos jäädytyskulhoon sekoittimen pyöriessä. Anna jäätyä, kunnes seoksen koostumus on sopiva.
  • Seite 62 appelsiinimehua ⁄ keskikokoisen 1 pienen appelsiinin mehu appelsiinin mehu sitruunamehua 175 ml 250 ml munanvalkuainen ⁄ keskikokoisen munan ⁄ suuren munan valkuaisesta valkuaisesta Laita sokeri ja vesi kattilaan. Laita kattila miedolle lämmölle ja sekoita, kunnes sokeri on sulanut. Kuumenna seos kiehumispisteeseen ja anna kiehua 1 minuutin ajan.
  • Seite 63: Güvenlik Önlemleri

    ● Bu cihazı sadece iç mekanlarda konusu olabilir. kullanım alanının olduğu yerlerde ● Dondurma makinesini açık kullanın. Kenwood, cihaz uygunsuz alanlarda kullanmayınız. kullanımlara maruz kaldığı ya da bu ● Aygıtı çalı…tırırken ba…ından talimatlara uyulmadığı takdirde hiç ayrılmayınız.
  • Seite 64 ● ilk kullanımdan önce Karı…ım donarken kabaracaòı için 1 Bu konuda ‘temizlik’ bölümüne karı…ımı çanaòa akıtırken, çanaòın bakınız. üst kısmında en az 2,5cm.lik bo…luk 2 Dondurucu çanağı dondurma bırakınız. yapmadan 24 saat önce 7 Karışımın donuncaya kadar ya da dondurucuya koyunuz. istenen kıvama gelinceye kadar 3 Dondurma ya da meyveli yayılmasını...
  • Seite 65 Çanağı dik konumda hizmetleri dondurunuz. ● ● Dondurucu çanağı dondurucuya Kablo hasar görürse, güvenlik koymadan önce tamamen kuru nedeniyle, KENWOOD ya da yetkili olduğundan emin olunuz. bir KENWOOD tamircisi tarafından ● Dondurucu çanağı delmeyiniz ve değiştirilmelidir. ısıtmayınız. Aşağıdakilerle ilgili yardıma ●...
  • Seite 66 dondurma tarifleri muzlu dondurma içerikleri IM250 dizisi IM280 dizisi olgun büyük boy muz 1 1/2 yarı yağlı süt 175 ml 250 ml koyu kaymak 75 ml 125 ml pudra şekeri 50gr 75gr Muzları ezerek yayınız. Muzları süt, koyu kaymak ve pudra şekeri ile karıştırınız. Karıştırma çarkı...
  • Seite 67 limonlu dondurma içerikleri IM250 dizisi IM280 dizisi toz şeker 200gr 300gr 200 ml 300 ml portakal suyu yarım orta boy küçük boy portakal suyu portakal suyu limon suyu 175 ml 250 ml yumurta akı yarım orta boy yarım büyük boy yumurta akı...
  • Seite 68: Ïesky

    úrazu a/nebo poškození ● Toto zařízení je určeno pouze pro spotřebiče. domácí použití. Společnost ● Nepoužívejte venku. Kenwood vylučuje veškerou ● Nenechávejte zapnutý spotřebič odpovědnost v případě, že zařízení bez dozoru. bylo nesprávně používáno nebo ● Než začnete vyrábět zmrzlinu nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
  • Seite 69 před prvním použitím 7 Nechte směs vířit, dokud nezmrzne 1 Omyjte součásti; viz „Čištění“. nebo nedosáhne požadované 2 Dvacet čtyři hodin předem vložte konzistence. To může trvat 15 až mrazicí nádobu do mrazničky. 30 minut, ale většina receptů 3 Připravte zmrzlinovou nebo vyžaduje kratší...
  • Seite 70: Servis A Údržba

    čištění přístroj zakoupili. ● Před čištěním spotřebič vždy ● Zkonstruováno a vyvinuto vypněte, odpojte od sítě a společností Kenwood ve Velké demontujte. Británii. ● Nevkládejte hnací jednotku do ● Vyrobeno v Číně. vody, ani nenechejte namočit napájecí...
  • Seite 71 recepty banánová zmrzlina přísady série IM250 série IM280 velký vyzrálý banán 1 1/2 polotučné mléko 175 ml 250 ml smetana na šlehání 75 ml 125 ml práškový cukr 50 g 75 g Rozmačkejte banán na rozmělněnou kaši. Přimíchejte mléko, smetanu na šlehání...
  • Seite 72 citrónový sorbet přísady série IM250 série IM280 krystalový cukr 200 g 300g voda 200 ml 300 ml pomerančový džus džus, 1/2 středního džus, 1 malého pomeranče pomeranče citrónový džus 175 ml 250 ml bílek 1/2 středního bílku 1/2 velkého bílku Nalijte vodu s cukrem do rendlíku.
  • Seite 73: Magyar

    A készüléket csak a közben a kezét, haját, ruházatát, rendeltetésének megfelelő kanalakat és más eszközöket hogy háztartási célra használja! A csökkentse a személyi sérülések Kenwood nem vállal felelősséget, és/vagy a gép károsodásának ha a készüléket nem kockázatát. rendeltetésszerűen használták, ●...
  • Seite 74 az első használat előtt 7 Hagyja a keveréket forogni, amíg 1 Mossa meg az alkatrészeket: lásd megszilárdul, vagy eléri a kívánt ‘tisztítás’. állagot, ez legfeljebb 15 - 30 percig 2 Huszonnégy órával korábban tart, bár a legtöbb recept helyezze a fagyasztó tálat a gyorsabban elkészül.
  • Seite 75 ● Ha a hálózati vezeték sérült, azt legyen, mielőtt a hűtőszekrénybe biztonsági okokból ki kell cseréltetni helyezné. a KENWOOD vagy egy, a ● Ne szúrja ki és ne melegítse a KENWOOD által jóváhagyott fagyasztó tálat. ●...
  • Seite 76 A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON TÖRTÉNŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002/96/EC IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben (hulladékgyűjtő udvar) vagy az elhasználódott készülékek visszavételét vęgoző...
  • Seite 77 receptek banán fagylalt hozzávalók IM250 széria IM280 széria nagy érett banán 1 1/2 félig fölözött tej 175 ml 250 ml dupla tejszín 75 ml 125 ml porcukor Törje össze sima péppé a banánt. Keverje össze a tejet, dupla tejszínt és a cukrot.
  • Seite 78 citrom sörbet hozzávalók IM250 széria IM280 széria kristálycukor 200 g 300 g víz 200 ml 300 ml narancslé ? közepes narancs leve 1 kisebb narancs leve citromlé 175 ml 250 ml tojásfehérje 1/2 közepes tojásfehérje 1/2 nagy tojásfehérje Helyezze a vizet és a cukrot egy lábasba. Melegítse kis lángon és kevergesse, amíg a cukor felolvad.
  • Seite 79: Bezpieczeństwo

    ● Urządzenie jest przeznaczone ● Nigdy nie pozostawiać urządzenia wyłącznie do użytku domowego. bez dozoru. Firma Kenwood nie ponosi żadnej ● Przed przystąpieniem do odpowiedzialności w przypadku przygotowywania lodów lub sorbetu niewłaściwego korzystania z należy wszystko zawsze dokładnie urządzenia lub nieprzestrzegania wysuszyć.
  • Seite 80 przed podłączeniem urządzenia 4 Wsuń złożone wieko/zespół do zasilania napędowy/mieszadło na naczynie ● Sprawdzić, czy parametry zasilania do zamrażania i obróć w kierunku odpowiadają danym znamionowym zgodnym z ruchem wskazówek podanym na spodzie obudowy zegara, aby zablokować w urządzenia. położeniu. ●...
  • Seite 81 ● ● W mało prawdopodobnym Dla uzyskania najlepszych przypadku przegrzania silnika, rezultatów, składniki należy zawsze uruchomi się układ wkładać do lodówki przed zabezpieczający, który wyłączy rozpoczęciem przygotowywania silnik. W takiej sytuacji należy lodów. ● wyłączyć urządzenie, wyjąć Dodanie alkoholu do przepisu wtyczkę...
  • Seite 82 ● Ze względu na bezpieczeństwo, jeśli uszkodzony został przewód, musi on zostać wymieniony przez UWAGI DOTYCZĄCE specjalistę firmy KENWOOD lub PRAWIDŁOWEGO USUWANIA przez upoważnionego przez tę PRODUKTU ZGODNIE Z firmę specjalistę . DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ Jeśli potrzebujesz pomocy w 2002/96/EC.
  • Seite 83: Lody Truskawkowe

    przepisy lody bananowe składniki IM250 series IM280 series duży dojrzały banan mleko półtłuste 175 ml 250 ml śmietana kremowa 75 ml 125 ml cukier puder 50 g 75 g Rozdrobnić banany, aby uzyskały płynną konsystencję. Zmieszać mleko, śmietanę kremową i cukier. Wlać mieszankę do naczynia do zamrażania przy obracającym się...
  • Seite 84 sorbet cytrynowy składniki IM250 series IM280 series cukier kryształ 200 g 300 g woda 200 ml 300 ml sok z pomarańczy sok z połowy średniej sok z 1 małej pomarańczy pomarańczy sok z cytryny 175 ml 250 ml białko jaja połowa białka ze połowa białka z dużego jaja średniego jaja...
  • Seite 85: Меры Безопасности

    Русский См. иллюстра ии на передней страни е Никогда не замораживайте ● Перед использованием мороженое, которое было до электроприбора Kenwood этого полностью или частично ● Внимательно прочтите и разморожено. сохраните эту инструкцию. Мороженое или шербет и т.д., ● ● Распакуйте изделие и снимите...
  • Seite 86 Как пользоваться ● Этот бытовой электроприбор разрешается использовать мороженицей только по его прямому назначению. Компания Kenwood 1 Установите блок питания на не несет ответственности, если крышку, при правильной прибор используется не по установке слышен щелчок. назначению или не в 2 Прикрепите мешалку к блоку...
  • Seite 87 Для предотвращения Советы ● перегревания электродвигателя ● Мы рекомендуем хранить направление вращения емкость для замораживания в электродвигателя будет морозильной камере, чтобы она меняться, если смесь станет всегда был готова к слишком густой. Если использованию. Перед направление вращения замораживанием поместите ее в электродвигателя...
  • Seite 88: Обслуживание И Ремонт

    среды и здоровья, которыми Если сетевой шнур поврежден, в ● чревата ненадлежащая утилизация, целях безопасности замените его и позволяет восстановить в фирме KENWOOD или в материалы, входящие в составе уполномоченном фирмой изделий, обеспечивая KENWOOD сервисном центре. значительную экономию энергии и...
  • Seite 89 Рецепты Банановое мороженое ингредиенты серия IM250 серия IM280 Крупный спелый банан 1 1-1/2 Полуснятое молоко 175 мл 250 мл Сливки для взбивания 75 мл 125 мл Сахарная пудра 50 г 75 г Разомните банан до мягкой консистенции. Смешайте с молоком, сливками и...
  • Seite 90 Клубничное мороженое ингредиенты серия IM250 серия IM280 Свежая клубника 300 г 450 г Сахарная пудра 75 г 125 г Сливки для взбивания 100 мл 150 мл Лимонный сок Сок половинки Сок половинки небольшого лимона большого лимона Разотрите клубнику до состояния пюре, добавьте остальные ингредиенты. Залейте...
  • Seite 91: Ekkgmij

    Ekkgmij ● qim vqgrilopoi res sg rtrjet Kenwood ● iab rse pqorejsij ats y siy o gc ey jai utk nse siy cia lekkomsij amauoq . ● Auaiq rse sg rtrjetar a jai siy ’ esij sey. ● ● ●...
  • Seite 92 ● vqgrilopoie se sg rtrjet l mo cia sgm oijiaj Kenwood de u qei opoiad pose eth mg am g rtrjet le kamharl mo sq po ● ● ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· Ù˘ ∂∫ 2004/108/∂∫ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋...
  • Seite 93 ● ● ● 18 C ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 94 ۤڂȘ Î·È ● Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ ● ∂¿Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿, Ú¤ÂÈ, ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ ·ÛÊ·Ï›·˜, Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ·fi ● ÙËÓ KENWOOD ‹ ·fi ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ ÂÈÛ΢ÒÓ Ù˘ KENWOOD. KENWOOD ∂¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙ ‚Ô‹ıÂÈ· Û¯ÂÙÈο KENWOOD. ÌÂ: ● ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ‹...
  • Seite 95 ¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ ‰È¿ıÂÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ ∂˘Úˆ·˚΋ √‰ËÁ›· 2002/96/∂∫ ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷ ·ÛÙÈο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·. ¶Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·ÙÂı› Û ÂȉÈο ΤÓÙÚ· ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤Ó˘ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ Ô˘ ÔÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ ‰ËÌÔÙÈΤ˜...
  • Seite 96 IM250 IM280 1 ½ 175 ml 250 ml 75 ml 125 ml IM250 IM280 250 ml 375 ml IM250 IM280 200 ml 300 ml 225 ml 325 ml IM250 IM280 100 ml 150 ml ½ ½...
  • Seite 97 IM250 IM280 200 ml 300 ml ½ 175 ml 250 ml ½ ½ (custard) IM250 IM280 150 ml 300 ml 150 ml 300 ml 2,5 ml...
  • Seite 98 ∞ W d « Ë « ∞ H ™ W ° u º º K « ∞ º º K « ∞ œ u « « ∞ L § r 3 § “ § © U Ë ∞ W ≠ d « §...
  • Seite 99 b « œ ô ´ ‚ « © d u “ « ∞ L ™ W ° u º º K « ∞ º º K « ∞ œ u « « ∞ L π W ≤ U d … Ø...
  • Seite 100 ô b « . § O ¥ π £ r U ¡ , ∞ u ´ q « « î q œ º ¥ G U ¡ . « ∞ L ≠ w d Á ¢ G L ¸ § ª...
  • Seite 101 ● ≠ O N ÷ ¥ ∑ F ∑ w … « ∞ ∂ F b º ∑ ∞ L ∞ W « ∞ ∫ U w « Ë ≠ “ ± u « ∞ d U Õ ± H ∑ Ê...
  • Seite 102 ° w ´ d u ¸ « ∞ ÷ ∞ F ∞ v _ Ë W « H ∫ « ∞ Æ K U ¡ d § , « ∞ « ¡ … ∞ I d q « Æ ∂ ●...

Diese Anleitung auch für:

Im280 serie

Inhaltsverzeichnis